10 jun. 2016

#BiennaleArchitettura16: México

"No serán proyectos espectaculares pero si proyectos útiles" [Read the English text after the Spanish version]

México - Venezia
Con estas palabras la veterana arquitecta mexicana Valeria Prieto describía el contenido del pabellón de su país, lo hacía acompañada de un grupo de jóvenes arquitectos mexicanos —todos con obras expuestas. Su afirmación hizo a la fiesta romper en aplausos y vítores y elevar las copas para celebrar por este pabellón.

Los días previos a la apertura de la Bienal de Venecia son una fiesta, a la intensa visita a las numerosas exposiciones se suman las inauguraciones, celebraciones nacionales y encuentros espontáneos con colegas y amigos. Este año hemos tenido la suerte de poder haber estado allí invitados, de ese par de días queremos compartir una selección de contenidos de aquello que nos encontramos y nos llamó la atención (aclaramos: imposible verlo todo, imposible no ser parciales). Inauguramos esta serie con el pabellón de México.




Despliegues y ensambles. Pabellón de México. 15 Muestra Internacional de Arquitectura de la Bienal de Venecia

Despliegues y ensambles es el título dado a este pabellón que ha sido comisionado por la doctora arquitecta Margarita Segarra y comisariado por el antropólogo Pablo Landa. Se ubica en la Sale d'armi del Arsenale, uno de esos edificios del conjunto del arsenal al cual llegas una vez que ya has recorrido toda la Corderie —este año tras pasar por 75 propuestas individuales.

El pabellón mexicano es una muestra colectiva de 33 obras y 3 documentales que se reúnen bajo la reflexión "espacios de correspondencia". Así se indaga en "la idea de lo social, la importancia de la participación y la comunidad". Conceptos, tal y como subraya el comisario, con los que México tiene una larga tradición.
"La arquitectura no resuelve los problemas sociales. La gente trabajando junta resuelve los problemas sociales."
La intrahistoria del pabellón es bonita, todos los proyectos fueron recabados a través de esta convocatoria abierta, así el propio comité científico encontró trabajos que no conocían. Es loable que el guión curatorial definitivo fue elaborado basándose en los contenidos y en la conversación con los equipos involucrados. De 207 proyectos recibidos, se hizo una selección oficial de 31 proyectos que se amplió con 87 obras adicionales para generar un archivo digital. Al final resulta una selección coherente, panorámica, equidistribuida por todo el país, que abarca desde contextos urbanos a entornos rurales, y con participación intergeneracional. Todos, incluso el comisariado y el diseño expositivo, trabajando en temas de, desde y con lo común.
"Los planos arquitectónicos son el lenguaje secreto de los técnicos. ¿Qué instrumentos y tecnologías permiten congregar públicos más amplios?"
Exposición / Exhibition
El material expuesto, maquetas, herramientas, fotografías, planos, manuales,... es diverso, de acuerdo a la naturaleza de los proyectos, y está dispuesto en mesas donde poder consultarlos: "la propuesta de México en Venecia presenta trabajos y experiencias para la producción y difusión de un conocimiento compartido". La muestra se subdivide en 7 unidades que afinan familias de trabajo más específicos. Llama especialmente la atención el interesante trabajo desarrollado por diversos equipos con el uso de manuales —de larga trayectoria en México— y cómo estos son interpretados, o proyectos concretos como el Pabellón Cultural Migrante (Tuux Conaculta migrantes) o Mujeres de Arcilla (Arquitectos Artesanos Parroquia y mujeres de san Miguel Amatitlán). También son muy interesantes los proyectos que conforman algunas de las unidades con títulos tan sugerentes como "En México toda la vivienda es progresiva" o "La participación social es también arquitectura", ambos resultan manifiestos.

"Las obras arquitectónicas exitosas no requieren la presencia permanente de sus arquitectos. Los manuales de construcción difunden conocimientos para la autogestión." 

El catálogo del pabellón reúne, además de toda la información de los proyectos, un apartado de "diálogos". Estos diálogos recogen una selección de la tarea realizada por el comisario y miembros del equipo de trabajo que visitaron los 31 equipos seleccionados y llevaron a cabo bien entrevistas, bien sesiones de trabajo e incluso eventos abiertos al público en general. Así "sostuvieron diálogos sobre las dimensiones sociales de la arquitectura con dos objetivos: sentar la base para el desarrollo del guión museográfico del pabellón, e iniciar una conversación nacional sobre los temas de esta edición de la Bienal". Leer estos diálogos ilustra la densidad de reflexión de los equipos involucrados y lo serio de las cuestiones que están tratando, incluso cómo ellos mismos se cuestionan y ponen en crisis los propios temas que se están exponiendo, además el ejercicio de la conversación dota de un sentido y escala local de la participación del país en un evento internacional distante.
"Los casos de éxito son buenos. Los sistemas para la multiplicación de casos de éxito son mejores."
Otro pabellón que trata temas y expone proyectos similares es el Urban-Forces de Venezuela, al que también merece la pena acercarse.

Visto desde este lado del Atlántico, desde España, donde mostramos poco recorrido en los temas de fondo que trata México en su pabellón, donde, si bien hay experiencias latentes, aún carecemos como sociedad de una cultura general en la participación y aún mas adolecemos de este papel del arquitecto que nos ilustra México, bien merece pasarse por este pabellón si se visita la Bienal, estudiar su contenido y estar atentos a la rica cultura arquitectónica y cívica que nos están exponiendo estos colegas de ultramar.

Parafraseando las palabras de Valeria Prieto podríamos concluir que el de México no será un pabellón espectacular pero si útil. Enhorabuena a todo el equipo, desde aquí les animamos a que inicien la andadura digital de todo esto y compartan a través de la web el contenido de su pabellón.

ENGLISH TEXT

"They might not be spectacular projects, but they are useful projects"

México - Venezia

With these words the veteran Mexican architect Valeria Prieto, with a group of young Mexican architects at her side—all of which have works on display, described the content of her country's pavilion. Her words made the party break out in applause and hurrahs, and glasses were raised to cheer for this pavilion.

The days that precede the inauguration of the Venice Biennale are a party. To the non-stop visits to the multiple exhibitions, we must add inaugural events, national celebrations and spontaneous encounters with colleagues and friends. This year we were there as guests, and of those couple of days we would like to share a selection of contents of what we saw and called our attention (to clarify: it is impossible to see it all, and impossible not to be partial.) We begin this series with Mexico's pavilion.





Unfoldings and Assemblages. Mexican Pavilion. 15 Mostra Internazionale di Architettura. La Biennale di Venezia

Unfoldings and Assemblages is the title given to this pavilion, commissioned to the architect Margarita Segarra and curated by the anthropologist Pablo Landa. It is within the Sale d'armi of the Arsenale, one of the buildings that you reach once you've gone through the Corderie—this year after passing by 75 individual proposals.

The Mexican pavilion is a collective show of 33 projects and 3 documentaries displayed under the concept "Spaces of correspondence". This is how they research into the "idea of what is social, the importance of participation and of the community". Concepts, as the curator highlights, that have a long-running tradition in Mexico.
"Architecture does not solve social problemas. People working together solve social problems"
The inside story of this pavilion is nice. All of the projects were sought out through this open call, in this way the scientific committee encountered projects that they did not even know about. It is praiseworthy that the final curatorial guideline was established by these contents and conversations held with those who submitted their work. Of the 207 proposals received, 31 were selected and 87 more were added to create a digital archive. The result is a coherent group of projects that give a panoramic view of the situation, distributed homogenously throughout the country, ranging from urban to rural contexts and with participants of all generations. Everyone, including the curatorship and those involved in the exhibition design, tackle the issue of what is shared and common.
"Blueprints are the secret language of technicians. Which instruments and technologies might bring broader publics together?"
Manual
The materials on display, models, tools, photos, plans, manuals, are diverse, in accordance with the projects, and they are all set on tables were they can be consulted: "Mexico's proposal in Venice presents works and experiences that produce and disseminate shared knowledge". The exhibition is subdivided into 7 units that group together specific approaches. One of the most noteworthy aspects is the work developed by various teams involving manuals—used traditionally in Mexico— and how these are interpreted, or specific proposals such as Pabellón Cultural Migrante (Tuux Conaculta migrantes) or Mujeres de Arcilla (Arquitectos Artesanos Parroquia y mujeres de san Miguel Amatitlán). Other units, under the intriguing names of "All housing in Mexico is incremental" or "Community organizing is also architecture", include equally interesting projects. These two units are, in themselves, manifestos.
"Successful works of architecture do not depend upon the continuing presence of architects. Self-building manuals disseminate knowledge for self-management" 
Besides gathering all of the information regarding the projects shown, the pavilion catalogue includes a chapter of "dialogues". These dialogues are a selection of the work carried out by the curator and members of his team in their visits to the 31 selected teams, with interviews, work sessions and even events open to the general public. Hence "They held dialogues on the social dimensions of architecture with two objectives: to set the groundwork for the pavilion's design, and to begin a national conversation on the themes of the 2016 Biennale". A reading of these dialogues illustrates the intensity of the reflections of the teams involved and the gravity of the issues at stake, to the extent of showing how they themselves question and are critical of the issues they are talking about. Besides this, these conversations give sense and a local participatory scale to what Mexico shows in this distant, international event.
"Success stories are good. Systems for the multiplication of success stories are better"
Another pavilion that deals with and shows comparable issues and projects is Venezuela's Urban-Forces, which is also worth visiting.

Seen from this side of the Atlantic, from Spain, where our lack of experience regarding the matters that the Mexican pavilion tackles is patent, and where, even though some signs exist, as a society we still lack a culture of participation, and as architects we are far from taking on roles that Mexico shows us, it is worth visiting this pavilion if you go to the Biennale, studying its content and paying attention to the rich architectural and civic culture that our colleagues from the other side of the Atlantic have to show us.
Paraphrasing Valeria Prieto's words we can conclude that this is not a spectacular pavilion, but that it is a useful one. Our congratulations to the entire team. We encourage them to begin digital phase of this proposal and to share the content of their pavilion online.
Catálogo / Catalogue - Granada
Todas las citas, salvo la del inicio, están extraídas del catálogo del pabellón. La cita inicial fue parte del breve y emotivo discurso que hizo Valeria Prieto en la fiesta de México en el Metropole, Riva degli Schiavoni, Venecia el 26 de mayo de 2016. // Quotes, except the one at the beginning, are from the catalogue of the pavilion. The introductory quote was part of the touching, short speech given by Valeria Prieto at the Mexico's party at the Metropole, Riva degli Schiavioni, Venice, May 26, 2016.

Créditos / Credits:
MEXICO. Despliegues y ensambles // Unfoldings and assemblages
Comisionario / Commissioner: María Margarita Segarra Lagunes. Curador / Curator: Pablo Landa Ruiloba. Comité Técnico / Advisory board: María Cristina García Cepeda; Xavier Guzmán; Dolores Martínez; Ernesto Alva; Francisco Serrano; Javier Sánchez; Juan José Kochen. Diseño /Design: Tuxx

Muestra de proyectos de / Exhibitors: David Mora Torres, Valeria Prieto, Mariano Arias-Diez, Alejandro Suárez Pareyón, César Augusto Guerrero Rodríguez, Mariana Ordoñez Grajales, Jorge Andrade Narváez, Paloma Vera, João Boto Matos Caeiro, Javier Toscano Guerrero, Isadora Hastings, Melba Denisse García, Álvaro Lara Cruz, Juan Carlos de la Garza Madero, Juan José Santibañez, Luz Yazmin Viramontes, Juan Alfonso Garduño, Jesús Roberto Nuñez, Rodolfo Samperio, Alfredo Hidalgo Rasmussen, Daniel Filloy Ring, Juan M. Casillas Pintor, José Carlos Lavalle Alonzo, Alexa Mabel Pacheco, Carlos Hagerman, Jesús Álvarez, Lara Becerra, Betsaid M. Moreno Corona, Jorge A. Rivera, Aarón Gutiérrez, Raúl Cárdenas Osuna.
Lugar / Venue: Arsenale, Sale d’Armi




+ info, links:


[Actualización 16/08/2016] Entrevista a Maya Segarra. Exhibe México arquitectura social en la Bienal de Venecia - Marinellys Tremamunno corresponsal Yo Influyo Vídeo

Plataforma Arquitectura: Despliegues y Ensambles / Pabellón de México en la XV Bienal de Arquitectura de Venecia

Portavoz TV: PREMISA DEL PABELLÓN DE MÉXICO (VENECIA 2016)

Revista Lee+: Entrevista a Pablo Landa y Dolores Martínez acerca de la convocatoria abierta (vídeo)


15th International Architecture Exhibition REPORTING FROM THE FRONT - Brochure pdf

Fotos/Photos:
All by JASM and VMG

Las entradas etiquetadas como RECOMENDACIONES muestran proposiciones de viajes, edificios, exposiciones, lecturas, películas, links... que hemos disfrutado / Posts tagged RECOMMENDATIONS show suggested journeys, buildings, exhibitions, books, films, links etc. that we have enjoyed.

Editado y traducido por / Edited and translated by: conVincehttp://translateandconvince.wordpress.com/

No hay comentarios: