19 jul 2010

Los significados del rojo / The meanings of red

Utreranos celebran el éxito de La Roja en la Copa del Mundo 2010 en la rotonda de Fernanda y Bernarda / People form Utrera celebrate La Roja’s World Cup 2010 success at the Fernanda and Bernarda roundabout



Hace cinco años concluimos esta peculiar intervención, nuestra primera obra construida. Convertimos en ilusión de jardín una rotonda en la que había que insertar una escultura figurativa preexistente a las cantaoras Fernanda y Bernarda, y transformamos en una pequeña plaza el ensanchamiento de una acera. Con el uso de macetas y otras piezas cerámicas vidriadas, piedra natural, vegetación, estucos y pinturas teñimos el ambiente de color rojo.

En aquel momento empezamos a investigar el uso de cierto cromatismo como variable de proyecto para el espacio público del Sur, y en este caso el uso del color rojo se hacía por ser un color tradicional del espacio doméstico local que nos interesaba llevar a la escala urbana, que funcionaba además como un homenaje al flamenco (uno de los colores de la pasión y la tragedia) y conectaba con la cultura del coche (el ideal de un Ferrari, las señales de tráfico).

Parece que los ciudadanos de Utrera le buscaron otro significado al color rojo aquella fantástica noche del 11 de julio de 2010, un significado quizás más pasajero, y por ello también quizás más contemporáneo.

Five years ago we finished this peculiar design, our first built project. We turned a roundabout, in which given figurative sculpture to honor the flamenco singers Fernanda and Bernarda had to be inserted, into the illusion of a garden, and we transformed the widening of a sidewalk into a small plaza. With the use of pots and other ceramic pieces, natural stone, vegetation, stucco and paint we tinted the atmosphere the color red.

Back then we began to research the use of certain chromatics as a design variable applied to public space in southern Spain. In this case the use of the color red was due to our interest in applying to the urban scale a color used traditionally in local domestic spaces. It also payed homage to flamenco (one of the colors of passion and tragedy) and is connected to car culture (Ferrari as an ideal; the color of traffic signs).

It seems as if the citizens of Utrera found another meaning for the color red that unforgettable night of july 11 2010, perhaps of more passing significance, and thus perhaps a more contemporary one given the exceptional circumstances of the day.

1 comentario:

Plax dijo...

Muy bueno! Debe dar un gustillo especial que la hayan tomado como lugar de celebración espontánea...enhorabuena por la parte que os toca!