tag:blogger.com,1999:blog-60855587245617780742024-03-14T00:47:05.122+01:00kauhflashes de kauh: noticias y reflexiones /
kauh flashes: news & thoughtskauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.comBlogger124125tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-34279891427805794172019-04-10T13:23:00.003+02:002019-04-10T13:23:56.884+02:00Cármenes, pequeñas historias domésticas / Carmens, Small Domestic Stories<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxIjqhM6i1yxXKgVYHmYgjSjfaDJNnAUcdC0nZWr_usUge2zv2BwLAwWRbubx_NMC3MiFxhIyaLZ-Z7Q59wilrPCElhkQ6AddUZrhfx4mIHStLePnwxcToSVAGKe5UpB6Rlwmu9dQjZ8w/s1600/IMG_20181113_130557_104-retoque.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1226" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxIjqhM6i1yxXKgVYHmYgjSjfaDJNnAUcdC0nZWr_usUge2zv2BwLAwWRbubx_NMC3MiFxhIyaLZ-Z7Q59wilrPCElhkQ6AddUZrhfx4mIHStLePnwxcToSVAGKe5UpB6Rlwmu9dQjZ8w/s400/IMG_20181113_130557_104-retoque.jpg" width="306" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Carmen de las Angustias, Granada.<br />
Entrada al jardín desde la placeta Nevot.<br />
Entrance to the garden from Placeta Nevot.<br />
JASM & VMGF, 2018<br />
<br /></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;">Compartimos nuestro artículo <i>Cármenes, pequeñas historias domésticas</i>. Lo puedes leer <a href="https://drive.google.com/open?id=18OnvSBHoUDQHZzKgaTZIVB1c7RV06S4t">en este enlace</a>. </span><br />
<br />
<u>Resumen</u><br />
Pepe Romany fue uno de los jóvenes arquitectos que participaron en la elaboración de los dibujos de la primera edición del libro Los jardines de Granada (Francisco Prieto-Moreno, 1952). Lo que se dibuja es difícil de olvidar. En una conversación reciente, Romany, ya con casi cien años, recordaba las visitas que hizo a algunos cármenes para hacer los levantamientos. Al ver los dibujos publicados, a la vez que describía características arquitectónicas relataba anécdotas sobre la peculiaridad de sus habitantes.Hoy día, nombrara una casa carmensólo se hace en Granada. Los cármenes, ubicados en determinados lugares de la ciudad, principalmente en las colinas, son una combinación de casa y jardín.Muchos siguen siendo viviendas en uso, espacios cerrados para muchos, escenarios de una privada cotidianeidad que, sin embargo, forman parte del imaginario colectivo de la ciudad. Escrito desde un carmen, este artículo se acerca a esta curiosa forma habitacional.<br />
<div>
<span style="color: #0c343d; font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="color: #0c343d; font-size: large;">Here we share our article <i>Carmens, Small Domestic Stories</i>. You can read the full text <a href="https://drive.google.com/file/d/18OnvSBHoUDQHZzKgaTZIVB1c7RV06S4t/view">following this link</a>. </span><span style="color: #0c343d;">(sorry, only available in Spanish)</span><br />
<u><span style="color: #134f5c;"><br /></span></u>
<u><span style="color: #134f5c;">Abstract</span></u><br />
<span style="color: #134f5c;"></span><br />
<div>
<span style="color: #134f5c;">Pepe Romany was one of the young architects who helped with the drawings that appear in the first edition of the book Los jardines de Granada (Francisco Prieto-Moreno, 1952). During a recent conversation, Romany, who now is almost one hundred years old, recalled the visits he made to some carmens to draw up those plans. Looking at the published drawings, besides pointing out architectural features, he told anecdotes about their unique inhabitants. Nowadays, to call a house a carmen is something that only happens in Granada. Carmens, located in certain areas of the city, mainly its hills, are a combination of a house and a garden. Many are still inhabited homes, closed spaces and the setting of private everyday lives which, nevertheless, are part of the collective imagination of the city.This article, written in a carmen, addresses this peculiar form of inhabitation.</span></div>
<span style="color: #134f5c;">
</span>
<br />
<span style="font-size: x-small;">+ info:</span><br />
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;">Este artículo se encuentra publicado en las Actas del <a href="https://www.granadacongresos.com/culturayciudad">II Congreso Internacional Cultura y Ciudad. La casa: espacios domésticos, modos de habitar</a> (ETSA Granada, Universidad de Granada) / This article is published in the minutes of the <a href="https://www.granadacongresos.com/culturayciudad">2nd International Conference Culture and City. The house: domestic spaces, forms of inhabitation</a>. (ETSA Granada, University of Granada).</span><br />
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;"><b>Cármenes, pequeñas historias domésticas</b>. SÁNCHEZ MUÑOZ, J.A.; MORALES GAROFFOLO, V. Actas del II Congreso Internacional Cultura y ciudad. La casa: espacios domésticos y modos de habitar. Abada. 2019. ISBN: 978-84-17301-24-8</span></div>
kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-54519803423524787042018-06-21T17:08:00.000+02:002018-06-21T17:08:06.919+02:00Premios FAD 2018 & kauh<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9Lljj4B8gT639BDmFCoBikhEaB6CkxfsieEKgrFH9QEsWXgeMSc1us9l_b6xSW2k7dQMrBe37yQJcdlUIkF8JA9nMJAKr1DpY70-rTcDQK2whjUB0aITRmbTsvZ2emGgHdPrBOYrX-xc/s1600/Premios-FAD_1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="930" data-original-width="1206" height="307" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9Lljj4B8gT639BDmFCoBikhEaB6CkxfsieEKgrFH9QEsWXgeMSc1us9l_b6xSW2k7dQMrBe37yQJcdlUIkF8JA9nMJAKr1DpY70-rTcDQK2whjUB0aITRmbTsvZ2emGgHdPrBOYrX-xc/s400/Premios-FAD_1.jpg" width="400" /></a></div>
<span style="background-color: #fafafa; color: #660000; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: medium;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Nuestro propuesta <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com/search/label/PARA%C3%8DSO-ABIERTO-CERRADO">PARAÍSO ABIERTO/CERRADO</a> ha sido <a href="http://arquinfad.org/premisfad/es/ediciones-anteriores/?edicio/2018/obra/9529/">obra seleccionada</a> en la categoría Intervenciones Efímeras. /<span style="color: #134f5c;"> Our proposal <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com/search/label/PARA%C3%8DSO-ABIERTO-CERRADO">PARAÍSO ABIERTO/CERRADO</a> has been among the <a href="http://arquinfad.org/premisfad/es/ediciones-anteriores/?edicio/2018/obra/9529/">selected works</a> under the category Ephemeral Interventions.</span></span><br />
<div>
<span style="color: #134f5c; font-size: large;"><br /></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiO0SaNIhwr7SUSnDl5eWXGm1z0i_3Tc7A8rjcm9YVuL1On7lgFpyo3AFWuB9L7UvI8UJnZhGO_tloC6vMrUuvVT49pjdiR4dG00MOWw8XvpWHzCW_wYADlUPG5MA5dtHkHFjQlQfrCK2s/s1600/Premios-FAD_2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="930" data-original-width="1206" height="307" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiO0SaNIhwr7SUSnDl5eWXGm1z0i_3Tc7A8rjcm9YVuL1On7lgFpyo3AFWuB9L7UvI8UJnZhGO_tloC6vMrUuvVT49pjdiR4dG00MOWw8XvpWHzCW_wYADlUPG5MA5dtHkHFjQlQfrCK2s/s400/Premios-FAD_2.jpg" width="400" /></a></span></div>
<span style="font-size: large;">
</span>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div>
<span style="font-size: large;">
La <a href="https://www.domusweb.it/en/architecture/2018/04/30/barozzi-veiga-renovates-an-historical-villa-in-italy.html">Escuela de música de Brunico</a> de <a href="http://barozziveiga.com/">Barozzi Veiga</a>, con quienes colaboramos </span><span style="font-size: large;">como paisajistas para el diseño del jardín</span><span style="font-size: large;">, ha sido <a href="http://arquinfad.org/premisfad/edicions-anteriors/?edicio/2018/obra/9192/">obra seleccionada en la categoría internacional</a>. <span style="color: #134f5c;">/ The Music School in Brunico by <a href="http://barozziveiga.com/">Barozzi Veiga</a>, with whom we collaborated as landscapers for the design of the garden, has been <a href="http://arquinfad.org/premisfad/edicions-anteriors/?edicio/2018/obra/9192/">selected for the International category</a>.</span></span><br />
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="color: #999999;">+ info: <a href="http://arquinfad.org/premisfad/">http://arquinfad.org/premisfad/</a></span></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<span style="background-color: #fafafa; color: #274e13; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: xx-small;">Editado y traducido por / Edited and translated by: conVince: </span><a href="http://translateandconvince.wordpress.com/" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: x-small; text-decoration-line: none;">http://translateandconvince.wordpress.com/</a></div>
kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-70244843227227969872018-01-25T13:23:00.000+01:002018-01-25T13:23:22.275+01:00PARAÍSO ABIERTO/CERRADO<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="810" height="221" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiPWZlhP0FXn4BCRqe-CI9U3hiEL9JyeOPd3Qcs5x4g4Xr-wRg5YWNM1XOsbyKbFZENGSyq9fnWIu3OoW3r4voqHkjop1c8wij870sbTPrPwJFRhcItNcI_HqxfWEtHAJIzjUmLmjdtjM/s400/PARAISO-3.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="400" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">El quiosco, de noche / <span style="color: #0c343d;">The kiosk, by night</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span style="font-size: large;">Hasta finales de febrero permanecerá la instalación <a href="http://www.centroguerrero.es/actividades/paraiso-abiertocerrado-proyecto-kiosco-07/">PARAÍSO ABIERTO/CERRADO</a> en el quiosco nº 14 de la <a href="https://www.google.es/maps/place/Plaza+de+Bib-Rambla,+18001+Granada/@37.1754371,-3.6018117,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0xd71fcbe4f7800c5:0x354aad42eed40bd2!8m2!3d37.1754371!4d-3.599623">plaza Bib-Rambla</a> de Granada. / <span style="color: #0c343d;">The installation <a href="http://www.centroguerrero.es/actividades/paraiso-abiertocerrado-proyecto-kiosco-07/">PARADISE OPEN/CLOSED</a> in kiosk #14 in <a href="https://www.google.es/maps/place/Plaza+de+Bib-Rambla,+18001+Granada/@37.1754371,-3.6018117,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0xd71fcbe4f7800c5:0x354aad42eed40bd2!8m2!3d37.1754371!4d-3.599623">Plaza Bib-Rambla</a>, Granada, will remain </span></span><span style="color: #0c343d;"><span style="color: #660000; font-size: large;">on the square </span><span style="color: #660000; font-size: large;">until the end of February.</span></span><br />
<div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD-QPn8bo43odiSuIc2lCYmnFUtfkEG0mG5AkYrHISCauEcC6LHrj7uB_p5T9Ar6xyW6ZmoRCUAEO0FGua19g1iQzpzlImHzMnw_n_yXxeLAMkG3n7a2JoNrSigBkDYBwt_b6uFdgZXyM/s1600/Actividades-Paraiso.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1085" data-original-width="1600" height="270" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD-QPn8bo43odiSuIc2lCYmnFUtfkEG0mG5AkYrHISCauEcC6LHrj7uB_p5T9Ar6xyW6ZmoRCUAEO0FGua19g1iQzpzlImHzMnw_n_yXxeLAMkG3n7a2JoNrSigBkDYBwt_b6uFdgZXyM/s400/Actividades-Paraiso.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Programa de actividades <span style="color: #0c343d;">/<span style="color: #660000;">Activities</span></span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div>
En este último mes de la instalación, hemos programado un ciclo de actividades con el <a href="http://www.centroguerrero.es/">Centro José Guerrero</a>, en torno al poema «Paraíso cerrado para muchos, jardines abiertos para pocos» del granadino Pedro Soto de Rojas, punto de partida de la instalación. El sábado 3 de febrero se presenta una nueva edición del poema realizada con la <a href="http://www.comares.com/">Editorial Comares</a>; el martes 13, <a href="https://dialnet.unirioja.es/servlet/autor?codigo=335714">Pepe Tito</a> impartirá una conferencia sobre el carmen, la singular tipología granadina de casa y jardín; y concluiremos el sábado 24 con una lectura colectiva del poema en la plaza, junto al quiosco. ¡Os esperamos! [Toda la info en la imagen y más detalles <a href="https://www.facebook.com/kauharquitectos/">en redes</a>]<br />
<br />
<span style="color: #0c343d;">During the final month of the installation, we have programmed a series of activities with the <a href="http://www.centroguerrero.es/">Centro José Guerrero</a> around the poem «Paraíso cerrado para muchos, jardines abiertos para pocos» by the local poet Pedro Soto de Rojas, whose verses inspired this proposal. On Saturday, February 3 a re-edition of the poem, published by <a href="http://www.comares.com/">Editorial Comares</a>, will be presented. On Tuesday, February 13, <a href="https://dialnet.unirioja.es/servlet/autor?codigo=335714">Pepe Tito</a> will give a talk about the "carmen", the unique typology of house and garden present in the city of Granada. And on Saturday, February 24 we will conclude this series with a collective reading of the poem on the square, next to the kiosk. Join us! [See all the info in the image above and more details <a href="https://www.facebook.com/kauharquitectos/">here</a>] </span></div>
<div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpDwrC7KCknHF70D7Zhg-nL89G_ex334Dn5NP47gYfzBGKMYyrgQN4m4rf0pgFJlHwaxAe62ADhNOvzCJ96W7nuT7v2pwUIwStOnnGw4dM0yj2_jUMqBAI2ERj74-AmesYUPp4KtjJs5Y/s1600/PARAISO-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="810" height="221" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpDwrC7KCknHF70D7Zhg-nL89G_ex334Dn5NP47gYfzBGKMYyrgQN4m4rf0pgFJlHwaxAe62ADhNOvzCJ96W7nuT7v2pwUIwStOnnGw4dM0yj2_jUMqBAI2ERj74-AmesYUPp4KtjJs5Y/s400/PARAISO-2.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">El quiosco, de día <span style="color: #0c343d;">/ The kiosk, by day</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<br /></div>
<br />
<span style="font-size: x-small;">Proyecto kiosco es un programa del Centro José Guerrero de Granada. Esta intervención resultó seleccionada en la convocatoria de 2017. <a href="http://www.centroguerrero.es/actividades/paraiso-abiertocerrado-proyecto-kiosco-07/">En este enlace puedes ver información del proyecto en la web del Centro José Guerrero de Granada</a>.</span><br />
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="color: #0c343d; font-size: x-small;">Proyecto kiosco is a a program of the Centro José Guerrero in Granada. This intervention was selected for the 2017 season. <a href="http://www.centroguerrero.es/actividades/paraiso-abiertocerrado-proyecto-kiosco-07/">Follow this link to know more about the proposal in the Centro José Guerrero website</a>.</span></div>
</div>
<div>
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;">Fotos/Photos: Antonia Ortega Urbano.</span></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<span style="background-color: #fafafa; color: #274e13; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: xx-small;">Editado y traducido por / Edited and translated by: conVince: </span><a href="http://translateandconvince.wordpress.com/" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: x-small; text-decoration-line: none;">http://translateandconvince.wordpress.com/</a></div>
</div>
</div>
kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-36144874950148070532017-09-04T16:53:00.001+02:002017-09-04T16:53:49.310+02:00Ponencia / talk: Recorrido por los pavimentos de Granada<span style="font-size: large;">Compartimos el vídeo de la ponencia realizada por Juan Antonio en el marco de las Jornadas “Pavimentos en paisajes urbanos históricos” // <span style="color: #134f5c;">We share the video of Juan Antonio's talk during the Conference Series "Pavement in Historic Urban Landscapes"</span></span><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/zHGmzU8jh7M" width="560"></iframe><br />
<br />
<br />
Estas jornadas fueron organizadas por el <a href="http://www.alhambra-patronato.es/">Patronato de la Alhambra y Generalife</a>, se celebraron el pasado 26 y 27 de mayo de 2017 en el palacio de Carlos V, Alhambra-Granada. Todas las ponencias de las jornadas se pueden ver en <a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLi7sRyCwOb1ox5eZyPQFmPhceQz9iKBWG">este enlace.</a> // <span style="color: #134f5c;">The conference series was organized by the <a href="http://www.alhambra-patronato.es/">Council of the Alhambra and Generalife</a>. They took place on May 26-27, 2017, in the Palacio de Carlos V, Alhambra-Granada. All of the talks are available <a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLi7sRyCwOb1ox5eZyPQFmPhceQz9iKBWG">here</a>.</span><br />
<span style="color: #134f5c;"><br /></span>
<span style="color: #134f5c;"><br /></span>
<span style="color: #134f5c;"><br /></span>
<span style="background-color: #fafafa; color: #274e13; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: xx-small;">Editado y traducido por / Edited and translated by: conVince: </span><a href="http://translateandconvince.wordpress.com/" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: x-small; text-decoration-line: none;">http://translateandconvince.wordpress.com/</a>kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-88283152326489410412017-06-15T21:18:00.000+02:002017-06-15T21:18:49.357+02:0020 VPO Conil & On Diseño 366<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;">Nuestro proyecto de las <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/20%20VPO">20 VPO en Conil</a>, ha sido publicado en la revista <a href="http://www.ondiseno.com/proyecto.php?id=2438">On Diseño</a> en el número 366 Vivienda colectiva y social.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><span style="color: #660000;">Our building for <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/20%20VPO">20 social housing units in Conil</a>, has been published in issue </span></span><span style="color: #660000; font-size: large;">366 of </span><span style="color: #660000; font-size: large;">the magazine <a href="http://www.ondiseno.com/proyecto.php?id=2438">On Diseño</a> Social and collective housing.</span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="color: #660000;"><br /></span></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEji-2OpZVBgz7s6sPvRJkN04eymc9TpcdjR0msp1L96riVmUqpmbndp0lhyGjBHZUVK-G5SQPbSGvGUdwyGYoX4sR81it_m7hYsS8v6Me0mLT8_0RkzU7575sx-Cw8sqiOsfZtbW-1E9Xs/s1600/ONDISE%25C3%2591O.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1058" data-original-width="1600" height="262" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEji-2OpZVBgz7s6sPvRJkN04eymc9TpcdjR0msp1L96riVmUqpmbndp0lhyGjBHZUVK-G5SQPbSGvGUdwyGYoX4sR81it_m7hYsS8v6Me0mLT8_0RkzU7575sx-Cw8sqiOsfZtbW-1E9Xs/s400/ONDISE%25C3%2591O.gif" width="400" /></a></div>
<span style="font-size: large;"><span style="color: #660000;"><br /></span></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="background-color: #fafafa; color: #274e13; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: xx-small;"><br /></span>
<span style="background-color: #fafafa; color: #274e13; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: xx-small;">Editado y traducido por / Edited and translated by: conVince: </span><a href="http://translateandconvince.wordpress.com/" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: x-small; text-decoration-line: none;">http://translateandconvince.wordpress.com/</a><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-52534712202001607912017-04-06T10:20:00.000+02:002017-11-21T18:03:01.684+01:00Efímera / Ephemera<span style="font-size: large;">Siempre nos ha parecido que la arquitectura, desde su propio prisma, a través de lo efímero puede permitirse coquetear con el campo artístico, hacerse más ligera—liberarse, al menos en parte, de su disciplina sin perder rigor profesional—divertirse e incluso volverse irreverente y un tanto macarrilla. Este ámbito de trabajo, que consideramos principalmente un espacio para la reflexión, ha estado presente, de manera intermitente pero con ritmo constante, desde el inicio de kauh. Releemos brevemente algunas de nuestras propuestas para intervenciones efímeras.</span><br />
<br />
<span style="color: #660000; font-size: large;">We have always thought that architecture, from its own perspective, through ephemera, can sometimes indulge itself and flirt with the realm of the arts, thus becoming lighter—shaking its discipline off, at least in part, without losing any of its professional rigor—having a little fun, and even, becoming irreverent and somewhat mischievous. This field of work, one we consider mainly a space for reflection, has been present intermittently, by constantly, since kauh's beginnings. Briefly, let's go over some the temporary interventions we have proposed over the years. </span><br />
<br />
<b>2004 - <span style="font-size: large;">Intervención en Passeig Bernardí Martorell / Intervention in the Passeig Bernardí Martorell.</span></b><span style="font-size: large;"> Barcelona.</span> <span style="font-size: x-small;">Concurso Racons Public. FAD. (Seleccionada / Selected)</span><br />
<div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihWfky3vr8txD1QTWmGlDsResF_HyLRekTgL5Kr0R6UutCpgB6U9A3bFeGE3_e4TsUZ0Emhkv51pUuKL5CKTwDWqil-pjFH1xY5YtuNe3OzDxPVT9DMJZs_G-dKaPTb5anLlGm4q_oCLw/s1600/00-racons+publics.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="251" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihWfky3vr8txD1QTWmGlDsResF_HyLRekTgL5Kr0R6UutCpgB6U9A3bFeGE3_e4TsUZ0Emhkv51pUuKL5CKTwDWqil-pjFH1xY5YtuNe3OzDxPVT9DMJZs_G-dKaPTb5anLlGm4q_oCLw/s400/00-racons+publics.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<br />
Fue una de nuestras primeras participaciones en un concurso. Se trataba también de una de las primeras ediciones de este concurso (que aún pervive) de intervenciones en espacios diversos de la ciudad de Barcelona. Aquel año, entre otros, se había propuesto uno de los pasajes del Raval. Allí, nosotros nos imaginamos una instalación casi surrealista: seis altísimas palmeras que llegarían volando en helicóptero, una escalera de luz, una pecera plana... Queríamos celebrar lo alto y lo esbelto, crear un lugar festivo y de ruptura del tiempo ordinario.<br />
<br />
<span style="color: #660000;">This was one of our first-ever competition entries. It was for one of the first editions of this ongoing competition series for interventions in a variety of public spaces of the city of Barcelona. That year, one of the passageways of the Raval was chosen. There, we imagined an almost surrealist installation: six, extremely tall palm trees that would be flown in by helicopter, a lit ladder, a flat fish tank...It was a celebration of tall-and-narrowness, the creation of a festive place, an interruption of the everyday.</span><br />
<br />
2006 - <span style="font-size: large;"><i style="font-weight: bold;">Medianesperia</i><b>.</b> Almería.</span> <span style="font-size: x-small;">Concurso Transite. Junta de Andalucía (finalista / finalist)</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRteO4EJI94qWe4lI1N_jf9X5Sc0G2M2jnmuGxIi4MVuQ7Dqcy7kr_g8b1_4b90LLE6nbpHgI4hPMf9Tpa6WGjPa2lIvoFfFw96mxsu_-p5RWCg6mQGLSISMqDO3s-P2CyO5tvOETAJuk/s1600/01-TRANSITE.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="251" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRteO4EJI94qWe4lI1N_jf9X5Sc0G2M2jnmuGxIi4MVuQ7Dqcy7kr_g8b1_4b90LLE6nbpHgI4hPMf9Tpa6WGjPa2lIvoFfFw96mxsu_-p5RWCg6mQGLSISMqDO3s-P2CyO5tvOETAJuk/s400/01-TRANSITE.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
Los Transite fueron una serie de convocatorias para intervenciones efímeras en espacios públicos de las capitales andaluzas que se sucedieron a mediados de la pasada década. Nosotros participamos en el de Almería del año 2006, en el que se debía intervenir sobre una gran medianera que era muy visible y se encontraba en la plaza al final de la rambla Obispo Orbera. Propusimos colocar un forro monumental de falso espejo que reflejara la cotidianidad y la atmósfera almeriense durante el día, mientras que de noche podría servir como una gran pantalla sobre la que proyectar lo que ocurría en la plaza y en los otros siete transites andaluces de ese año. Lo festivo volvía ser tema de esta propuesta, esta vez no por la extrañeza de los elementos sino bajo la óptica de hacer extraordinario la atmósfera cotidiana, junto con la idea de subrayar el carácter de red colectiva de espacios extraordinarios que acontecían a la misma vez en las ocho capitales andaluzas.<br />
<br />
<span style="color: #660000;">Transite was a competition series held in the mid 2000s. It aimed at producing temporary interventions in certain public spaces of the capital cities of the eight Andalusian provinces. I</span><span style="color: #660000;">n 2006, </span><span style="color: #660000;">we participated in the call for the city of Almería. For that edition, the intervention had to take place on a huge and very visible party wall of a building on the square at the end of the Obispo Orbera Rambla. Our response was to place a false, monumental mirror that, </span><span style="color: #660000;">during the day,</span><span style="color: #660000;"> would reflect the atmosphere and everyday life of the city, while at night, it would become a screen upon which what was happening on the square bellow was projected, as well as what was going on at the other, seven locations throughout Andalusia. </span><span style="color: #660000;">Once again, our approach was festive, but this time foreign features weren't the precursors of this celebration: the point was to turn the everyday atmosphere of a town into something extraordinary and to underline the collective nature of the unique events that were taking place, at the same time, in the eight cities. </span><br />
<br />
2008 - <span style="font-size: large;"><b>Jardín Cent / Cent Garden. </b>Sevilla/Barcelona</span>. <span style="font-size: x-small;">Concurso Transversal de la BIACS-YOUniverse. CAAC - Centro Andaluz de Arte Contemporáneo, Universidad de Sevilla, ICAS - Instituto. (Finalista / finalist) // 2009 - Barcelona, Festival EME3. CCCB -Centro de Cultura Contemporánea de Barcelona (prototipo / prototype)</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEfHkiJ9KOFLMzTlpYzuLaNLqYp06GNSmQrsHetXIsDJXvDMdf3jmA6boYRo4BGQbgal3CLy-RqypkmnVCVOBeewbrgEwa9z_L_0PbMVxbEtoHCMWqavdn9q5pv7JS0dY_jhv6r0yKlak/s1600/02-JARDIN-CENT.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="251" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEfHkiJ9KOFLMzTlpYzuLaNLqYp06GNSmQrsHetXIsDJXvDMdf3jmA6boYRo4BGQbgal3CLy-RqypkmnVCVOBeewbrgEwa9z_L_0PbMVxbEtoHCMWqavdn9q5pv7JS0dY_jhv6r0yKlak/s400/02-JARDIN-CENT.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<br />
La BIACS fue la Bienal de Arte Contemporáneo que se celebró durante varios años en Sevilla. El concurso Transversal se enmarcó en su tercera (y hasta hoy última) edición, este proponía intervenir sobre una serie de fachadas y patios de edificios institucionales en el centro histórico de Sevilla. Nosotros respondimos a la llamada del patio del Colegio de Arquitectos de Sevilla en la plaza de San Pedro, un patio en fachada por el que obligatoriamente hay que pasar para acceder al edificio. Nuestra reacción, un tanto irreverente y provocadora, fue convertir todo el presupuesto disponible a monedas de céntimos de euros y pavimentar el patio con este nuevo material: como si de un jardín zen se tratara, convertimos la grava en monedas, y sustituimos las rocas por huchas de cerdos con purpurina... Tras el desmontaje, el dinero podría re-invertirse en cualquier otra actividad, e incluso, devolverse. Aunque nuestra propuesta no fue escogida en aquella ocasión, el Jardín Cent alargó su vida más allá del concurso. Aún guardamos el modelo de sobremesa que se hizo para la edición especial de PECHAKUCHA Sevilla BIACS edition, y también se hizo un prototipo para EME3 en el Centro de Cultura Contemporánea de Barcelona (CCCB), seleccionado en convocatoria abierta. Para la ocasión usamos un presupuesto autofinanciado de 300 € que convertimos a monedas, de los que, tras el evento, recuperamos 272 €. En el patio abierto del CCCB las reacciones fueron de lo más curiosas: mucha gente que se obsesionaba con echar las monedas a las huchas, otros que tiraban sus monedas como si de un pozo de deseos se tratara, alguno que vino a robar llenándose los bolsillos, e incluso niños que lo tomaron como un improvisado campo de juego. Desde el principio, con esta intervención, queríamos cuestionarnos el propio hecho de participar, con el acto crítico, macarra y lúdico a partes iguales, de tirar el dinero de la convocatoria por el suelo, a la vez que sentíamos una atracción material por la moneda céntimo (considerada residuo, cuyo material y manufactura cuesta más que su valor), su brillo, su oxidación. Y por supuesto el deseo que el dinero provoca...<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBqInd0YGPl0nmYH2M1GOX1gx6yL6QfrDLA-I2x_hRrke95GD3Z1Tbvsoo42akjWM8-jjtG3omd_rUhT2AjsOZqn5R6hWHxXFwPwYDPmEPM8oyEon1sMB5g-VTqjLmIz7k_FNodqtrKDQ/s1600/08.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="251" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBqInd0YGPl0nmYH2M1GOX1gx6yL6QfrDLA-I2x_hRrke95GD3Z1Tbvsoo42akjWM8-jjtG3omd_rUhT2AjsOZqn5R6hWHxXFwPwYDPmEPM8oyEon1sMB5g-VTqjLmIz7k_FNodqtrKDQ/s400/08.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Photo/Foto: O.G.A (Oficina Gratuita de Arquitectura) - PKMN/ENORME</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #660000;">BIACS was the Contemporary Art Bienal that was held in Seville for several years. The Transversal competition took place during its third (and for now, last) edition, and it proposed intervening on a series of facades and courtyards belonging to institutional buildings in the center of town. We answered the call for the courtyard of the Colegio de Arquitectos, in the plaza de San Pedro, a space one always has to pass through in order to enter the building. Our reaction was somewhat irreverent and provocative: we wanted to turn the entire budget allocated to the intervention into euro cent coins and pave the courtyard with this new material. It was zen garden in which gravel became coins and stones became golden piggy banks... Once the installation was dismantled, the money could be used for something else, or even returned. </span><span style="color: #660000;">Even though our proposal was not chosen, the Cent Garden lived on. We still have the desktop prototype we made for the PECHAKUCHA Sevilla BIACS special edition. We were also able to create a larger prototype for EME3 at the Centro de Cultura Contemporánea de Barcelona (CCCB), after it was selected through an open call. For that event, we self-financed the installation, changing €300 into cent coins of which, after the event, we got back €272. At the open courtyard of the CCCB, the public's reaction was surprisingly diverse: some people got obsessed with sticking coins into the piggy-banks; others threw coins in as if were a wishing well; of course there were those who stole some, filling their pockets, and children dove into it and used it as a play pen. </span><span style="color: #660000;">In every case, this intervention questioned participation as such in these kinds of events: </span><span style="color: #660000;">to cover the ground with these insignificant coins </span><span style="color: #660000;">was a critical, mischievous and playful act all in one. Besides this, there was the material attraction of these cent coins (they are considered residual, but cost more to make than their actual value): the way they shine, they rust. And, of course, the desire money raises in us all....</span><br />
<br />
2012 - <span style="font-size: large;"><b>Puerta del latín </b><b><i>Porta </i>/ <i>Puerta </i>from Latin <i>Porta </i></b><i>. </i>Medellín (Colombia)</span>. <span style="font-size: x-small;">Convocatoria La Puerta MAMM - Museo de Arte Moderno de Medellín. (Finalista/finalist)</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIvjYd7hBKVgyIGOqzGmks9tSFxwnvVl8UPIng7Kwz4DJqb6gaw3DRuVivy2pHIjTWZBacpbmqx3KWihDtvj7Ld3uotmCVYVxQvA89_tC-v_ZB0sfbK7wMZJtONeyYQGQt6H4dGuJ4et8/s1600/65_lapuerta-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="306" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIvjYd7hBKVgyIGOqzGmks9tSFxwnvVl8UPIng7Kwz4DJqb6gaw3DRuVivy2pHIjTWZBacpbmqx3KWihDtvj7Ld3uotmCVYVxQvA89_tC-v_ZB0sfbK7wMZJtONeyYQGQt6H4dGuJ4et8/s400/65_lapuerta-1.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Sobre esta convocatoria y nuestra propuesta ya hablamos <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/2012/04/convocatoria-la-puerta-mamm-medellin.html">en esta otra entrada</a> del blog. Propusimos que la puerta, lugar a intervenir, fuera un espacio que se mostrara a si mismo, para ello rescatamos la etimología de la palabra y compusimos una gran cartela conmemorativa que recogía el origen mitológico de las puertas de la ciudad de donde deviene la palabra. El resultado se imprimiría sobre un fondo de falso espejo; así, ficticiamente, se desmaterializaría la puerta y los espectadores, reflejados, formarían parte de la obra. Con todo esto, nos parábamos a reflexionar sobre la idea de límite, como restricción, como una de las quintaesencias de la arquitectura y en las que las puertas han jugado un papel principal, tanto como mecanismo de escape como de afirmación.<br />
<span style="color: #660000;"><br /></span>
<span style="color: #660000;">We've already talked about to this call and our proposal <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/2012/04/convocatoria-la-puerta-mamm-medellin.html">in this previous post</a>. Our idea was to make the door (the space upon which we had to intervene) a space that could show what is was in itself. To do so, we worked with the etymology of the word (in Spanish) and composed a large scale, commemorative label that described the mythological origin of the term, printing the result on a false mirror surface: a mirage in which the door de-materializes and the reflected spectators become part of the intervention. </span><span style="color: #660000;">Therefore, we reflected on the notion of limit, in the sense of restriction, as one of que quintessential aspects of architecture, where doors have played a crucial role, both as escape mechanisms and as a reaffirmation of that boundary.</span><br />
<br />
2016 -<span style="font-size: large;"> <b>LlamaLlama</b>. Barcelona.</span> <span style="font-size: x-small;">Concurso Columnas cristalizadas. Fundación Mies van der Rohe</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dx_khYJlq1YDPXSXjfG4d0yzsJfLNeL-wStZV_9TTkd3Y8oHhxBlKsKZ-VhlDH-PbAfZHcz5fH9A4EbmNwnMQ' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
La Fundación Mies van der Rohe convocó este concurso con motivo del 30 aniversario de la reconstrucción del pabellón de Barcelona, con el objetivo de recrear las ocho columnas y las dos peanas, todo desaparecido en la actualidad, que presidieron el pabellón en 1929. Nuestra respuesta, material y performativa, fue idear ocho columnas de humo, señales y cortinas a su vez, junto con dos contenedores. En la propuesta se orquestaba el proceso que posibilitara la acción, haciendo hincapié en la transformación material, las herramientas y la necesidad y el papel de los agentes, tanto los actores como los pasivos. Hermanada conceptualmente con jardín cent, esta propuesta recoge también nuestras dudas sobre la participación, que nos hacía cuestionarnos a nosotros mismos las dinámicas performativas de este tipo de actividades, sumando a esto la reflexión sobre el marco patrimonial y la construcción de su representación que el concurso encerraba. En el fondo la propuesta no es más que una <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Vanitas"><i>vanitas</i></a>, al estilo de las pinturas barrocas, llena de contradicciones y opuestos.<br />
<span style="color: #660000;"><br /></span>
<span style="color: #660000;">The Mies van der Rohe foundation organized this competition on the 30th anniversary of the reconstruction of the Barcelona pavilion. The idea was to recreate the former eight columns and two bases that presided the original pavilion in 1929. Our response, which was both material and performative, was to produce eight smoke columns, that could be understood both as smoke signs or smoke screens, along with two containers. The proposal orchestrated the process of the act of lighting the fires and producing the smoke, highlighting the transformation of matter, the tools used and the all-important role of all the agents involved, both the actors and the viewers. </span><span style="color: #660000;">Conceptually, is is closely related with the Cent Garden in the sense that this proposal also expresses our concerns regarding these calls and how one participates in them, how we question the performative nature of activities of this kind, adding to all of this our thoughts regarding heritage and the construction of its representation, something the competition entailed. In the end, our proposal is nothing other than a <i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vanitas">vanitas</a></i>, like in Baroque painting, it is full of contradictions and opposing messages. </span><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
***</div>
<br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><span style="font-size: large;">Y acabamos la colección con una buena noticia: <a href="http://www.centroguerrero.es/actividades/7599-2/">nuestra propuesta "Paraíso cerrado/abierto" ha sido una de las tres seleccionadas en la convocatoria del proyecto kiosco 2017 del Centro José Guerrero de Granada</a>. Así que en 2017 ¡tendremos efímera! Así la ha valorado el jurado: </span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #0c343d; font-size: large;"><i>Paraíso cerrado/abierto</i> concreta, con gran contundencia formal y de un modo muy bien argumentado, una meditación sobre el concepto de límite, el patrimonio abandonado y la cultura barroca. </span></blockquote>
<span style="color: #660000; font-size: large;">Let us close this recap with a piece of good news: <a href="http://www.centroguerrero.es/actividades/7599-2/">our proposal "Paraíso cerrado/abierto" (Paradise closed/open) has been one of three selected interventions for the program Kiosko 2017 organized by the Centro José Guerrero in Granada</a>. Therefore, in 2017, there will be ephemera! This is what the jury said about it:</span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #20124d; font-size: large;"><i>Paradise closed/open </i>summarizes, in the forcefulness of its formalization and in the way it has been carefully thought out, a reflection regarding the concept of limit, abandoned heritage and baroque culture.</span></blockquote>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIKRVjR3SrY4Vj_wIvRlwnVNOqeXvGR5Aabhkpg6HmDnD_7FZVPU7bzBOOfkPW1iXiPIU16tVKyKdtUMsbdElicicg4iVmmMBtkO61oFd302AIm87Z510XZV2cjs1hcepd8tyXV1wACkQ/s1600/paraiso-cerrado-abierto-7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="275" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIKRVjR3SrY4Vj_wIvRlwnVNOqeXvGR5Aabhkpg6HmDnD_7FZVPU7bzBOOfkPW1iXiPIU16tVKyKdtUMsbdElicicg4iVmmMBtkO61oFd302AIm87Z510XZV2cjs1hcepd8tyXV1wACkQ/s400/paraiso-cerrado-abierto-7.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Pista sobre la intervención / Sneak preview of the intervention</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;"><span style="background-color: #fafafa; color: #274e13; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: xx-small;">Editado y traducido por / Edited and translated by: conVince: </span><a href="http://translateandconvince.wordpress.com/" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: x-small; text-decoration: none;">http://translateandconvince.wordpress.com/</a></span><br />
<br />
<br /></div>
kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-70465019999708762912016-08-01T18:06:00.000+02:002016-08-01T18:06:13.374+02:00#BiennaleArchitettura16: Jaeeun-Choi & Shigeru Ban<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyx4hDxMiRZINs7JJ4ajmK6QwD2DopQ-eX4PSwJrNm81INOQM52IsHfpLphe5xBTdr5-0uj73ZTRPB96RCz6lZoBa-5f4Knf8yaNzwO8yKtiEJblTVIVhRV9bMp1_7Whn6Z5kvP4IEG1o/s1600/DMZ_000_b.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="311" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyx4hDxMiRZINs7JJ4ajmK6QwD2DopQ-eX4PSwJrNm81INOQM52IsHfpLphe5xBTdr5-0uj73ZTRPB96RCz6lZoBa-5f4Knf8yaNzwO8yKtiEJblTVIVhRV9bMp1_7Whn6Z5kvP4IEG1o/s320/DMZ_000_b.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Un camino // A path</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;">Entre los cientos de proyectos expuestos en la bienal nos paramos ante Dreaming of Earth, la propuesta de la artista Jaeeun-Choi y el arquitecto Shigeru Ban para la Zona Desmilitarizada entre las dos Coreas. // <span style="color: #660000;">Among the hundreds of projects shown at the biennale, we'll take a look at Dreaming of Earth, the proposal by artist Jaeeun-Choi and architect Shigeru Ban for the Demilitarized Zone between the two Koreas.</span> </span><span style="color: #660000; font-size: x-small;">[Read the English text after the Spanish version]</span><br />
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br />
<br />
En el Arsenale, en uno de esos pequeños edificios del conjunto que entras directamente desde el exterior, hay en esta bienal una sala prácticamente a oscuras. Esta sala alberga la propuesta presentada por el <a href="https://www.youtube.com/watch?v=k9u8kbxniwE">Atelier Peter Zumthor & Partner</a> y el proyecto <a href="https://youtu.be/Pd26girDiH0">Dreaming of Earth</a> del tándem Choi-Ban. Comparten, no sabemos si casual o deliberadamente, un montaje que tiene algo de encantador, la atmósfera oscura que te envuelve en contraste con la brillante luz veneciana, la evanescente presencia de la negrura de los objetos expuestos, la tenue iluminación de la degradación de colores pastel de los tejidos de la instalación Zumthor y la dramática de los claroscuros de los bambús de Choi y Ban, las vitrinas con su luz perfectamente recortada, la luz que desprende unos audiovisuales al fondo, la música (si la memoria no nos engaña había música, ¿trinos de pájaros?), las formas sinuosas... Incluso, si vas con prisa, te puede llegar a parecer que ambas fueran la misma cosa... Pero en la sala hay un momento en el que empiezas a pisar tierra y aquí es donde empieza Dreaming of Earth con estas palabras:</div>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #0c343d;"><b>What’s there to be afraid of!</b></span><br />
<span style="color: #0c343d;"><b>We have light,</b></span><br />
<span style="color: #0c343d;"><b>we have water,</b></span><br />
<span style="color: #0c343d;"><b>and the wind is blowing!</b></span></blockquote>
Jaeeun-Choi, coreana de nacimiento, es artista. Ella desea que algún día sea posible la reunificación de las dos Coreas. Por ello lleva algún tiempo trabajando en esta propuesta visionaria para la zona desmilitarizada entre Norte y Sur — un territorio de cuatro kilómetros de ancho y 240 de largo que sirve de colchón entre Corea del Norte y del Sur que técnicamente es zona de guerra. En esencia la propuesta es un paseo elevado, un puente que se podrá usar por ciudadanos de ambos países para dar pasos hacía la deseada reconciliación. La cuestión de elevarse es más que una solución formal, por un lado se atraviesa un campo completamente lleno de minas y por otro la artista subraya la necesidad de respetar la rica vida salvaje que en esta zona ha encontrado un habitat propicio —décadas de conflicto y ausencia del ser humano la han convertido en una reserva natural con alto valor ecológico— y para ello quería apostar por no usar ningún tipo de construcción que implicara métodos químicos. Shigeru Ban, quien fuera convocado por Jaeeun-Choi para que la ayudara con el diseño, propuso el uso del bambú estructural para salvar ambos retos: no requiere el uso de hormigón para su cimentación y crea una estructura que flota sobre el peligro que suponen las minas enterradas. Es interesante como la autoría del proyecto se funde en este duo artista-arquitecto, en el que el deseo, la idea, el diseño y la propuesta se ensambla y se hace coherente a cuatro manos.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg03kNh_4Vd88o5h8NaC_zUtNh2jxayZcRtdarGCw0hYQKjtCKoisgXxCBttYzjLPhptSgjZBMHYWQm932H9wiDvcGU6tYffn04VOJMSOQlvln47F_rxWXiJL0MzFlwMu7xKWLHyRPfYWw/s1600/DMZ_03.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg03kNh_4Vd88o5h8NaC_zUtNh2jxayZcRtdarGCw0hYQKjtCKoisgXxCBttYzjLPhptSgjZBMHYWQm932H9wiDvcGU6tYffn04VOJMSOQlvln47F_rxWXiJL0MzFlwMu7xKWLHyRPfYWw/s400/DMZ_03.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Detalles: construcción de bambú // Details: bamboo construction</td></tr>
</tbody></table>
El proyecto se presenta en la bienal con una gran maqueta de la intervención a escala 1:200 flanqueada por bambús a escala natural, se acompaña de vitrinas alargadas que contiene documentación sobre la zona desmilitarizada, restos de alambrada y todo el proyecto delicadamente presentado y dibujado en un largo pergamino de papel, detalles constructivos incluidos. Cuatro audiovisuales y proyecciones, parte también del trabajo, completan la muestra con grabaciones, "paisajes ecológicos" (según sus palabras), material de archivo e ilustrando los múltiples aspectos de la relación entre Corea del Sur y del Norte.<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgm5DAWOXg3eeMEHJcAxJXDuYvstW2MMIYBCaPVSKLQml9GE8HtE34y8M1X158sbi7eV8QdGOWGAsm03K-EShJ5WrSILR_fJc9uspDmOZF9zK_mX5NDbCsdTeMZtK10kRcww_PY8in9vIM/s1600/DMZ_000_a.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="311" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgm5DAWOXg3eeMEHJcAxJXDuYvstW2MMIYBCaPVSKLQml9GE8HtE34y8M1X158sbi7eV8QdGOWGAsm03K-EShJ5WrSILR_fJc9uspDmOZF9zK_mX5NDbCsdTeMZtK10kRcww_PY8in9vIM/s320/DMZ_000_a.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Un largo pergamino / A long paper scroll</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;">Hay algo en este proyecto que lo hace conmovedor, lo complejo de la situación geopolítica y la sencillez de la solución, lo duro del campo de minas enterrado y la ligereza del bambú que flota, lo humano y lo silvestre, la guerra y el jardín... una serie de contradicciones y de extremos que nos hacen unirnos al deseo de Jaeeun-Choi, y pensar que los proyectos, estén donde estén, siempre deberían apostar por el encuentro.</span><br />
<br />
<b style="color: #660000;"><u>ENGLISH TEXT</u></b><br />
<span style="color: #660000;">At the Arsenale, in one of the complex's small buildings, one you walk into directly from the outside, in this edition of the Biennale, there is a hall that is practically dark. This room holds the proposals presented by <a href="https://www.youtube.com/watch?v=k9u8kbxniwE">Atelier Peter Zumthor & Partner</a> and the project <a href="https://youtu.be/Pd26girDiH0">Dreaming of Earth</a> by Choi-Ban. Both share—we don't know if on purpose or not—a layout that is somewhat entrancing: a dark, enveloping atmosphere that contrasts with Venice's bright light, the disappearing presence of the black metal objects, the soft lighting of the pastel color degradation of the textiles that is part of Zumthor's installation and the dramatic chiaroscuros of the bamboos that make up Choi's and Ban's, the display cabinets with their perfectly silhouetted lighting, the glow of some audiovisuals in the background, music (if our memory doesn't fail us, birds chirping?), the sinuous shapes. So much so that if you are in a hurry, you might think they are both part of the same thing. However, there is a point in the hall where you begin to feel earth under your feet: this is where Dreaming of Earth begins with these words:</span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<b><span style="color: #20124d;">What’s there to be afraid of!<br />We have light,<br />we have water,</span></b><br /><b><span style="color: #20124d;">and the wind is blowing!</span></b></blockquote>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqhoX9c2SJG1vqAUdKm0YWZMKoBbFk_1RsKQRYTsc55UCy2GiZQsMw20fGhnn-RsSSgz_KDxwYzEtU-2CWRJB0p9AkgjdVHubo_SHdGSqpgqdSGiYF9SRAYkZHpd2AnycJlS-0R4yRO1g/s1600/DMZ_04.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="281" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqhoX9c2SJG1vqAUdKm0YWZMKoBbFk_1RsKQRYTsc55UCy2GiZQsMw20fGhnn-RsSSgz_KDxwYzEtU-2CWRJB0p9AkgjdVHubo_SHdGSqpgqdSGiYF9SRAYkZHpd2AnycJlS-0R4yRO1g/s400/DMZ_04.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Maqueta y objetos en la vitrina // Model and objects in the display cabinet</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #660000;">Korean born Jaeeun-Choi is an artist. Her hope is that, one day, the two Koreas will be reunited. This is why, for some time, she has been working on this visionary proposal for the DMZ between the North and the South—a territory that is four kilometers wide and 240 kilometers long which serves as a buffer zone between North and South Korea and that, technically, is a war zone. In essence, the proposal is an elevated walkway, a bridge for the use of the citizens of both countries to travel the path of a much-desired reconciliation. The idea of a raised path goes beyond mere formal issues. On the one hand it crosses over a field that is filled with landmines, and on the other, the artist highlights the need to preserve the rich wildlife that has found this zone a propitious habitat—decades of conflict and the absence of human beings have turned it into a natural reserve of high environmental value—and to do so she was committed to using construction systems that did not require any chemical methods. Jaeeun-Choi contacted Shigeru Ban to help her with the design. He proposed the use of structural bamboo to overcome both of these challenges: it does not require the use of concrete for foundations and creates a structure that floats well above the danger of the mines. It is interesting to see how the authorship of the proposal becomes one for this artist-architect duo, in which the hope, the idea and the proposal are all assembled and made coherent by their four hands. <br /></span><br />
<span style="color: #660000;">At the Biennale, the project is shown through a huge, 1:200 model of the intervention placed among real sized bamboos. Next to it are a series of display cabinets that hold information regarding the DMZ, samples of the wire fence and the entire proposal carefully presented and drawn on a long paper scroll, including its construction details. Four audiovisuals and projects that are also part of the piece complete the display with recordings, images of "ecological landscapes" (as they called them), and archive material that illustrate multiple aspects of the relationship between North and South Korea.</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeON-pLdCDX84Ew0yKEGuQ3zPukMnz4PsQE_6_M2xdQj0Rgn-Bh7PojysAPhx97UWVG-mmLgXbox0nm0svRq3byDjiuh9BGwwNiLVA1svfxpI7pbudM48YImv9VpMrkhhKeiftMxQKqrY/s1600/DMZ_05.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="138" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeON-pLdCDX84Ew0yKEGuQ3zPukMnz4PsQE_6_M2xdQj0Rgn-Bh7PojysAPhx97UWVG-mmLgXbox0nm0svRq3byDjiuh9BGwwNiLVA1svfxpI7pbudM48YImv9VpMrkhhKeiftMxQKqrY/s400/DMZ_05.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Detalle del pergamino: sección // Detail of the scroll: section</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #660000;"><span style="font-size: large;">There is something very moving about this proposal: the complexity of the geopolitical situation and the simplicity of the solution, the harshness of the minefield and the lightness of floating bamboo, humanity and wildlife, war and gardens... a series of contradictions and extremes that make us join Jaeeun-Choi in her wish and lead us to think that our proposals, wherever they might be, should always be committed to coming together. </span></span><br />
<b><span style="font-size: x-small;"><br /></span></b>
<b><span style="font-size: x-small;">Créditos/credits:</span></b><br />
<span style="font-size: x-small;">Cita / quote: Jaeeun-Choi & Shigeru Ban</span><br />
<span style="font-size: x-small;">Fotos / photos: JASM & VMGF</span><br />
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<b><span style="font-size: x-small;">+ Acerca de/ About Dreaming of Earth</span></b><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/Pd26girDiH0" width="640"></iframe><br />
<br />
<a href="http://www.shigerubanarchitects.com/works/2016_venice_biennale/index.html">Web Shigeru Ban Architects</a><br />
<br />
<a href="http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20151116001203">Floating over the DMZ - Korean Herald</a><br />
<br />
<a href="https://www.artsy.net/show/kukje-gallery-demilitarized-zone-dmz-project-meng-yi-ting-yuan-slash-dreaming-of-earth">Demilitarized Zone (DMZ) Project –夢의 庭園 / Dreaming of Earth - kujke Gallery - Artsy.net</a><br />
<span style="background-color: #fafafa; color: #666666; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;"><br /></span>
<span style="background-color: #fafafa; color: #666666; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">Las entradas etiquetadas como <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/RECOMENDACIONES%2FRECOMMENDATIONS" style="color: #4d469c; text-decoration: none;">RECOMENDACIONES</a> muestran proposiciones de viajes, edificios, exposiciones, lecturas, películas, links... que hemos disfrutado / Posts tagged <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/RECOMENDACIONES%2FRECOMMENDATIONS" style="color: #4d469c; text-decoration: none;">RECOMMENDATIONS</a> show suggested journeys, buildings, exhibitions, books, films, links etc. that we have enjoyed.</span><br />
<br style="background-color: #fafafa; color: #444444; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px;" />
<span style="background-color: #fafafa; color: #274e13; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">Editado y traducido por / Edited and translated by: conVince: <a href="http://translateandconvince.wordpress.com/" style="color: #4d469c; text-decoration: none;">http://translateandconvince.wordpress.com/</a></span><br />
<br />kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-84937824880885904912016-06-21T17:04:00.000+02:002016-06-21T17:44:10.603+02:00#BiennaleArchitettura16: en: & The Yokohama Apartment <b><span style="font-size: large;">Seguimos compartiendo notas de nuestro paseo por la Bienal de Venecia. De <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/2016/06/biennalearchitettura16-mexico.html">México</a> nos vamos a Japón // <span style="color: #660000;">We continue sharing the notes from our stroll through the Venice Bienale. From <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/2016/06/biennalearchitettura16-mexico.html">Mexico</a> we travel to Japan</span></span><span style="color: #660000;"> [Read the English text after the Spanish version]</span></b><br />
<div>
<br /></div>
<div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiE1LqgLWiaNfQGpoHwZhxAWIonRAgbPyG-9n13GJjlLkU0-Wkx-xN3WG0lNfn7FfZNISYuheZjBr6GkMbeYzGEJviH6PaWwZAumio_1xxu4xanxcPjaQk7WJzIrCc3fpJwuues-DO9JrM/s1600/japon_00.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="375" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiE1LqgLWiaNfQGpoHwZhxAWIonRAgbPyG-9n13GJjlLkU0-Wkx-xN3WG0lNfn7FfZNISYuheZjBr6GkMbeYzGEJviH6PaWwZAumio_1xxu4xanxcPjaQk7WJzIrCc3fpJwuues-DO9JrM/s400/japon_00.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Curioseando por Japón // Wandering through Japan</td></tr>
</tbody></table>
Visitar un pabellón nacional siempre tiene una doble componente: por un lado está el vistazo general que haces al panorama del país a través del discurso comisarial elegido, la globalidad de la exposición y las relaciones trazadas entre los proyectos, y por otro está conocer propuestas concretas que atraen tu atención. En este post queremos introducir brevemente el marco general del pabellón de Japón y comentaros nuestro encuentro con una de las obras que se exponen: The Yokohama Apartment. </div>
<div>
<br /></div>
<b><u><span style="font-size: medium;">en: art of nexus. Pabellón de Japón. 15 Muestra Internacional de Arquitectura de la Bienal de Venecia</span></u></b><br />
<div>
<br /></div>
<div>
Japón, comisariado por Yoshiyuki Yamana y <a href="http://www.labiennale.org/en/architecture/news/28-05.html" target="_blank">que ha recibido una mención en el palmares de la Bienal</a>, ha denominado a su pabellón "en: art of nexus"—siendo "en" un apócope de la palabra "engawa". Esta idea está extraída de la vivienda tradicional japonesa, y habla de la inexistencia del límite entre dentro y fuera, refiriéndose a ese espacio intermedio en el que a menudo los miembros de la familia debatían. Un espacio que, a juicio del comisario, fue olvidado por la modernidad. De esta manera hila con el pabellón de la Bienal anterior que recogía la experiencia del movimiento moderno en Japón, y lo hace para distanciarse.</div>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #0c343d;"><b>"Esta exposición no pretende formular un medio, como aquél que vimos en la Modernidad, basado en un gran discurso o un eslogan. En vez de ello, se aproximará a varios aspectos de los esfuerzos llevados a cabo por individuos que se enfrentan a condiciones y problemáticas actuales."</b></span></blockquote>
<div>
Así, en el escenario del Japón contemporáneo, con una economía estancada y alejada del boyante periodo de la post-guerra, el comisario pone el foco en el trabajo actual de jóvenes arquitectos. El resultado es un pabellón lleno, literalmente lleno, de arquitectura con grandes maquetas como protagonistas y que subraya la cuestión de la vivienda colectiva a través de 12 proyectos, cada uno de ellos expresados con distintos medios acorde a la naturaleza de cada cual.</div>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #0c343d;"><b>"La idea de una vida </b></span><b style="color: #0c343d;">feliz </b><b style="color: #0c343d;">familiar y urbana, creada por el estado moderno, ha desaparecido, y ha surgido en su lugar una nueva comunidad, basada en lo 'compartido' (valores, formas de vida, etc.). ¿Cómo está cambiando la arquitectura para encontrar encaje en esta nueva época? ¿Y hacia dónde va nuestra arquitectura?"</b></blockquote>
<div>
Entre esos doce proyectos se encuentra The Yokohama Project de Osamu Nishida y Erika Nakagawa. Nos gustó mucho que el día que visitamos el pabellón estaban varios de los arquitectos autores al lado de sus proyectos expuestos y dispuestos a conversar con quienes nos interesábamos, un hecho cercano que pone como figura relevante a los proyectos, a sus autores, y que te permite conocer de una manera más personal la arquitectura expuesta. <a href="http://erikanakagawa.com/index.html">Erika Nakagawa</a> estaba allí y con ella conversamos.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK9R9kVqHyrT6nel4pmzUPzkfk2T0eYYNttAz7dTlUFmhWBiKrF-4EqFk2uLgWqptlHDrGFTxqtp0RZKA-eubnSJmjfBLC0hBUODnCxmi7SEPxAVZeiFF7lnLkaf5aqGxgYWyH1lryPww/s1600/japon_01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="278" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK9R9kVqHyrT6nel4pmzUPzkfk2T0eYYNttAz7dTlUFmhWBiKrF-4EqFk2uLgWqptlHDrGFTxqtp0RZKA-eubnSJmjfBLC0hBUODnCxmi7SEPxAVZeiFF7lnLkaf5aqGxgYWyH1lryPww/s400/japon_01.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Erika y la maqueta // Erika and the model</td></tr>
</tbody></table>
<b><u><span style="font-size: medium;">The Yokohama Project. Osamu Nishida + Erika Nakagawa</span></u></b></div>
<div>
<b><u><span style="font-size: large;"><br /></span></u></b></div>
<div>
<div style="text-align: left;">
</div>
Una gran maqueta exenta directamente apoyada en el suelo —y usándolo como parte de la misma— y una foto del espacio libre de planta baja impresa en gran formato y colocada en una pared cercana son los materiales con los que se expone este proyecto. Erika Nagawaga estaba junto a la foto, atenta a todos los que curioseábamos su maqueta llena de detalles. Los más niños jugaban directamente con la maqueta y al resto se nos despertaban unas ganas enormes de tirarnos también a jugar con ellos al suelo.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
El proyecto, de 2009, es un edificio compacto de apartamentos de alquiler ubicado a las afueras de Yokohama en una barriada humilde. En origen se pensó sólo para ser destinado a jóvenes artistas "para vivir, crear y exponer su trabajo de manera vivaz", pero en el que actualmente viven también "una madre y un estudiante".</div>
<div>
<br /></div>
<div>
El comisario introduce este proyecto recordando que el modelo ideal moderno de familia, 2 padres y 2 niños, ya no existe en Japón, así el proyecto de Yokohama crea unidades de apartamentos mínimas, "un grupo de habitaciones individuales" que se elevan con cuatro columnas triangulares sobre un "espacio abierto" de doble altura. A este espacio en planta baja desembocan las escaleras de acceso, las cuales salvan dos plantas rodeando los pilares, pilares que a su vez en planta baja incluyen zonas de almacenamiento "haciendo que las posesiones de los residentes y parte de su vida cotidiana invadan el espacio abierto".</div>
<div>
<br />
Pero el espacio abierto es aún más, no sólo es el lugar de encuentro y sociabilidad de los que habitan allí, sino que está completamente abierto al barrio y "puede ser usado para albergar eventos organizados por no residentes". El espacio además simboliza y alberga el futuro de la misma edificación, en él "una vez al mes, los residentes, dueños y arquitectos se reúnen para debatir aspectos relacionados a la gestión de este espacio abierto tales como organizar eventos, la limpieza y el mantenimiento."</div>
<div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJXzCvNlVifuSO6ulQYlN-F53KHxNklre3YChtabpw0VkS3OOAb3S_sEuTDYNyzrt_8bdotrpyy9ng4UiX1O6iUR_405d5Aj1yC4ZUSz6VCVeCZjUpkeVseUXAEoV6QWfxDUVW90x57eY/s1600/japon_05.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="223" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJXzCvNlVifuSO6ulQYlN-F53KHxNklre3YChtabpw0VkS3OOAb3S_sEuTDYNyzrt_8bdotrpyy9ng4UiX1O6iUR_405d5Aj1yC4ZUSz6VCVeCZjUpkeVseUXAEoV6QWfxDUVW90x57eY/s400/japon_05.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">La maqueta y el suelo // The model and the floor</td></tr>
</tbody></table>
El proyecto es muy bello. Belleza que le brota de manera natural: de su escala, materialidad (todo es madera), del espacio compartido con la calle hibridando espacio público, espacio político y espacio íntimo, en definitiva del deseo de ser optimista... Bella es también la maqueta, bella y honesta. Una honestidad que hace representar fielmente la cotidianidad y la arquitectura vivida.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
La vivienda, especialmente la colectiva, es un frente principal que la arquitectura debe tratar. El pabellón <i><a href="http://design.britishcouncil.org/venice-biennale/VeniceBiennale2016/"><b>Home Economics</b></a> </i>británico también pone su foco en cuestiones de habitar aunque desde un acercamiento muy distinto al japonés. Ambos pabellones, el japones y el británico se ubican en Giardini, prácticamente uno al lado de otro, ambos merecen una visita.</div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;">El proyecto puede que esté en Japón, y aunque el comisario lo ponga de ejemplo de un <i>engawa</i> contemporáneo en el que la gente que vive alrededor es bienvenida a discutir, también le podemos encontrar referencias de nuestro entorno cercano, en Andalucía ¿no se asemeja a los espacios y formas de vivir de un patio de vecinos? y seguro que igualmente se parecerá a otras muchas maneras de habitar, sus expresiones espaciales y la manera de organizarse colectivamente. Y eso lo hace universal.</span></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Enhorabuena de nuevo a todo el equipo japonés, toda la información del pabellón está en la <a href="http://2016.veneziabiennale-japanpavilion.jp/">web</a> (en japonés salvo el enunciado que está también en inglés). Y felicitamos en particular a Osamu y a Erika ¡a quien saludamos afectuosamente desde aquí si alguna vez nos lee!<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTEhHG_u9-_velHFXgLq4jS9hC36CHgQVbPFWwdDir5PAI8Tj7uCJpajmZq2OKrVQCc18t8lcnA7jdvRyWW82aZ_2yKBJ40CVHyifwiHpDslgyNwrL92cvmtS8pll6qaurZ7c_om_TANY/s1600/japon_04.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="375" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTEhHG_u9-_velHFXgLq4jS9hC36CHgQVbPFWwdDir5PAI8Tj7uCJpajmZq2OKrVQCc18t8lcnA7jdvRyWW82aZ_2yKBJ40CVHyifwiHpDslgyNwrL92cvmtS8pll6qaurZ7c_om_TANY/s400/japon_04.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Erika, la maqueta y la foto // Erika, the model and the photo</td></tr>
</tbody></table>
<u style="background-color: #fafafa; color: #444444; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18.2px;"><b><span style="color: #660000;">ENGLISH TEXT</span></b></u><span style="color: #660000;"></span><br />
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 13.5pt;"><span style="color: #660000;"></span></span><br />
<span lang="EN-US" style="font-size: 13.5pt;"><span style="color: #660000;"></span></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="color: #660000;">When you visit a national pavilion there are two levels of engagement with its content. On the one hand there is the general view of what the country has to show, which depends on the curatorial discourse and the relationships established between the projects. On the other hand you get to know specific proposals, those that call your attention. This post will give a general introduction to the Japanese pavilion and then we will comment on our encounter with one of the projects shown: The Yokohama Apartment. </span></div>
<span style="color: #660000;"><br /><span style="font-size: large;"><b><u>en: art of nexus. Pabellón de Japón. 15 Muestra Internacional de Arquitectura de la Bienal de Venecia</u></b></span><br />Japan, curated by Yoshiyuki Yamana and awarded with a mention in this edition of the Bienale, has called its pavilion "en: art of nexus". "En" is the short form of the word "engawa", a concept that comes from the traditional Japanese home that speaks of the inexistence of a limit between what is inside and what is outside and refers specifically to the intermediate space in which family members usually gathered to discuss issues. A space which, according to the curator, was forgotten by modernism. In this way he creates a link with the pavilion's content in the previous biennale—which focused on the modernist experience in Japan—in order to put some distance between both discourses. </span></div>
<div>
<span style="color: #660000;"><br /></span><b style="color: #20124d;">"[this exhibition] does not attempt to formulate a vehicle, such as that seen in Modernism, based on a big narrative or some kind of slogan. Instead, it will examine a variety of aspects of individual struggles in the fight against the conditions and issues that we are currently confronting"</b><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrNWzESKBeXkHn21txur95CS6hv3Zda_-9feaDe4LmcQTh88hQBaIrlE6jOf3PfU_r-Yp4utYwdd7XyKudNxc5dymG1_mPgwg6td0seBe12x5ZK-Df68KtNtdAnu4Kwu9KOWmjkzHr83U/s1600/japon_02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="278" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrNWzESKBeXkHn21txur95CS6hv3Zda_-9feaDe4LmcQTh88hQBaIrlE6jOf3PfU_r-Yp4utYwdd7XyKudNxc5dymG1_mPgwg6td0seBe12x5ZK-Df68KtNtdAnu4Kwu9KOWmjkzHr83U/s400/japon_02.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">La maqueta y el pabellón // The model and the pavillion</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #660000;">Hence, in contemporary Japan, with a stagnant economy that is a far cry from the post-war boom years, the curator focuses on the work that young architects are carrying out nowadays. The result is a pavilion that is full, literally, of architecture, with large models as the main features of a narrative that underlines the issue of collective housing through 12 proposals, each one represented with its own specific medium, in accordance with their different natures.</span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<b><span style="color: #20124d;">"While the notion of a happy family life in the city, created by the modern state, has collapsed, a new community, based on “sharing” (values, lifestyles, etc.) has appeared in its place. How is our architecture changing to fit this new era? And where is our architecture headed?"</span></b></blockquote>
</div>
<span style="color: #660000;">The Yokohama Project by Osamu Nishida and Erika Nakagawa is among these twelve proposals. We thought it was great that on the day we visited the pavilion the architects and authors of these proposals stood next to their projects, willing to chat with those of us interested in them. This level of closeness places the projects and their authors as the main characters or the show, and it allows you to get to know the architecture on display in a more personal way. <a href="http://erikanakagawa.com/index.html">Erika Nakagawa</a> was there and we talked to her.</span><br />
<div>
<div>
<span style="color: #660000;"><b><u><span style="font-size: large;"><br /></span></u></b></span></div>
<div>
<span style="color: #660000;"><b><u><span style="font-size: large;">The Yokohama Project. Osamu Nishida + Erika Nakagawa</span></u></b><br />A huge, free-standing model placed directly on the floor—this surface becoming part of the model— and a large picture of the open space of the ground floor of the proposal placed on a wall next to it, are the materials with which this project is shown. Erika Nagawaga was standing next to the picture, watching all of the people who, like us, peered at a model that was full of details. Some children crawled on the floor and played with the model, which made us, the adults, want to do the same.</span></div>
<div>
<span style="color: #660000;"><br /></span></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbXPUEOf2oPSci6vQ8uAfZcVask9VLRCMcfFyIRJIX15l7j_vD67cRLdZvYKweCT-YsD1ZC-DAfYz2r31SderwzuwbEmiFs74Vo362zTG89a6pU3qnK32wlt0BTxCuTsaCEcfbB9c7AFo/s1600/japon_03.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="223" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbXPUEOf2oPSci6vQ8uAfZcVask9VLRCMcfFyIRJIX15l7j_vD67cRLdZvYKweCT-YsD1ZC-DAfYz2r31SderwzuwbEmiFs74Vo362zTG89a6pU3qnK32wlt0BTxCuTsaCEcfbB9c7AFo/s400/japon_03.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">La maqueta y lo cotidiano // The model and the everyday</td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="color: #660000;">The proposal, from 2009, is a compact, rental apartment building located on the outskirts of Yokohama, in a humble neighborhood. At first it was conceived to house young artists " to live, create, and exhibit their work in a vivid manner", but nowadays a "single mother and a student" also live there.</span></div>
<div>
<span style="color: #660000;"></span><br />
<span style="color: #660000;"></span></div>
<div>
<span style="color: #660000;">The curator introduces this project reminding us that the model modern family of 4 (2 parents and 2 children), no longer exists in Japan, so, the Yokohama apartment is a proposal that creates minimum-sized apartment units "a group of individual rooms" that are elevated on four triangular pillars above a double-height "open space". The stairs that provide access to the dwellings rise from this space and wind around the pillars, which in turn hold storage areas on the ground floor "making each resident's possessions and part of their daily lives overflow into the open space."</span></div>
<div>
<span style="color: #660000;"></span><br />
<span style="color: #660000;"></span></div>
<div>
<span style="color: #660000;">But there is more to this open space. It is not only a meeting space or the place that hosts the social life of those who live in the building, it opens up completely onto the street and "can also be used to hold events by non-residents". The space symbolizes and holds the future of the building itself. There "once a month, the residents, owners, and architects gather to discuss various aspects related to managing the open space such as organizing events, cleaning and maintenance".</span></div>
<div>
<span style="color: #660000;"><br /></span></div>
<div>
<span style="color: #660000;">The project is beautiful. Its beauty comes naturally: its scale, materiality (it is made entirely of wood), and the common, shared space that hybrids public space, political space and intimate space that, in the end, exudes optimism. The model is also beautiful: beautiful and honest. An honesty that lies in its faithful representation of the everyday and of lived-in architecture.</span></div>
<div>
<span style="color: #660000;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8cjJDNd0n5WkXQfgCMALfCS1z1kmMxfbrLlVqhUmLNsLa7aSWIqyknlwWgFvuBbWwfQGX5oXN81QDfPhOTsv81_oN_9eOskJBCymHgN5E3zKPw9dX4hYji-T1fxKN6EQwaQ_8glpHJJ4/s1600/Uk3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="283" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8cjJDNd0n5WkXQfgCMALfCS1z1kmMxfbrLlVqhUmLNsLa7aSWIqyknlwWgFvuBbWwfQGX5oXN81QDfPhOTsv81_oN_9eOskJBCymHgN5E3zKPw9dX4hYji-T1fxKN6EQwaQ_8glpHJJ4/s400/Uk3.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Del pabellón británico // from the British pavilion: "own nothing, share everything"</td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="color: #660000;">Housing, especially collective housing, is one of the fronts that architecture must deal with. The British </span><a href="http://design.britishcouncil.org/venice-biennale/VeniceBiennale2016/">Home Economics</a><span style="color: #660000;"> pavilion also focuses on inhabitation, although from a completely different approach. Both the Japanese and British pavilion are at the Giardini, very close to each other. Both are worth a visit.</span></div>
<div>
<span style="color: #660000;"><br /></span></div>
<div>
<span style="color: #660000;"><span style="font-size: large;">This project might be in Japan, and even if the curator shows it as an example of a contemporary <i>engawa</i> in which the people of the surroundings are invited to come and debate, we can also find similarities in a closer context, in Andalusia. Is it not somewhat like the spaces and ways of life of a "patio de vecinos"? We are sure that it shares traits with many other ways of inhabitation, its spatial expressions and the way it is collectively used. This makes it universal.</span><br /><br />Congratulations to the entire Japanese team. All the info regarding the pavilion can be found <a href="http://2016.veneziabiennale-japanpavilion.jp/">online</a> (in Japanese except the opening statement, which is also en English). And especially we would like to congratulate Osamu and Erika, whom se send greeting to from here if she reads us!</span></div>
<div>
<br /></div>
<span style="color: #444444; font-size: x-small;"><br /></span><span style="color: #444444; font-size: x-small;">+ info:<br /><br />Biennale Architettura 2016 - Japan (<a href="https://www.youtube.com/channel/UCjyBmRFhkJtnsWc261LMxBw">la Biennale di Venezia Channel</a>) [Coincidimos con la elección del comisario en el vídeo de la bienal, se habla del proyecto de Yokohama a partir del minuto 1:35]</span><br />
<div>
<span style="color: #444444; font-size: x-small;"><br /></span>
<br />
<div>
<span style="color: #444444; font-size: x-small;"><iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/Vt6cPbS5nhg" width="640"></iframe></span></div>
</div>
<div>
<span style="color: #444444; font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div>
<span style="color: #444444; font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div>
<span style="color: #444444; font-size: x-small;">Web En: <a href="http://2016.veneziabiennale-japanpavilion.jp/">http://2016.veneziabiennale-japanpavilion.jp/</a></span></div>
<div>
<span style="color: #444444; font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div>
<span style="color: #444444; font-size: x-small;">Japanese statement: <a href="http://2016.veneziabiennale-japanpavilion.jp/about/index.html#en">http://2016.veneziabiennale-japanpavilion.jp/about/index.html#en</a></span></div>
<div>
<span style="color: #444444; font-size: x-small;"><br /></span></div>
<span style="color: #444444; font-size: x-small;">Jury comment: "Special mention as National Participation to Japan for bringing the poetry of compactness to alternative forms of collective living in a dense urban setting." (source: <a href="http://www.labiennale.org/en/architecture/news/28-05.html">labiennale.org</a>)</span><br />
<span style="color: #444444; font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="color: #444444; font-size: x-small;">The Yokohama Project. Web Erika Nawagaka <a href="http://erikanakagawa.com/enweb.workpage3.html">http://erikanakagawa.com/enweb.workpage3.html</a></span><br />
<span style="color: #444444; font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;"><span style="color: #666666;"></span></span><br />
<div>
<span style="font-size: x-small;"><span style="color: #666666;"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #666666;">Créditos / Credits: </span></span><span style="color: #444444;">Todas las citas están extraídas de la información que cogimos en el pabellón de Japón // Quotes are from the info taken from the pavilion. </span></span></span></div>
<span style="font-size: x-small;"><span style="color: #666666;">
</span></span>
<div>
<span style="font-size: x-small;"><span style="color: #666666;"><br /></span></span></div>
<span style="font-size: x-small;"><span style="color: #666666;">
Fotos / Photos: All by JASM and VMG<br /><br />Las entradas etiquetadas como <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/RECOMENDACIONES%2FRECOMMENDATIONS">RECOMENDACIONES</a> muestran proposiciones de viajes, edificios, exposiciones, lecturas, películas, links... que hemos disfrutado / Posts tagged <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/RECOMENDACIONES%2FRECOMMENDATIONS">RECOMMENDATIONS</a> show suggested journeys, buildings, exhibitions, books, films, links etc. that we have enjoyed.</span><br /><br /><span style="color: #274e13;">Editado y traducido por / Edited and translated by: conVince: <a href="http://translateandconvince.wordpress.com/">http://translateandconvince.wordpress.com/</a></span></span></div>
kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-78869270111071162462016-06-10T12:04:00.000+02:002016-08-16T18:29:05.788+02:00#BiennaleArchitettura16: México<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<b><span style="font-size: x-large;">"No serán proyectos espectaculares pero si proyectos útiles" </span></b><span style="background-color: #fafafa; color: #660000; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; line-height: 14px;">[Read the English text after the Spanish version]</span><br />
<div>
<span style="color: #660000; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif;"><span style="line-height: 14px;"><br /></span></span>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiT8HpKwJUclbiDJHEAOkkCxmXk4AYrFix9INFhs1ZJ0wai5oIaO-B9iPqJFmM0DXgVbolW645a8MslY7Zlr0zAseQ2AJoLdGFQNYlYzJ2fhyphenhyphenKs7rTSR1gVFYfdRwYauFyUbYzahSg-FIs/s1600/Mexico-2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiT8HpKwJUclbiDJHEAOkkCxmXk4AYrFix9INFhs1ZJ0wai5oIaO-B9iPqJFmM0DXgVbolW645a8MslY7Zlr0zAseQ2AJoLdGFQNYlYzJ2fhyphenhyphenKs7rTSR1gVFYfdRwYauFyUbYzahSg-FIs/s400/Mexico-2.jpg" width="225" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">México - Venezia</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;">Con estas palabras la veterana arquitecta mexicana Valeria Prieto describía el contenido del pabellón de su país, lo hacía acompañada de un grupo de jóvenes arquitectos mexicanos —todos con obras expuestas. Su afirmación hizo a la fiesta romper en aplausos y vítores y elevar las copas para celebrar por este pabellón.</span><br />
<br />
Los días previos a la apertura de la Bienal de Venecia son una fiesta, a la intensa visita a las numerosas exposiciones se suman las inauguraciones, celebraciones nacionales y encuentros espontáneos con colegas y amigos. Este año hemos tenido la suerte de poder haber estado allí invitados, de ese par de días queremos compartir una selección de contenidos de aquello que nos encontramos y nos llamó la atención (aclaramos: imposible verlo todo, imposible no ser parciales). Inauguramos esta serie con el pabellón de México.<br />
<br />
<b><br /></b>
<b><u><br /></u></b><br />
<b><u><span style="font-size: large;">Despliegues y ensambles. Pabellón de México. 15 Muestra Internacional de Arquitectura de la Bienal de Venecia</span></u></b><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<b><br /></b>
<b>Despliegues y ensambles</b> es el título dado a este pabellón que ha sido comisionado por la doctora arquitecta Margarita Segarra y comisariado por el antropólogo <a href="https://www.princeton.edu/anthropology/news/archive/?id=15780" target="_blank">Pablo Landa</a>. Se ubica en la Sale d'armi del <a href="http://www.labiennale.org/en/architecture/venues/arsenale.html?back=true" target="_blank">Arsenale</a>, uno de esos edificios del conjunto del arsenal al cual llegas una vez que ya has recorrido toda la Corderie —este año tras pasar por 75 propuestas individuales.<br />
<br />
El pabellón mexicano es una muestra colectiva de 33 obras y 3 documentales que se reúnen bajo la reflexión <b>"espacios de correspondencia"</b>. Así se indaga en <b>"la idea de lo social, la importancia de la participación y la comunidad"</b>. Conceptos, tal y como subraya el comisario, con los que México tiene una larga tradición.<br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #20124d; font-size: large;"><b>"La arquitectura no resuelve los problemas sociales. La gente trabajando junta resuelve los problemas sociales."</b></span></blockquote>
La intrahistoria del pabellón es bonita, todos los proyectos fueron recabados a través de esta <a href="https://drive.google.com/file/d/0B7_3K0NjEDdvWWN2WjA5TGEwUGM/view" target="_blank"><b>convocatoria abierta</b></a>, así el propio comité científico encontró trabajos que no conocían. Es loable que el guión curatorial definitivo fue elaborado basándose en los contenidos y en la conversación con los equipos involucrados. De 207 proyectos recibidos, se hizo una selección oficial de 31 proyectos que se amplió con 87 obras adicionales para generar un archivo digital. Al final resulta una selección coherente, panorámica, equidistribuida por todo el país, que abarca desde contextos urbanos a entornos rurales, y con participación intergeneracional. Todos, incluso el comisariado y el diseño expositivo, trabajando en temas de, desde y con lo común.<br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #20124d; font-size: large;"><b>"Los planos arquitectónicos son el lenguaje secreto de los técnicos. ¿Qué instrumentos y tecnologías permiten congregar públicos más amplios?"</b></span></blockquote>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxGjbe68e2iOnCVgTClJ1NlrTDqKcxfOl_tXNF4CvNbJmho4eUc_4FY2EigNHQm6uXR6H0Iy3hnzHsxCeMiDxnimn11EzvgOyVXR-9dwMNKRsS7sRyyelM6jy1cJy5J8_ZzYajZF0T_nA/s1600/Mexico-4.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxGjbe68e2iOnCVgTClJ1NlrTDqKcxfOl_tXNF4CvNbJmho4eUc_4FY2EigNHQm6uXR6H0Iy3hnzHsxCeMiDxnimn11EzvgOyVXR-9dwMNKRsS7sRyyelM6jy1cJy5J8_ZzYajZF0T_nA/s400/Mexico-4.jpg" width="225" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Exposición / Exhibition</td></tr>
</tbody></table>
El material expuesto, maquetas, herramientas, fotografías, planos, manuales,... es diverso, de acuerdo a la naturaleza de los proyectos, y está dispuesto en mesas donde poder consultarlos: <b>"la propuesta de México en Venecia presenta trabajos y experiencias para la producción y difusión de un conocimiento compartido"</b>. La muestra se subdivide en 7 unidades que afinan familias de trabajo más específicos. Llama especialmente la atención el interesante trabajo desarrollado por diversos equipos con el uso de manuales —de larga trayectoria en México— y cómo estos son interpretados, o proyectos concretos como el <a href="http://www.tuux.mx/pcm/">Pabellón Cultural Migrante</a> (<a href="http://www.tuux.mx/" target="_blank">Tuux</a> Conaculta migrantes) o <a href="https://vimeo.com/152644018">Mujeres de Arcilla</a> (<a href="http://arquitectosartesanos.org/" target="_blank">Arquitectos Artesanos</a> Parroquia y mujeres de san Miguel Amatitlán). También son muy interesantes los proyectos que conforman algunas de las unidades con títulos tan sugerentes como <b>"<a href="http://www.archdaily.mx/mx/788264/unidades-4-y-5-pabellon-de-mexico" target="_blank">En México toda la vivienda es progresiva</a>"</b> o <b>"<a href="http://www.archdaily.mx/mx/788265/detalles-de-los-seleccionados-del-pabellon-de-mexico-en-venecia-2016-parte-3" target="_blank">La participación social es también arquitectura</a>"</b>, ambos resultan manifiestos.<br />
<b><span style="color: #20124d;"><br /></span></b>
<b><span style="font-size: large;"><span style="color: #20124d;">"Las obras arquitectónicas exitosas no requieren la presencia permanente de sus arquitectos. Los manuales de construcción difunden conocimientos para la autogestión."</span> </span></b><br />
<div>
<br />
El catálogo del pabellón reúne, además de toda la información de los proyectos, un apartado de <b>"diálogos"</b>. Estos diálogos recogen una selección de la tarea realizada por el comisario y miembros del equipo de trabajo que visitaron los 31 equipos seleccionados y llevaron a cabo bien entrevistas, bien sesiones de trabajo e incluso eventos abiertos al público en general. Así <b>"sostuvieron diálogos sobre las dimensiones sociales de la arquitectura con dos objetivos: sentar la base para el desarrollo del guión museográfico del pabellón, e iniciar una conversación nacional sobre los temas de esta edición de la Bienal"</b>. Leer estos diálogos ilustra la densidad de reflexión de los equipos involucrados y lo serio de las cuestiones que están tratando, incluso cómo ellos mismos se cuestionan y ponen en crisis los propios temas que se están exponiendo, además el ejercicio de la conversación dota de un sentido y escala local de la participación del país en un evento internacional distante.</div>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #20124d; font-size: large;"><b>"Los casos de éxito son buenos. Los sistemas para la multiplicación de casos de éxito son mejores."</b></span></blockquote>
<div>
Otro pabellón que trata temas y expone proyectos similares es el <a href="http://www.urban-forces.com/">Urban-Forces de Venezuela</a>, al que también merece la pena acercarse.</div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;">Visto desde este lado del Atlántico, desde España, donde mostramos poco recorrido en los temas de fondo que trata México en su pabellón, donde, si bien hay experiencias latentes, aún carecemos como sociedad de una cultura general en la participación y aún mas adolecemos de este papel del arquitecto que nos ilustra México, bien merece pasarse por este pabellón si se visita la Bienal, estudiar su contenido y estar atentos a la rica cultura arquitectónica y cívica que nos están exponiendo estos colegas de ultramar.</span></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Parafraseando las palabras de Valeria Prieto podríamos concluir que el de México no será un pabellón espectacular pero si útil. Enhorabuena a todo el equipo, desde aquí les animamos a que inicien la andadura digital de todo esto y compartan a través de la web el contenido de su pabellón.<br />
<br />
<u><b><span style="color: #660000;">ENGLISH TEXT</span></b></u><br />
<u><b><span style="color: #660000;"><br /></span></b></u>
<span style="color: #660000; font-size: x-large;"><b>"They might not be spectacular projects, but they are useful projects"</b></span>
<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgid-R6U0SnVEoXHQZzikqHj5vUXjUstVmNxPql_e7MsFLG1tX3xvQTPjw4JS2U8hneCylqmGPEtLbnIfJtThsrzLVBcVxFNv5fK8CGWc-3Qx0LTbssTcFHRJp3cazlNr6MrWVLkymS1fk/s1600/Mexico-3.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgid-R6U0SnVEoXHQZzikqHj5vUXjUstVmNxPql_e7MsFLG1tX3xvQTPjw4JS2U8hneCylqmGPEtLbnIfJtThsrzLVBcVxFNv5fK8CGWc-3Qx0LTbssTcFHRJp3cazlNr6MrWVLkymS1fk/s400/Mexico-3.jpg" width="225" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">México - Venezia</td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="color: #660000; font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="color: #660000; font-size: large;">With these words the veteran Mexican architect Valeria Prieto, with a group of young Mexican architects at her side—all of which have works on display, described the content of her country's pavilion. Her words made the party break out in applause and hurrahs, and glasses were raised to cheer for this pavilion.</span></div>
<div>
<span style="color: #660000;"><br /></span></div>
<div>
<span style="color: #660000;">The days that precede the inauguration of the Venice Biennale are a party. To the non-stop visits to the multiple exhibitions, we must add inaugural events, national celebrations and spontaneous encounters with colleagues and friends. This year we were there as guests, and of those couple of days we would like to share a selection of contents of what we saw and called our attention (to clarify: it is impossible to see it all, and impossible not to be partial.) We begin this series with Mexico's pavilion.</span></div>
<div>
<b><u><br /></u></b>
<b><u><br /></u></b>
<b><u><span style="color: #660000;"><br /></span></u></b><br />
<b><u><span style="color: #660000;"><br /></span></u></b>
<b><u><span style="color: #660000; font-size: large;">Unfoldings and Assemblages. Mexican Pavilion. 15 Mostra Internazionale di Architettura. La Biennale di Venezia</span></u></b><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div>
<br /></div>
<span style="color: #660000;"><b>Unfoldings and Assemblages</b> is the title given to this pavilion, commissioned to the architect Margarita Segarra and curated by the anthropologist <a href="https://www.princeton.edu/anthropology/news/archive/?id=15780" target="_blank">Pablo Landa</a>. It is within the Sale d'armi of the <a href="http://www.labiennale.org/en/architecture/venues/arsenale.html?back=true" target="_blank">Arsenale</a>, one of the buildings that you reach once you've gone through the Corderie—this year after passing by 75 individual proposals.</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div>
<br />
<span style="color: #660000;">The Mexican pavilion is a collective show of 33 projects and 3 documentaries displayed under the concept <b>"Spaces of correspondence"</b>. This is how they research into the <b>"idea of what is social, the importance of participation and of the community"</b>. Concepts, as the curator highlights, that have a long-running tradition in Mexico.</span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #20124d; font-size: large;"><b>"Architecture does not solve social problemas. People working together solve social problems"</b></span></blockquote>
<span style="color: #660000;">The inside story of this pavilion is nice. All of the projects were sought out through this <a href="https://drive.google.com/file/d/0B7_3K0NjEDdvWWN2WjA5TGEwUGM/view" target="_blank"><b>open call</b></a>, in this way the scientific committee encountered projects that they did not even know about. It is praiseworthy that the final curatorial guideline was established by these contents and conversations held with those who submitted their work. Of the 207 proposals received, 31 were selected and 87 more were added to create a digital archive. The result is a coherent group of projects that give a panoramic view of the situation, distributed homogenously throughout the country, ranging from urban to rural contexts and with participants of all generations. Everyone, including the curatorship and those involved in the exhibition design, tackle the issue of what is shared and common.</span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #20124d; font-size: large;"><b>"Blueprints are the secret language of technicians. Which instruments and technologies might bring broader publics together?"</b></span></blockquote>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIyk7zu1kS_SnCAI5zU8gwOX_KaZ3s2Pc2_x_x0g8UjlvVLe5_ci982Mx4HLgt8YjnOjIJbCI3P8nl1lE4aOEimtgw1PNkg4W-U0h6H2x4sRuR1sBsDV2synxwcE-DFJVVEnfxAgjXXmk/s1600/Mexico-5.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIyk7zu1kS_SnCAI5zU8gwOX_KaZ3s2Pc2_x_x0g8UjlvVLe5_ci982Mx4HLgt8YjnOjIJbCI3P8nl1lE4aOEimtgw1PNkg4W-U0h6H2x4sRuR1sBsDV2synxwcE-DFJVVEnfxAgjXXmk/s400/Mexico-5.jpg" width="225" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Manual</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #660000;">The materials on display, models, tools, photos, plans, manuals, are diverse, in accordance with the projects, and they are all set on tables were they can be consulted: <b>"Mexico's proposal in Venice presents works and experiences that produce and disseminate shared knowledge"</b>. The exhibition is subdivided into 7 units that group together specific approaches. One of the most noteworthy aspects is the work developed by various teams involving manuals—used traditionally in Mexico— and how these are interpreted, or specific proposals such as <a href="http://www.tuux.mx/pcm/">Pabellón Cultural Migrante</a> (<a href="http://www.tuux.mx/" target="_blank">Tuux</a> Conaculta migrantes) or <a href="https://vimeo.com/152644018">Mujeres de Arcilla</a> (<a href="http://arquitectosartesanos.org/" target="_blank">Arquitectos Artesanos</a> Parroquia y mujeres de san Miguel Amatitlán). Other units, under the intriguing names of <a href="http://www.archdaily.mx/mx/788264/unidades-4-y-5-pabellon-de-mexico" target="_blank">"<b>All housing in Mexico is incremental"</b></a> or <b><a href="http://www.archdaily.mx/mx/788265/detalles-de-los-seleccionados-del-pabellon-de-mexico-en-venecia-2016-parte-3" target="_blank">"Community organizing is also architecture"</a></b>, include equally interesting projects. These two units are, in themselves, manifestos.</span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<b><span style="font-size: large;"><span style="color: #20124d;">"Successful works of architecture do not depend upon the continuing presence of architects. Self-building manuals disseminate knowledge for self-management"</span> </span></b></blockquote>
<span style="color: #660000;">Besides gathering all of the information regarding the projects shown, the pavilion catalogue includes a chapter of <b>"dialogues"</b>. These dialogues are a selection of the work carried out by the curator and members of his team in their visits to the 31 selected teams, with interviews, work sessions and even events open to the general public. Hence <b>"They held dialogues on the social dimensions of architecture with two objectives: to set the groundwork for the pavilion's design, and to begin a national conversation on the themes of the 2016 Biennale"</b>. A reading of these dialogues illustrates the intensity of the reflections of the teams involved and the gravity of the issues at stake, to the extent of showing how they themselves question and are critical of the issues they are talking about. Besides this, these conversations give sense and a local participatory scale to what Mexico shows in this distant, international event.</span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #20124d; font-size: large;"><b>"Success stories are good. Systems for the multiplication of success stories are better"</b></span></blockquote>
<span style="color: #660000;">Another pavilion that deals with and shows comparable issues and projects is <a href="http://www.urban-forces.com/">Venezuela's Urban-Forces</a>, which is also worth visiting.</span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="color: #660000;">Seen from this side of the Atlantic, from Spain, where our lack of experience regarding the matters that the Mexican pavilion tackles is patent, and where, even though some signs exist, as a society we still lack a culture of participation, and as architects we are far from taking on roles that Mexico shows us, it is worth visiting this pavilion if you go to the Biennale, studying its content and paying attention to the rich architectural and civic culture that our colleagues from the other side of the Atlantic have to show us.</span></span><span style="color: #660000;"><br /></span></div>
<div>
<span style="color: #660000;">Paraphrasing Valeria Prieto's words we can conclude that this is not a spectacular pavilion, but that it is a useful one. Our congratulations to the entire team. We encourage them to begin digital phase of this proposal and to share the content of their pavilion online. </span><br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUjCXy1qQZqCiXH6ht2YuydoNdYTOd6wiqnIv-K1jCbf_tqezlvlmqC6ePBxQqoIn96sQMvKcK5YzT-dZX6xkRds7Jmdi7gvEaYk0JmXaEN36K4h-zxhtusm43wUtAkIrrTU0lBhD_WEM/s1600/Mexico-6.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUjCXy1qQZqCiXH6ht2YuydoNdYTOd6wiqnIv-K1jCbf_tqezlvlmqC6ePBxQqoIn96sQMvKcK5YzT-dZX6xkRds7Jmdi7gvEaYk0JmXaEN36K4h-zxhtusm43wUtAkIrrTU0lBhD_WEM/s400/Mexico-6.jpg" width="225" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Catálogo / Catalogue - Granada</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">Todas las citas, salvo la del inicio, están extraídas del catálogo del pabellón. La cita inicial fue parte del breve y emotivo discurso que hizo Valeria Prieto en la fiesta de México en el Metropole, Riva degli Schiavoni, Venecia el 26 de mayo de 2016. // Quotes, except the one at the beginning, are from the catalogue of the pavilion. The introductory quote was part of the touching, short speech given by Valeria Prieto at the Mexico's party at the Metropole, Riva degli Schiavioni, Venice, May 26, 2016.</span><br />
<span style="color: #666666;"><br /></span>
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">Créditos / Credits:</span><br />
<span style="color: #666666;"><span style="font-size: x-small;"><b>MEXICO. Despliegues y ensambles // Unfoldings and assemblages</b><br />Comisionario / Commissioner: María Margarita Segarra Lagunes. Curador / Curator: Pablo Landa Ruiloba. Comité Técnico / Advisory board: María Cristina García Cepeda; Xavier Guzmán; Dolores Martínez; Ernesto Alva; Francisco Serrano; Javier Sánchez; Juan José Kochen. Diseño /Design: Tuxx</span></span><br />
<span style="color: #666666;"><span style="font-size: x-small;"><b>Muestra de proyectos de / Exhibitors:</b> David Mora Torres, Valeria Prieto, Mariano Arias-Diez, Alejandro Suárez Pareyón, César Augusto Guerrero Rodríguez, Mariana Ordoñez Grajales, Jorge Andrade Narváez, Paloma Vera, João Boto Matos Caeiro, Javier Toscano Guerrero, Isadora Hastings, Melba Denisse García, Álvaro Lara Cruz, Juan Carlos de la Garza Madero, Juan José Santibañez, Luz Yazmin Viramontes, Juan Alfonso Garduño, Jesús Roberto Nuñez, Rodolfo Samperio, Alfredo Hidalgo Rasmussen, Daniel Filloy Ring, Juan M. Casillas Pintor, José Carlos Lavalle Alonzo, Alexa Mabel Pacheco, Carlos Hagerman, Jesús Álvarez, Lara Becerra, Betsaid M. Moreno Corona, Jorge A. Rivera, Aarón Gutiérrez, Raúl Cárdenas Osuna.</span></span><br />
<span style="color: #666666;"><span style="font-size: x-small;">Lugar / Venue: Arsenale, Sale d’Armi</span></span><br />
<span style="color: #666666;"><span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></span><br />
<span style="color: #666666;"><span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;">+ info, links:</span></span><br />
<span style="color: #666666;"><span style="font-size: x-small;"></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;">[Actualización 16/08/2016] <a href="https://www.youtube.com/watch?v=JI7-YjKmlJU"><b>Entrevista a Maya Segarra</b>. Exhibe México arquitectura social en la Bienal de Venecia - Marinellys Tremamunno corresponsal Yo Influyo</a> Vídeo</span></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;"><iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/JI7-YjKmlJU" width="640"></iframe><br /></span><span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.sapiensa.org/video/pabellon-mexico-en-la-bienal-arquitectura-venecia-2016/" target="_blank"><b>Sapiensa - Instituto Nacional de Bellas Artes</b>: Pabellón de México en la Bienal de Arquitectura de Venecia 2016</a>. Vídeo:</span><br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/3Cl63_FZh7E" width="640"></iframe><br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"><a href="http://latempestad.mx/reportajes/pabellon-mexicano-bienal-arquitectura-venecia-pablo-landa-emiliano-godoy-entrevista-proyectos-imagenesa-alejandro-aravena" target="_blank"><b>La Tempestad</b>: Pabellón mexicano en Venecia</a></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.eluniversal.com.mx/articulo/cultura/artes-visuales/2016/05/26/mexico-inaugura-su-pabellon-en-la-bienal-de-venecia" target="_blank"><b>EL UNIVERSAL</b>: México inaugura su pabellón en la Bienal de Venecia</a></span><br />
<div>
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.archdaily.mx/mx/788263/detalles-de-los-seleccionados-del-pabellon-de-mexico-en-venecia-2016-parte-1" target="_blank"><b>ArchDaily México</b>. Detalles de la Selección Oficial del Pabellón de México en Venecia 2016 / Parte 1</a></span></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.archdaily.mx/mx/788264/unidades-4-y-5-pabellon-de-mexico" target="_blank"><b>ArchDaily México</b>. Detalles de la Selección Oficial del Pabellón de México en Venecia 2016 / Parte 2</a></span></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.archdaily.mx/mx/788265/detalles-de-los-seleccionados-del-pabellon-de-mexico-en-venecia-2016-parte-3" target="_blank"><b>ArchDaily México</b>. Detalles de la Selección Oficial del Pabellón de México en Venecia 2016 / Parte 3</a></span></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.plataformaarquitectura.cl/cl/787956/despliegues-y-ensambles-pabellon-de-mexico-en-la-xv-bienal-de-arquitectura-de-venecia" target="_blank"><b>Plataforma Arquitectura</b>: Despliegues y Ensambles / Pabellón de México en la XV Bienal de Arquitectura de Venecia</a></span><br />
<div>
<a href="http://www.plataformaarquitectura.cl/cl/tag/mexico-en-bienal-de-venecia-2016" style="font-size: small;" target="_blank"><span style="font-size: x-small;"><b>Plataforma Arquitectura</b>: tag México en Bienal de Venecia 2016</span></a></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.portavoz.tv/premisa-del-pabellon-de-mexico-venecia-2016/" target="_blank"><b>Portavoz TV</b>: PREMISA DEL PABELLÓN DE MÉXICO (VENECIA 2016)</a></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=5GD4xCpWsxs" target="_blank"><b>Revista Lee+</b>: Entrevista a Pablo Landa y Dolores Martínez acerca de la convocatoria abierta (vídeo)</a></span><br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/5GD4xCpWsxs" width="640"></iframe><br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"><a href="http://web.labiennale.org/doc_files/15mia.pdf" target="_blank">15th International Architecture Exhibition REPORTING FROM THE FRONT - Brochure pdf</a></span><br />
<br />
<span style="background-color: #fafafa; color: #666666; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: xx-small;">Fotos/Photos:</span><br />
<span style="background-color: #fafafa; color: #666666; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: xx-small;">All by JASM and VMG</span><br />
<span style="background-color: #fafafa; color: #666666; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: xx-small;"><br /></span><span style="background-color: #fafafa; color: #444444; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18.2px;"></span><span style="background-color: #fafafa; color: #444444; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">Las entradas etiquetadas como </span><a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/RECOMENDACIONES%2FRECOMMENDATIONS" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px; text-decoration: none;">RECOMENDACIONES</a><span style="background-color: #fafafa; color: #444444; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;"> muestran proposiciones de viajes, edificios, exposiciones, lecturas, películas, links... que hemos disfrutado / Posts tagged </span><a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/RECOMENDACIONES%2FRECOMMENDATIONS" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px; text-decoration: none;">RECOMMENDATIONS</a><span style="background-color: #fafafa; color: #444444; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;"> show suggested journeys, buildings, exhibitions, books, films, links etc. that we have enjoyed.</span><br />
<span style="background-color: #fafafa; color: #444444; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;"><br /></span><span style="background-color: #fafafa; color: #444444; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18.2px;"></span><span style="background-color: #fafafa; color: #38761d; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">Editado y traducido por / Edited and translated by: </span><b style="background-color: #fafafa; color: #38761d; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px;">conVince</b><span style="background-color: #fafafa; color: #38761d; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">: </span><a href="http://translateandconvince.wordpress.com/" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px; text-decoration: none;">http://translateandconvince.wordpress.com/</a></div>
</div>
</div>
kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-84345221047639211592016-04-25T12:48:00.000+02:002016-04-26T11:15:04.780+02:00XIII BEAU & kauh<span style="font-size: large;">Dos trabajos de nuestro estudio han sido reconocidos en la XIII Bienal Española de Arquitectura y Urbanismo /</span><br />
<span style="color: #660000; font-size: large;">Two of our practice's works have received the recognition of the XIII Spanish Architecture Biennale</span><br />
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7vDiiNQIoiONXsj6UskMLqsyp3Ubo8cm9PemDCnR_2bSjF0u4wgQcCDmhn_AXJEO4yD7cUVaQB6EzvjrM7oOBgLhfM4yskPqevdq7N5jU6_um2LN0pEUuKfBJahxD1Hifi0_roVzi-0s/s1600/blog-bienal_20VPO.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7vDiiNQIoiONXsj6UskMLqsyp3Ubo8cm9PemDCnR_2bSjF0u4wgQcCDmhn_AXJEO4yD7cUVaQB6EzvjrM7oOBgLhfM4yskPqevdq7N5jU6_um2LN0pEUuKfBJahxD1Hifi0_roVzi-0s/s400/blog-bienal_20VPO.jpg" width="400" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
La obra <b>20 VPO en Conil de la Frontera</b> se encuentra entre las <i><a href="http://www.bienalesdearquitectura.es/images/XIII_BEAU/XIII_BEAU_Listado_seleccionados.pdf" target="_blank"><b>obras seleccionadas</b></a>,</i> así describe este reconocimiento el jurado // <span style="color: #660000;">The <b>20 Social Housing unites in Conil</b> de la Frontera is among the <a href="http://www.bienalesdearquitectura.es/images/XIII_BEAU/XIII_BEAU_Listado_seleccionados.pdf" target="_blank"><b><i>selected works</i></b></a>. In the words of the committee:</span><br />
<div>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #0c343d;">"59 obras seleccionadas, que junto con las obras premiadas y finalistas son 101 propuestas que representan para el jurado un panorama general de la producción arquitectónica y urbanística llevada a cabo en los últimos años por los arquitectos españoles, en la que priman las intervenciones domésticas y de pequeña escala frente a los grandes proyectos, las inversiones públicas en equipamientos y el planeamiento urbanístico" /// </span><span style="color: #20124d;">"The 59 selected works along with those who have received awards and have been shortlisted make a total of 101 proposals which, to the committee, represent a general overview of the architectural and urban planning production of the last few years, in which Spanish architects have prioritized domestic and small scale interventions, public facilities and urban design over grand projects"</span></blockquote>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXeMl0GTmUyzD090-Kxanpy91jVmv0KSQYQUB3GO9P7hDiBpPPAaJCD0gYEoKQ1Xs6Z9SSsA8l1tELCq-2EOel29yXJxShVt90t52k1ZWaXxiJh8mBSQ7MbjVaZCRgmWP_ZEEyYlHxazI/s1600/blog-bienal-Que_es.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXeMl0GTmUyzD090-Kxanpy91jVmv0KSQYQUB3GO9P7hDiBpPPAaJCD0gYEoKQ1Xs6Z9SSsA8l1tELCq-2EOel29yXJxShVt90t52k1ZWaXxiJh8mBSQ7MbjVaZCRgmWP_ZEEyYlHxazI/s400/blog-bienal-Que_es.jpg" width="400" /></a></div>
<div>
<b><br /></b></div>
<div>
<b><br /></b></div>
<div>
<b>¿Qué es arquitectura?</b> resultó <i><a href="http://www.bienalesdearquitectura.es/images/XIII_BEAU/Investigacion/XIIIBEAU_Acta_Investigacion.pdf" target="_blank"><b>finalista</b></a> </i>en la I Convocatoria de Investigación de la BEAU, dentro de la categoría Divulgación-transferencia social. <a href="http://www.bienalesdearquitectura.es/index.php/es/muestra-de-pfc-e-investigacion/resultados-i-convocatoria-de-investigacion-divulgacion/5896-investigacion-xiii-beau-divulgacion-que-es-arquitectura" target="_blank">En este enlace</a> puedes ver la información publicada del trabajo en la web de la bienal. // <b style="color: #660000;">¿Qué es arquitectura? (What is Architecture?) </b><span style="color: #660000;">was <b><i><a href="http://www.bienalesdearquitectura.es/images/XIII_BEAU/Investigacion/XIIIBEAU_Acta_Investigacion.pdf" target="_blank">shortlisted</a></i></b> under the category Dissemination-social transference in the first call for research projects of the BEAU. <a href="http://www.bienalesdearquitectura.es/index.php/es/muestra-de-pfc-e-investigacion/resultados-i-convocatoria-de-investigacion-divulgacion/5896-investigacion-xiii-beau-divulgacion-que-es-arquitectura" target="_blank">This link</a> takes you to the info published on the web of the Biennale.</span></div>
<div>
<br />
Os dejamos los enlaces con lo que hemos publicado sobre estos dos trabajos en este blog // <span style="color: #660000;">These links will take you the posts on this blog about these two works:</span><br />
<br />
<a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/20%20VPO" target="_blank">20 VPO Conil</a><br />
<br />
<a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/%C2%BFQU%C3%89%20ES%20ARQUITECTURA%3F" target="_blank">¿Qué es arquitectura?</a><br />
<br />
<br />
<span style="color: #444444; font-size: x-small;">+ info (only in Spanish):</span><br />
<span style="color: #444444; font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="color: #444444; font-size: x-small;">La Bienal de Arquitectura Española y Urbanismo (BEAU), que se celebra desde 1991, es una iniciativa que nació en el Ministerio de Fomento, el Consejo Superior de los Colegios de Arquitectos de España, la Universidad Internacional Menéndez Pelayo y la Universidad de Alcalá, a los que se sumaron en ediciones posteriores otras instituciones y entidades que han participado a lo largo de estos años y en distintos momentos en el proyecto. [fuente: Ministerio de Fomento]</span></div>
<div>
<span style="color: #444444;"><br /></span></div>
<span style="color: #444444;"><span style="font-size: x-small;">El Ministerio de Fomento, a través de la Dirección General de Arquitectura, Vivienda y Suelo, en colaboración con el Consejo Superior de los Colegios de Arquitectos de España (CSCAE), la Fundación Caja de Arquitectos y la Unión de Agrupaciones de Arquitectos Urbanistas, convoca la XIII Bienal Española de Arquitectura y Urbanismo correspondiente al periodo 2013-2015. (...) Los directores de la XIII BEAU han sido </span><span style="font-size: x-small;">Begoña Díaz-Urgorri, Juan Domingo Santos y Carmen Moreno Álvarez. </span><span style="font-size: x-small;">[fuente: XIII BEAU]</span></span></div>
<div>
<br /></div>
Website: <a href="http://www.bienalesdearquitectura.es/index.php/es/convocatoria-beau">XIII BEAU - alternativas</a><br />
<br />
<span style="background-color: #fafafa; color: #444444; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">Editado y traducido por / Edited and translated by: conVince: </span><a href="http://translateandconvince.wordpress.com/" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px; text-decoration: none;">http://translateandconvince.wordpress.com/</a>kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-66097551437348594322015-11-02T19:35:00.000+01:002015-11-02T19:37:33.092+01:00¿Qué es arquitectura? Arquitectura es... el espacio para un café<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6azMH1KEi0SJrej2MM6rfwrpdBlh1DYIoV0wE1uW3xrobLU9kGixAipl-dhCTpnYmwLFsYCRxAg3_M-hSJTeybSTZPf9xQCQcRSqFP6RjT-o_lPNTIxVxj_d5kpxtoRvFb36Z3mdXpDI/s1600/espacio-cafe.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="208" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6azMH1KEi0SJrej2MM6rfwrpdBlh1DYIoV0wE1uW3xrobLU9kGixAipl-dhCTpnYmwLFsYCRxAg3_M-hSJTeybSTZPf9xQCQcRSqFP6RjT-o_lPNTIxVxj_d5kpxtoRvFb36Z3mdXpDI/s640/espacio-cafe.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">El instante para un café / The instant for a coffe break</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span style="font-size: large;">Esta bella secuencia narra el instante de un café convertido en arquitectura, ¡gracias amigos!</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
El azucarillo de la foto es uno de los ocho que forman la colección <i>¿Qué es arquitectura? El proceso, </i>parte del material que hemos creado para ser expuesto en <a href="http://www.mostraespanha2015.com/arquitectura-dispuesta/" target="_blank">ARQUITECTURA DISPUESTA: PREPOSICIONES COTIDIANAS</a> en su paso por Évora, Portugal. Durante el tiempo de la muestra, estos ocho azucarillos se pueden llevar como obsequio de la mesa de exposición, también se están dando aleatoriamente en la cafetería que hay junto a la sala. El 7/8, el de la foto, tiene un espacio en blanco para poder aportar tu respuesta.<br />
<br />
Esperamos que muchos mas cafés den lugar a muchas otras reflexiones, la pregunta está servida.<br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiftWNZtandouL84l9lntKci9k-JPY0kRHBkhV-BmY7BYaZ96YOXTtsH-5pPOPlE7ayKtSOmzGXvLO2ODblnPuNle_gF-2SAwl7MwOXPhbj_WQ_kndovWPnLoffg1wPOzJpKABffO3NIGI/s1600/espacio-cafe2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="120" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiftWNZtandouL84l9lntKci9k-JPY0kRHBkhV-BmY7BYaZ96YOXTtsH-5pPOPlE7ayKtSOmzGXvLO2ODblnPuNle_gF-2SAwl7MwOXPhbj_WQ_kndovWPnLoffg1wPOzJpKABffO3NIGI/s640/espacio-cafe2.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">La pregunta está servida / The question has been served</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">The nice sequence that heads this post illustrates the moment a coffee break turned into architecture. Thanks friends! </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>This sugar packet is one of the eight that completes the collection <i>¿Que es arquitectura? El proceso</i> (What is architecture? The process). It is part of the material that we have created for the exhibition <a href="http://www.mostraespanha2015.com/arquitectura-dispuesta/" target="_blank">Architecture Set: Everyday Life Prepositions_Evora, Portugal</a>. These eight sugar packets are tokens for those who visit and they are also randomly being served at the cafe next to the exhibition space. The 7/8 sugar packet, the one in the picture, has a blank space where you can write your answer.<br />
<br />
We hope that many coffees bring about many other thoughts: the question has been served.<br />
<br />
<span style="font-size: x-small;">Editado y traducido por / Edited and translated by: conVince: <a href="http://translateandconvince.wordpress.com/">http://translateandconvince.wordpress.com/</a></span>kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-23997124966156249492015-09-28T21:46:00.000+02:002015-09-28T21:46:08.199+02:00¿Qué es arquitectura? un camino nuevo / a new path<span style="font-size: large;"><i><b><a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/%C2%BFQU%C3%89%20ES%20ARQUITECTURA%3F" target="_blank">¿Qué es arquitectura?</a></b></i> en/at <a href="http://www.mostraespanha2015.com/arquitectura-dispuesta/" target="_blank">Arquitetura Disposta: Preposições Quotidianas (Architecture Set: Everyday Life Prepositions) MostraEspanha2015</a> </span><span style="background-color: #fafafa; color: #660000; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">[English text after Spanish version]</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhP1V4nMIED0o0zOc71HbTrhW8FY4ezZ8tDwckv8u9HZuuCsyriSiyKSP0C15stDIEUk80N9L77ICT9mifIbCj7fnGwloqSngsDTKe3nph51ilJkc94L488Km9fGstHjNfswTLCWfgPI3A/s1600/lahoradelcafe.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhP1V4nMIED0o0zOc71HbTrhW8FY4ezZ8tDwckv8u9HZuuCsyriSiyKSP0C15stDIEUk80N9L77ICT9mifIbCj7fnGwloqSngsDTKe3nph51ilJkc94L488Km9fGstHjNfswTLCWfgPI3A/s400/lahoradelcafe.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">El café viene con pregunta / Coffe is served with the question</td></tr>
</tbody></table>
Siempre decimos que <i>¿<a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/%C2%BFQU%C3%89%20ES%20ARQUITECTURA%3F" target="_blank">Qué es arquitectura?</a></i> es un proyecto en evolución. Así siempre lo "concluimos" con el poema <i>De todo tres cosas</i> de Fernando Pessoa, de quien tomamos prestada sus palabras <i>de todo quedaron tres cosas</i>, que el autor expresa en forma de <i>certezas</i>, la <i>de que estaba siempre comenzando</i>, la <i>de que había que seguir</i>, y la <i>de que sería interrumpido antes de terminar</i>.<br />
<br />
Hace casi tres años, todo comenzó como reivindicación política, en forma de acción colectiva de donde quedó el libro-protesta. Su primera interrupción fue para hacer llegar todo al ministro. Luego se siguió adelante hace un año en Sevilla. Donde se plantearon tres cosas: la muestra de la interrupción (una vitrina con documentos y unas postales-recuerdo-souvenir), un seguir adelante (se añadió nuestra cita collage, a pesar de idear la acción, nunca nos atrevimos a dar una respuesta a la pregunta) y otro comienzo (el cuaderno abierto para seguir recogiendo respuestas).<br />
<br />
Con el paso del tiempo, lo político se ha desvanecido poco a poco de la actualidad del proyecto, por motivos de fondo: la LSP fue retirada, y también literalmente: la tinta de la instancia, que recoge la entrega al ministro, prácticamente ha desaparecido.<br />
<br />
¿Qué queda ahora?<br />
<br />
Quedan las palabras, y su sentido. Queda lo que ya avanzábamos en el inicio de la acción: "La acción es una tribuna abierta, una toma de datos colectiva. Así a la vez podemos contar con una visión panorámica de qué es arquitectura, en la historia pero principalmente hoy en día."<br />
<br />
Évora supone <i>un camino nuevo.</i><br />
<br />
Parte de ¿Qué es arquitectura? es indagar en cómo comunicar su contenido: por ahora más de 220 respuestas, en forma de citas y reflexiones elaboradas exprofeso; pero ¿cómo podemos difundirlo?<br />
<br />
<i>de la búsqueda... un encuentro</i><br />
<br />
Nos vemos en Évora, en <a href="http://www.mostraespanha2015.com/arquitectura-dispuesta/" target="_blank">Arquitetura Disposta: Preposições Quotidianas (Architecture Set: Everyday Life Prepositions)</a>, la muestra permanecerá abierta del 3 de octubre al 20 de noviembre. Los cafés, vendrán con pregunta.<br />
<br />
<span style="color: #666666;">Nota: todas las </span><i style="color: #666666;">cursivas</i><span style="color: #666666;"> son extractos del poema de Fernando Pessoa</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOPT5nirF7rQR4QGi2ZSfaNpiIAWvqRwfPkBudMDJK4EUgzEFdx-viTSEamAPFaHEX0yBU__MJb8VCMZuWsFi2BlmH8mHnnlJH5sS71X-dGYkov5uLVbovpvHtaXq9bCzoFGyoQTFtscc/s1600/El-proceso-2.gif" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="151" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOPT5nirF7rQR4QGi2ZSfaNpiIAWvqRwfPkBudMDJK4EUgzEFdx-viTSEamAPFaHEX0yBU__MJb8VCMZuWsFi2BlmH8mHnnlJH5sS71X-dGYkov5uLVbovpvHtaXq9bCzoFGyoQTFtscc/s400/El-proceso-2.gif" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>¿Qué es arquitectura? EL PROCESO</i></td></tr>
</tbody></table>
<b style="color: #660000;"><u>English Text</u></b><br />
<br />
<span style="color: #660000;">We've always liked to say that ¿Qué es arquitectura? (What is architecture?) is an ongoing project. That is why every time we need to use "closing remarks" for it we use Fernando Pessoa poem <i>In all, there were three things</i>. In it the author expresses that the three things left are <i>certainties</i>: that <i>one is always beginning</i>, that <i>one must go further</i> and that one <i>will be interrupted before finishing</i>.</span><br />
<span style="color: #660000;"><br /></span>
<span style="color: #660000;">It all began, almost three years ago, as a political demand, in the shape of a collective action that produced a protest-book. Its first interruption occurred when we delivered these demands to the Minister. Then, it started up again a year ago in Seville. There, we laid out three things: we showed the interruption (a glass case with documents and a series of postcard-souvenirs), a continuation (we added a quote which was a collage of quotes—even though we came up the action, we never gave an answer to the question ourselves), and another beginning (an open notebook in order to gather new answers.) </span><br />
<div>
<span style="color: #660000;"></span><br />
<span style="color: #660000;"></span></div>
<div>
<span style="color: #660000;">As time has passed, the political aspect of the action has gradually vanished from the project's scope, and for a good reason: the new regulations that we protested against where withdrawn from legislative considerations. Another thing that has vanished, quite literally, is the ink from the petition form handed in at the Ministry— it has practically disappeared.<br /><br />What remains?<br /><br />Well, words remain, and their meaning. And also what we stated when the action began: "The action is an open platform, a collective collection of information. Hence we will be able to count on a panoramic view of what architecture is, through history but mainly nowadays."<br /><br />Evora marks<i> a new path</i>.<br /><br />Part of <i>What is architecture?</i> is to delve into how its content is communicated: up until now more than 220 answers have been submitted, as quotes and reflections. But, how can we disseminate this content? <br /><br /><i>from search... the encounter</i></span><br />
<span style="color: #660000;"><i><br /></i></span>
<span style="color: #660000;">We will see you in Evora, at</span> <a href="http://www.mostraespanha2015.com/arquitectura-dispuesta/">Arquitetura Disposta: Preposições Quotidianas (Architecture Set: Everyday Life Prepositions)</a>,<span style="color: #660000;"> the show will be open from October 3 to November 20. Coffee will be served with the question.</span><br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXUiMapCx1P2jS1tcXLfSjW9uD4jmizdMvg-MeJJ3DLxB69Pzc3kP1jcO_SaTGz633Ivrleq_mlQ9wZBiqzUxItccyEc_p7f90PQh0ePT5eUVFfK3nzeuo_zszICnUR5gXbHQ_iYYVdG0/s1600/114-Arquitectura_Disposta-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="281" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXUiMapCx1P2jS1tcXLfSjW9uD4jmizdMvg-MeJJ3DLxB69Pzc3kP1jcO_SaTGz633Ivrleq_mlQ9wZBiqzUxItccyEc_p7f90PQh0ePT5eUVFfK3nzeuo_zszICnUR5gXbHQ_iYYVdG0/s400/114-Arquitectura_Disposta-2.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Arquitectura Disposta, programa</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #e06666;">+ Info:</span><br />
<span style="color: #e06666;"></span><br />
<span style="color: #e06666;"></span>
<a href="http://www.mostraespanha2015.com/arquitectura-dispuesta/" target="_blank"><span style="color: #cc0000;">MostraEspanha 2015</span></a><br />
<div>
<span style="color: #e06666;"></span><br />
<span style="color: #e06666;"></span></div>
<a href="http://www.mostraespanha2015.com/arquitectura-dispuesta/" target="_blank"><span style="color: #cc0000;">Arquitetura Disposta: Preposições Quotidianas (Architecture Set: Everyday Life Prepositions)</span></a><span style="color: #e06666;"> é uma exposição que mostra os processos de desenho, construção e utilização de obras de arquitetura. Reúne de forma excecional 28 projetos e obras de equipas espanholas e portuguesas que mostram uma atitude pragmática e experimental, cuja obra manifesta uma intensa relação com o meio urbano, social, político e produtivo em que se constroem.</span><br />
<div>
<span style="color: #e06666;"><br /></span></div>
<div>
<span style="color: #e06666;">3 de outubro-20 de novembro<br />Universidade de Évora (exposição)<br />Fórum Eugénio de Almeida(conferências)</span></div>
<div>
<span style="color: #e06666;"><br /></span></div>
<a href="http://www.mostraespanha2015.com/wp-content/uploads/2015/09/Arq-Dispuesta_Completo.pdf"><span style="color: #cc0000;">Programa</span></a><br />
<br />
<span style="color: #e06666;">Comissariado: Marta Pelegrín+Fernando Pérez (</span><a href="http://www.mediomundo.es/" target="_blank"><span style="color: #cc0000;">MEDIOMUNDO arquitectos</span></a><span style="color: #e06666;">)</span><br />
<span style="color: #e06666;">Coordenador Portugal: Daniel Jiménez (GAP arquitectos)</span><br />
<span style="color: #e06666;">Organização: Secretaría de Estado de Cultura, Universidade de Évora – Escola de Artes, Fundação Eugénio de Almeida</span><br />
<span style="color: #e06666;">Produção: MEDIOMUNDO arquitectos</span><br />
<div>
<span style="color: #e06666;"><br /></span></div>
<span style="color: #e06666;">A. Siza Vieira + J. Domingo Santos, Javier Terrados, Ventura Trindade arquitectos, R.Lacour, Rui Mendes, Daniel -LPpQH]-DLPH Olivera_arquitectos, CUAC arquitectura, 9tWRU Mestre / Sofia Aleixo Arquitectos, -RVp $GULmR arquitectos, Canales&Lombardero arquitectos, Arteria Atelier, Arquitectura Expandida, MEDIOMUNDO arquitectos, Estudio Tecton, Eboo, VIBOK works, Pedro Ribeiro /Ana Pedro, KAUH arquitectos, DJ arquitectura, Arquitectura Expandida, Recetas Urbanas, Recolectores Urbanos, PHYD Arquitectura, entre otros</span><br />
<div>
<span style="color: #666666;"><br /></span></div>
<div>
<span style="background-color: #fafafa; color: #274e13; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">Editado y traducido por / Edited and translated by: conVince: </span><a href="http://translateandconvince.wordpress.com/" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px; text-decoration: none;">http://translateandconvince.wordpress.com/</a></div>
</div>
kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-55153017615825281662015-08-26T17:13:00.000+02:002015-08-26T21:45:52.332+02:00Promiscuous Andalusia: 7 OfHouses 7<span style="font-size: large;">Las 7 casas andaluzas seleccionadas por <a href="https://twitter.com/T_Intertwining" target="_blank">The Intertwining</a> para <a href="http://ofhouses.tumblr.com/" target="_blank">of Houses</a> / <span style="color: #660000;">The 7 Andalusian Houses selected by <a href="https://twitter.com/T_Intertwining" target="_blank">The Intertwining</a> for <a href="http://ofhouses.tumblr.com/" target="_blank">of Houses</a></span></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgCcUuB2FHX47SqNytHrn0WTFS7cCDpuLG0yJKRXLtp19YUqjtqgZSplia9luJuL8HzW6JuLXXzF_lBFtVWKB4NlRXfjlj7XP7B4YHFsBAQlYc9KkhIMvvSip6nWUNgcTcmC5MmQlO3mQ/s1600/tumblr_nsyihqk2wJ1twhq1io1_1280.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgCcUuB2FHX47SqNytHrn0WTFS7cCDpuLG0yJKRXLtp19YUqjtqgZSplia9luJuL8HzW6JuLXXzF_lBFtVWKB4NlRXfjlj7XP7B4YHFsBAQlYc9KkhIMvvSip6nWUNgcTcmC5MmQlO3mQ/s320/tumblr_nsyihqk2wJ1twhq1io1_1280.jpg" width="225" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://ofhouses.tumblr.com/post/126830354511/dear-friends-for-the-next-week-ofhouses-will-be" style="font-size: medium; text-align: start;">Texto introductorio / Introductory Text: <b>Promiscuous Andalusia</b></a></td></tr>
</tbody></table>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMrq90I2gk5pepEl7V5dew21OoSxFhnw-8bfJAmJAEJGb_iEdfzZKw1t9HQywDCsXyLjqOGvp_UuU9RQyoLznAkH_3OWDq13KOpDhIXmnDZuoISAiAi51ZDqkVY9zUN1XZK8IVjdMXfcc/s1600/1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="224" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMrq90I2gk5pepEl7V5dew21OoSxFhnw-8bfJAmJAEJGb_iEdfzZKw1t9HQywDCsXyLjqOGvp_UuU9RQyoLznAkH_3OWDq13KOpDhIXmnDZuoISAiAi51ZDqkVY9zUN1XZK8IVjdMXfcc/s320/1.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://ofhouses.tumblr.com/post/126911785236/%C3%A1ngel-casas-ricardo-santa-cruz-modesto-cendoya" style="font-size: medium; text-align: start;" target="_blank">Ángel Casas, Ricardo Santa Cruz, Modesto Cendoya (not documented), Teodoro de Anasagasti and José Felipe Jiménez Lacal; Pablo Loyzaga (sculptor) & José María Rodríguez-Acosta /// <b>Estudio - Carmen (house and gardens) of the painter José María Rodríguez Acosta</b> /// Granada, Spain /// 1916-1930</a></td></tr>
</tbody></table>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxIW37DKNs4rC9d9_h0JXQLlInHtcSCo-5PyNtJthr2dRUrBydO7L3F_f3MjNST5O_KbHPtQtDNJ0OFztqtxgfIRot3fXs261t7MPlr9xS90nr5L7C_BbWJMIVK0PMoTG4bC9Gmics04s/s1600/2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxIW37DKNs4rC9d9_h0JXQLlInHtcSCo-5PyNtJthr2dRUrBydO7L3F_f3MjNST5O_KbHPtQtDNJ0OFztqtxgfIRot3fXs261t7MPlr9xS90nr5L7C_BbWJMIVK0PMoTG4bC9Gmics04s/s320/2.jpg" width="224" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://ofhouses.tumblr.com/post/126994751997/rafael-de-la-hoz-arderius-gal%C3%A1n-house" style="font-size: medium; text-align: start;" target="_blank">Rafael de la Hoz Arderius /// <b>Galán House</b> /// Cañete de las Torres, Córdoba, Spain /// 1962</a></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhg-Ow_ypnWUDEwPLxZAD2D4lTm_wFX6O2f4DhGaK7FvacSbfW2B9pobvXXTnGtHLYxwNSXDjuciiRRR-HsP73jvgUQwnyiBnpV2cn7aG-0UgkxojrTcZ8QfnsE3czyvhIzU4o2sumVDyU/s1600/3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="224" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhg-Ow_ypnWUDEwPLxZAD2D4lTm_wFX6O2f4DhGaK7FvacSbfW2B9pobvXXTnGtHLYxwNSXDjuciiRRR-HsP73jvgUQwnyiBnpV2cn7aG-0UgkxojrTcZ8QfnsE3czyvhIzU4o2sumVDyU/s320/3.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://ofhouses.tumblr.com/post/127076907477/andr%C3%A9-bloc-claude-parent-bloc-house-casa" style="font-size: medium; text-align: start;" target="_blank">André Bloc & Claude Parent /// <b>Bloc House (Casa del laberinto)</b> /// Carboneras, Almeria, Spain /// 1962</a></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyrvs3H0Af27mcwaPBvcQA13exmYiIkfB9O-6wui0J84sDBIPdiPS3HH6jHK2f9daJ7tX2ifnwD-ytTco-dvB6iXEkgaV0BxYC3-CPwoxpAew4_MJqCIwUmwDja-rAjcs5radeFHLcOJo/s1600/4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyrvs3H0Af27mcwaPBvcQA13exmYiIkfB9O-6wui0J84sDBIPdiPS3HH6jHK2f9daJ7tX2ifnwD-ytTco-dvB6iXEkgaV0BxYC3-CPwoxpAew4_MJqCIwUmwDja-rAjcs5radeFHLcOJo/s320/4.jpg" width="224" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://ofhouses.tumblr.com/post/127157180949/antonio-barrionuevo-ferrer-francisco-torres" style="font-size: medium; text-align: start;" target="_blank">Antonio Barrionuevo Ferrer & Francisco Torres Martínez /// <b>Saenz House</b> /// Conil de la Frontera, Cádiz, Spain /// 1976-1977</a></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhy4I8k_jXaBzw-TCyUKl_Wq4PnS923wx-wMGMtye4CpZa6ZQe0YBbsoLA3_xu3byVt8Ej3okgNbBybot9sEgMujimoHJTgwsMdvwR7Rt1Zo7ELOryOInJ687yxvzbll_r9KbLBaW8cdMs/s1600/5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhy4I8k_jXaBzw-TCyUKl_Wq4PnS923wx-wMGMtye4CpZa6ZQe0YBbsoLA3_xu3byVt8Ej3okgNbBybot9sEgMujimoHJTgwsMdvwR7Rt1Zo7ELOryOInJ687yxvzbll_r9KbLBaW8cdMs/s320/5.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://ofhouses.tumblr.com/post/127236910018/fernando-de-higueras-d%C3%ADaz-antonio-mir%C3%B3" style="font-size: medium; text-align: start;" target="_blank">Fernando de Higueras Díaz & Antonio Miró /// <b>Andrés Segovia’s House</b> /// Almuñécar, Punta de la Mona, Granada, Spain /// 1965</a></td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7mpESSu-IWBSFKO1g9hs-kN0ukWx4XqekqprSlblQDtOiyn-bIQ0Mp5eCJpo7MSCjkhdAltdBUsmzGfjP18wkqzrUEno8RFjdUGXtEvjVX4m8YprDf5T0GLc99sWe0iv4MDzH1-PSApQ/s1600/6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7mpESSu-IWBSFKO1g9hs-kN0ukWx4XqekqprSlblQDtOiyn-bIQ0Mp5eCJpo7MSCjkhdAltdBUsmzGfjP18wkqzrUEno8RFjdUGXtEvjVX4m8YprDf5T0GLc99sWe0iv4MDzH1-PSApQ/s320/6.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://ofhouses.tumblr.com/post/127313554091/bernard-rudofsky-jos%C3%A9-antonio-coderch-la" style="font-size: medium; text-align: start;" target="_blank">Bernard Rudofsky & José Antonio Coderch /// <b>La Casa (Rudofsky House)</b> /// Frigiliana, Málaga, Spain /// 1968-1972</a></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjCL9JXzKkF-n6K22ahcfejkT-Spy5dCWnmmDYPNBNr9clD6zc4i8pNDUIbRE7FBHHHH2Y6KvszpLkUBcxKvib5bL3VU9yV0LYnJ8WLyjD1w4lqmjtO1OpNuBDYp6quoJKMXhQqVzl5EQ/s1600/7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjCL9JXzKkF-n6K22ahcfejkT-Spy5dCWnmmDYPNBNr9clD6zc4i8pNDUIbRE7FBHHHH2Y6KvszpLkUBcxKvib5bL3VU9yV0LYnJ8WLyjD1w4lqmjtO1OpNuBDYp6quoJKMXhQqVzl5EQ/s320/7.jpg" width="225" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://ofhouses.tumblr.com/post/127392682946/juan-domingo-santos-casa-entre-medianeras" style="font-size: medium; text-align: start;" target="_blank">Juan Domingo Santos /// <b>Casa entre Medianeras</b> /// Granada, Spain /// 1989-1999</a></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<span style="color: #666666;">+ info:</span></div>
<div>
<div>
<span style="color: #666666;"><u><a href="http://ofhouses.tumblr.com/" target="_blank">Of Houses. A collection of Old Forgotten Houses</a></u> es un proyecto editorial de <a href="http://danielmunteanu.ro/" target="_blank">Daniel Tudor Munteanu</a> // <u><a href="http://ofhouses.tumblr.com/" target="_blank">Of Houses. A collection of Old Forgotten Houses</a></u> is a web magazine lead by <a href="http://danielmunteanu.ro/" target="_blank">Daniel Tudor Munteanu</a></span><br />
<u><span style="color: #666666;"><br /></span></u></div>
<div>
<span style="color: #666666;"><u><a href="https://twitter.com/T_Intertwining" target="_blank">The Intertwining</a></u> es un grupo inclasificable liderado por arquitectos andaluces // <u><a href="https://twitter.com/T_Intertwining" target="_blank">The Intertwining</a></u> is an unclassifiable group lead by Andalusian architects and composed of Paula V. Álvarez Benítez, Nuria Álvarez Lombardero, Álvaro Carrillo Eguilaz, David Arredondo Garrido, Francisco González de Canales, Vincent Morales Garoffolo and Juan Antonio Sánchez Muñoz, among others.</span><br />
<span style="color: #666666;"><br /></span>
<span style="color: #666666;"><a href="http://ofhouses.tumblr.com/post/126830354511/dear-friends-for-the-next-week-ofhouses-will-be" target="_blank">Promiscuous Andalusia</a> text by Paula V. Álvarez Benítez</span><br />
<span style="color: #666666;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;"><br /><br /><span style="color: #666666;">Imágenes / Images:<br />1. Cover photograph of the magazine “Neutra 16: Ciudad ¡Fiesta!” (2008), edited by Paula V. Álvarez, Nuria Álvarez, Teresa Cruz, Antonio Fernández, Jose M. Galán, Francisco González, Antonio González, Plácido González, Vincent Morales, Marta Pelegrín, Fernando Pérez B., Fernando Pérez del P., Juan A. Sánchez and Jorge Yeregui.<br />2. © Blanca Espigares Rooney<br />3. © Juan González de Canales<br />4. © C. Perez Siquier<br />5. © Emilio Saenz, Antonio Barrionuevo, Francisco Torres<br />6. © Javier Algarra<br />7. © Bernard Rudofsky<br />8. © Juan Domingo Santos</span></span></div>
<div>
<span style="color: #666666;"><br /></span>
<span style="background-color: #fafafa; color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">Las entradas etiquetadas como </span><a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/CERCA-DE-KAUH%2FCLOSE-TO-KAUH" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px; text-decoration: none;">CERCA-DE-KAUH</a><span style="background-color: #fafafa; color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;"> muestran el trabajo de amigos, compañeros y otros profesionales / Posts tagged</span><a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/CERCA-DE-KAUH%2FCLOSE-TO-KAUH" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px; text-decoration: none;">CLOSE-TO-KAUH</a><span style="background-color: #fafafa; color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;"> show work by friends, colleagues and other professionals.</span><br />
<span style="background-color: #fafafa; color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;"><br /></span>
<span style="background-color: #fafafa; color: #274e13; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">Editado y traducido por / Edited and translated by: conVince: </span><a href="http://translateandconvince.wordpress.com/" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px; text-decoration: none;">http://translateandconvince.wordpress.com/</a></div>
</div>
kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-35543349551434372412015-08-07T21:04:00.002+02:002015-08-07T21:04:53.358+02:00Revisitando un concurso / Revisiting a competition<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDxP7ZTVjBdW-R1QRmT53AskWOt0qo7MNn0r1ZSIARWnf0b_pnnir5Sg8FiLxLuKheR8aFmwH-r8uTYM-4MvNSMaXx-7d3fA7stTCsDqcvV4bLjhAtxKBt5KMUzJFBNh4LP5hJEBpZVyY/s1600/112-Edenyeolo-3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="401" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDxP7ZTVjBdW-R1QRmT53AskWOt0qo7MNn0r1ZSIARWnf0b_pnnir5Sg8FiLxLuKheR8aFmwH-r8uTYM-4MvNSMaXx-7d3fA7stTCsDqcvV4bLjhAtxKBt5KMUzJFBNh4LP5hJEBpZVyY/s640/112-Edenyeolo-3.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<span style="font-size: large;">En estos días estamos acordándonos de nuestra propuesta <i>edén & eolo</i> para la Ordenación de Terrenos de Santa Bárbara y Rehabilitación del Parque Genovés, en Cádiz <span style="color: #660000;">/ These days we have been recalling our proposal <i>eden & eolus</i> for the Masterplan of the Santa Barbara grounds and restoration of the Parque Genovés, in Cádiz </span></span><span style="color: #660000; font-size: x-small;">[English text after Spanish version]</span><br />
<br />
Se trata de un concurso que hicimos hace diez años ya, un concurso que no ganamos, en el que ni siquiera pasamos a la segunda fase, pero al que siempre hemos tenido un especial cariño.<br />
Sea porque era para un lugar impresionante en una ciudad que siempre nos atrajo; sea porque cuando concebimos la idea base de nuestra propuesta fue una de aquellas veces en que todo hizo "click" y lo vimos muy claro; o sea porque en la presentación del concurso logramos plasmar un discurso de intervención en el espacio público y el paisaje que marcaría futuras propuestas de concursos —más exitosas— el caso es que a día de hoy consideramos que la idea principal que planteábamos sigue teniendo vigencia: generar un espacio público y único a partir de dos realidades distintas y opuestas —un espacio expuesto al viento y otro abrigado— mediante la inserción de una nueva pieza activa y cargada de usos que procuraba la protección al Parque Genovés, frondoso y arbolado, a la vez que construía un nuevo frente al recuperado espacio abierto de Santa Bárbara.<br />
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhghyphenhyphenGnu_6jCyU7wYTGppoj85ON0rczhel-bX0f3EYb7ZP4rtWJHekoLWLaH-fBbpHqq_s6SsSu0dqvSxJWIKbiDwUqfgi8FbO1M_NWJdzZzYGhP1esNT3HI0VXXNqi02h-lQLj1GVNbkU/s1600/112-EdenyEolo-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="401" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhghyphenhyphenGnu_6jCyU7wYTGppoj85ON0rczhel-bX0f3EYb7ZP4rtWJHekoLWLaH-fBbpHqq_s6SsSu0dqvSxJWIKbiDwUqfgi8FbO1M_NWJdzZzYGhP1esNT3HI0VXXNqi02h-lQLj1GVNbkU/s640/112-EdenyEolo-1.jpg" width="640" /></a></div>
<div>
<br />
<div>
<br /></div>
<div>
Así describimos la propuesta en su día:</div>
<div>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #134f5c;"><i>El viento se convierte en materia de la propuesta: un parque expuesto y un parque abrigado componen una experiencia dual interconectada por una línea de pequeños equipamientos, umbral ambiguo entre la ciudad y el mar.</i><i><br /></i><i>Este interfaz, acoge programas tales como una guardería, una cafetería, un teatro al aire libre, un centro de recepción e investigación, una escuela de jardinería, un umbráculo, un invernadero y los accesos al parking subterráneo, y estas actividades que sirven tanto al "edén" protegido que es el Parque Genovés como al "eolos" expuesto de los terrenos de Santa Bárbara. Los elementos singulares del parque decimonónico se rehabilitan, se transforman (el obsoleto teatro al aire libre es sacado del parque y en su lugar se construye una pradera abierta) y dinamizan para uso contemporáneo en un ambiente de exuberancia vegetal. Los terrenos de Santa Bárbara, caracterizados por su austeridad, acogen el nuevo teatro, y usos propios en espacios abiertos y las actividades informales que siempre se dieron en esta zona hasta ahora oculta para la ciudad: la pesca desde el malecón y el baño a los pies de los bastiones.</i></span></blockquote>
</div>
<div>
<i><br /></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtdFqSY5a6gJT0sRkZ1OzW2lWXz7rG2KuG_T8F7u5RwVdhBRkkta9W5BT-onvutke8Has2QUGEFNJrNvf7fkNM65vgTx2XDPHzgFp_iu1wiKaR18Dx3BEgLud3u3yS21hM7KM3Zc5OVsU/s1600/112-Edenyeolo-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="401" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtdFqSY5a6gJT0sRkZ1OzW2lWXz7rG2KuG_T8F7u5RwVdhBRkkta9W5BT-onvutke8Has2QUGEFNJrNvf7fkNM65vgTx2XDPHzgFp_iu1wiKaR18Dx3BEgLud3u3yS21hM7KM3Zc5OVsU/s640/112-Edenyeolo-2.jpg" width="640" /></a></div>
<div>
<i><br /></i></div>
<div>
<i><br /></i></div>
<div>
Ahora se abre al público y se publica la obra finalmente llevada a cabo. Podéis verla <a href="http://www.plataformaarquitectura.cl/cl/765772/edificio-mirador-y-de-proteccion-del-parque-genoves-jose-luis-bezos-alonso" target="_blank">aquí</a>. Cuando veáis la obra y las similitudes conceptuales con lo que nosotros planteábamos, entenderéis por qué pensamos que aquella idea original yacía latente en aquel lugar y en las condiciones atomsféricas de aquel paisaje. Desde aquí damos la enhorabuena a su autor. </div>
<div>
<br /></div>
<div>
<span style="font-size: large;">Nosotros seguiremos teniéndole cariño a esta arquitectura de papel.</span></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiv9ymtwFAJtBP7Xokx0keTxpGRR64zMafmg9lEa8uga2Sl9Sbz6q4Vw7X2xWQcaHfiNkwDT2HPPBJTWXbSCSGnUxRN5bQfY8lUCBJ4bxtPwyzJZmD48HYVwDj2HxBTiVMtbqYkjZieCJw/s1600/112-EdenyEolo-4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="401" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiv9ymtwFAJtBP7Xokx0keTxpGRR64zMafmg9lEa8uga2Sl9Sbz6q4Vw7X2xWQcaHfiNkwDT2HPPBJTWXbSCSGnUxRN5bQfY8lUCBJ4bxtPwyzJZmD48HYVwDj2HxBTiVMtbqYkjZieCJw/s640/112-EdenyEolo-4.jpg" width="640" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
<div>
<b><u><span style="color: #660000;">ENGLISH TEXT</span></u></b></div>
<div>
<span style="color: #660000;"><br /></span>
<span style="color: #660000;">Ten years have gone by since we did this competition. It was one we didn't win, we weren't even selected to participate in the second phase, but, nevertheless, we have always felt a special attachment to it.</span></div>
<div>
<span style="color: #660000;">Maybe because it was for a stunning place in a city that has always attracted us; maybe because when we came up with the idea our proposal was based upon, it was one of those rare moments in which everything went "click" and we envisioned everything clearly; or maybe because in the presentation we managed to lay out a discourse about interventions in public space and landscape that paved the way for future—an more successful—competition proposals, the thing is that up to today we consider that the main idea we put forward still has validity: to generate a unitary public space from to different and opposing realities—a space exposed to wind and another sheltered from it—through the insertion of a new, active element filled with uses that ensured the protection of the Genoves Park, wooded and lush, while also constructing a new front to the recovered open space of Santa Barbara.</span></div>
</div>
<div>
<span style="color: #660000;"><br /></span></div>
<div>
<span style="color: #660000;">This is how, in its day, we described the proposal:<i><br /></i></span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #20124d;"><i>Wind becomes the matter of this proposal: an exposed park and a sheltered park are part of a dual experience interconnected by a line of small facilities, an ambiguous threshold between city and sea.</i><i><br /></i><i>This interface holds programs such as a kinder garden, a coffee shop, a theater, a visitor and research center, a gardening school, a greenhouse and a shade house, as well as the access to the underground parking. These activities serve both the protected "eden" of the Genoves Park and the exposed "eolus" of the Santa Barbara grounds. The identifying features of the nineteenth century park are restored, transformed (the obsolete outdoor theater is taken out of the park and an open prairie is planted in its place) and made dynamic for contemporary uses in an atmosphere of exuberant greenery. The Santa Barbara grounds, characterized by their austerity, will hold the new theater. There are also uses that are linked to open spaces and include the informal activities that always took place in this area, which until now was hidden from the city: fishing from the seafront and bathing at the foot of the city walls.</i></span></blockquote>
</div>
</div>
<div>
<span style="color: #660000;"><i><br /></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUVtQ43ZqFmfBFXEkYyyZTXlovtWaZABYSJYqWkH1123_wq8_36jPQKo2dkrDLWKGH5uWVQ7Ue9pG8TJ09b65E9QYwSeLGO1vxU5Fd-ORoHGMhuqxcEVQR_krZmHxn0pj0ygJg8wILmJE/s1600/112-EdenyEolo-5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUVtQ43ZqFmfBFXEkYyyZTXlovtWaZABYSJYqWkH1123_wq8_36jPQKo2dkrDLWKGH5uWVQ7Ue9pG8TJ09b65E9QYwSeLGO1vxU5Fd-ORoHGMhuqxcEVQR_krZmHxn0pj0ygJg8wILmJE/s640/112-EdenyEolo-5.jpg" width="288" /></a></div>
<div>
<span style="color: #660000;"><i><br /></i></span></div>
<div>
<i><span style="color: #660000;"><br /></span></i></div>
<div>
<span style="color: #660000;">The project that has been carried out is now open to the public and has been published. You can check it out <a href="http://www.plataformaarquitectura.cl/cl/765772/edificio-mirador-y-de-proteccion-del-parque-genoves-jose-luis-bezos-alonso" target="_blank">here</a>. When you have a look at it and discern the conceptual similarities it has with what we proposed, you will understand why we think our original idea was inherent to the place and the atmospheric conditions of that landscape. From here, we would like to congratulate the author of the design.</span></div>
<div>
<i><span style="color: #660000;"><br /></span></i></div>
<div>
<span style="color: #660000; font-size: large;">We will continue cherishing this architecture on paper.</span></div>
<div>
<br /></div>
<span style="font-size: x-small;"><br /><br /><span style="color: #999999;">+ info:<br />Concurso/Competition: 2005</span></span></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;"><span style="color: #999999;">Promotor/Client: Ayuntamiento de Cádiz</span></span></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;"><span style="color: #999999;"><br /></span></span></div>
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">Las entradas etiquetadas como QUÉ-PENA muestran trabajos que no siguen adelante, concursos no premiados,... / Posts tagged WHAT-A-PITY show projects that don't continue, non-laureated competitions, etc.</span><br />
<div>
<span style="font-size: x-small;"><br /><span style="color: #274e13;">Editado y traducido por / Edited and translated by: conVince: <a href="http://translateandconvince.wordpress.com/">http://translateandconvince.wordpress.com/</a></span></span></div>
kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-27924637365392295082015-06-18T17:41:00.000+02:002015-06-18T17:42:49.375+02:00Antonio Jiménez Torrecillas, in memoriam<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXbqkaE1SOuU0c5YzrJTOIR5pc_J3JMy35M4JlVxjSLiUEZWDLTc0jo0AqxtESNCZx9r2Xrae_DCwwJ6BJWaSbc8WL0E_jE9G49JJSS3Mllz-FQmrEuTeH2_fXaMrL2gj0NQjqfqKg9zw/s1600/111-ATJ-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="193" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXbqkaE1SOuU0c5YzrJTOIR5pc_J3JMy35M4JlVxjSLiUEZWDLTc0jo0AqxtESNCZx9r2Xrae_DCwwJ6BJWaSbc8WL0E_jE9G49JJSS3Mllz-FQmrEuTeH2_fXaMrL2gj0NQjqfqKg9zw/s400/111-ATJ-1.jpg" width="400" /></a></div>
<span style="font-size: large;">Ahí estaba él, sentado, en silencio sin decir nada durante unos segundos, mirando hacia arriba, al techo, concentradamente. Después se giró y con una enorme sonrisa dijo que le encantaba la mancha de pintura blanca que se había dejado sobre la madera basta de la viga. Ese era Antonio Jiménez Torrecillas.</span><br />
<br />
Se había acercado a nuestra casa con su familia, aquella mañana a los pocos meses de nuestra llegada a Granada. Por fin éramos vecinos, siete años después de nuestro primer encuentro en el que unimos unos puntos —coincidencia personales— que nos alucinaron. Desde entonces lo habíamos visto quizás cinco o seis veces, como mucho, tomado el té juntos (una vez) y unas cervezas (otra vez más). Suficientes para que pensáramos que unos de los aspectos más ilusionantes de mudarnos de Sevilla a Granada era que seríamos vecinos. Nuestra única visita a su casa, hace siete años, y su única visita a la nuestra hace dos, tendrán que contar ahora por mil tés, mil cervezas y mil tapas compartidas.<br />
<br />
Desde aquí, quisiéramos rendir un pequeño homenaje a este gran arquitecto recordando cómo le conocimos. Acabábamos de empezar nuestra etapa como codirectores, junto con Paula Álvarez, de la revista Neutra del Colegio Oficial de Arquitectos de Sevilla. Era aquel un proyecto editorial complejo y estimulante, y habíamos formado un equipo con compañeros arquitectos para llevar a buen puerto la abrumadora tarea que era publicar una revista que hablaba de arquitectura y ciudad. La parte principal de cada número se dedicaba a artículos, ideas y propuestas que giraban en torno a un tema específico y los contenidos abarcaban aportaciones que iban desde lo local a lo global. Sin embargo, no queríamos perder la oportunidad de publicar y enseñar obras que se producían en Andalucía que no necesariamente tenían que ver con los temas de cada número. Así fue cómo surgió la sección Presentes: en un formato de ficha y como invitación a ir a visitar la obra en persona, mostrábamos proyectos construidos que ilustraban la producción arquitectónica andaluza contemporánea. El Presente nº7 del primer número que sacamos fue la intervención de Jiménez Torrecillas en la Muralla Nazarí, junto a San Miguel Alto, en la zona más elevada del Albaicín, Granada.<br />
<br />
Los tres recordamos con claridad el momento en que este proyecto apareció sobre la gran mesa en torno a la que nos reuníamos, una vez al mes, con todo el equipo editorial. Antonio González Liñan propuso sacarlo, y no solo nos enseño un material excepcional —fotos, textos, planos— sino que nos contó toda su historia: cómo había sido construido y cómo, en medio de todo el proceso, muchos sectores de la sociedad granadina lo habían criticado, e incluso como alguno de esos grupos exigía su demolición. Por supuesto a todos nos sorprendió oír todo aquello y la obra de la Muralla se convirtió en la primera y probablemente la única obra que publicamos sin más discusión.<br />
<br />
Víctor Pérez Escolano, miembro de nuestro consejo asesor, propuso que fuéramos incluso más allá. Nos dijo que hiciéramos una excepción en esta sección en la que nos limitábamos a mostrar obras y sus datos prácticos relacionados y que escribiéramos un breve texto defendiendo y pidiendo la defensa del proyecto. Y así hicimos, incluyéndolo en el índice y marcando ese número 7 en rojo.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQtLbe09PsXzrd-mSx6C0_9K77R5AKNIZt4PuQf6eVGtmtd77dloVaysRyepDXsUNiSstbcxvTaTccqPHGfK_TPMFh36XoJP6Mvr4F80kxazpftsQWOcByO6uUBWPXV9sHNhM2z9Vihls/s1600/111-ATJ-3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQtLbe09PsXzrd-mSx6C0_9K77R5AKNIZt4PuQf6eVGtmtd77dloVaysRyepDXsUNiSstbcxvTaTccqPHGfK_TPMFh36XoJP6Mvr4F80kxazpftsQWOcByO6uUBWPXV9sHNhM2z9Vihls/s400/111-ATJ-3.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Reseña en el índice de Presente / Note in the index of Presentes</td></tr>
</tbody></table>
Con este número de la revista en la calle, el primero de nuestra etapa de gestión, recibimos todo tipo de comentarios y críticas. Pero en lo que todo el mundo estaba de acuerdo más allá de lo que pensaran de la revista en su conjunto, era que el proyecto de la Muralla de San Miguel Alto, que por aquel entonces ya había sido ampliamente difundida en otros medios, merecía no solo la admiración de todos, pero todo el respeto y una defensa contundente.<br />
<br />
Recibimos una llamada de Antonio, quien en un tono rebosante de alegría se dirigió a nosotros como si nos conociéramos de siempre, y eso que nunca nos habíamos visto. Dijo que teníamos que quedar la próxima vez que pasáramos por Granada. Y así hicimos, y tomamos un té con él —esa única y exclusiva taza de té— en una pequeña terraza de su casa, mirando al Albaicín y al Sacromonte, junto a antiguos lienzos de muralla, a unas decenas de metros de su intervención.<br />
<br />
Con el tiempo nos mudamos a Granada y hemos llegado a comprender mejor las complejidades de este proyecto. Vivimos a unos 10 minutos andando, cuesta arriba, de la Muralla y a menudo paseamos por ahí, ese espacio abierto y algo salvaje que es conocido como el cerro de San Miguel. A todos los efectos es un espacio público, pero no se podría decir que es un parque: hay caminos, algo de vegetación silvestre, grupos de cuevas, la mayoría abandonadas pero otras ocupadas, algunas de cuyos habitantes han plantado pequeños jardines y huertos. Hay montañas de escombros, un par de casas más convencionales, y en todo lo alto hay una vieja ermita, San Miguel Alto. Desde el mirador que tiene delante se contempla Granada en todo su esplendor. La Muralla está a pocos pasos cuesta abajo desde la iglesia, y la manera delicada en la que se inserta esta pieza contemporánea entre los lienzos medievales de la muralla es lo primero que llama la atención en tan duro contexto. El sitio adolece de cualquier tipo de mantenimiento, pero aún así es difícil no admirar la belleza de la intervención con todos sus matices de materialidad, cromatismo y luz. Una vez finalizada la obra, le pidieron a Antonio que abriera un paso más directo que el proyectado para comunicar ambos lados de la muralla. Sin más, lo hizo. La técnica constructiva empleada y la composición de la pieza lo permitían y ahí está en uso el nuevo acceso funcional que algunos de los habitantes de la zona reclamaban.<br />
<br />
Diez años después de su construcción, la Muralla permanece. Junto con toda una colección de obras, la mayoría tan cerca de su estudio que podría ir a ellas en bicicleta, tal y como Antonio expresó en la personal reseña curricular que nos envió para aquella publicación.<br />
<br />
Pero Antonio, el arquitecto, el marido, el padre, el hermano, el profesor, el amigo, el vecino, ya no está.<br />
<br />
Sin embargo, antes de irse tuvimos la suerte de que nos dejara, en uno de los esporádicos emails que nos intercambiamos en estos últimos dos años, una definición de arquitectura que nos parece una manera fantástica de mirar hacia delante:<br />
<blockquote class="tr_bq">
<b><span style="font-size: large;">"La arquitectura es una forma pacífica de cambiar las cosas"</span></b></blockquote>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7qqTmunIosOzHRhWDpJ6HPrLJ6j8AZHW74ZTUWpsekYbicJPmdPtGL2CQRC28gQnrtCWZF0aKqaHM0sKUUvd35SHtu-4MAj4IXadonzc2XZAXs5-mWOn6t2_nR5FtV6xZy8D_dUrn3jY/s1600/111-ATJ-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7qqTmunIosOzHRhWDpJ6HPrLJ6j8AZHW74ZTUWpsekYbicJPmdPtGL2CQRC28gQnrtCWZF0aKqaHM0sKUUvd35SHtu-4MAj4IXadonzc2XZAXs5-mWOn6t2_nR5FtV6xZy8D_dUrn3jY/s640/111-ATJ-2.jpg" width="440" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Neutra 14. Presentes 07</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #660000; font-size: large;">He sat there quietly for a few seconds, intently staring up at the ceiling. Then he turned to us and with a huge smile said that he really liked the blotch of white paint that had been left on the rough surface of the wood beam. That was Antonio Jimenez Torrecillas. </span><br />
<span style="color: #660000;"><br />He had walked over to our house with his family, that morning a few months after our arrival in Granada. We had finally become neighbors, seven years after a first encounter in which we connected a series of dots—personal coincidences—that blew our minds. Since then, we had seen him five or six times at the most, had tea, once, and some beers, once. Enough for us to consider that one of the most exciting aspects of moving from Sevilla to Granada was that he would be our neighbor. Our one visit to his house seven years ago and his one visit to ours two years ago will now have to count as hundreds of shared teas, beers and tapas. <br /><br />We would like to pay tribute to this great architect by recalling how we met him. We had just begun our stint as the co-editors, along with Paula Alvarez, of Neutra, the architecture review of the Colegio Oficial de Arquitectos de Sevilla. It was a complex and exciting editorial project, and we had formed a team of fellow architects to carry out the daunting task of publishing a magazine that had architecture and the city as its theme. The core of each issue was dedicated to articles, reflections and proposals that revolved around a specific topic and the contents included a range of local and international contributions. Nevertheless, we did not want to miss out the chance of publishing and showing work produced in the region of Andalusia that did not have to do </span><span style="color: #660000;">necessarily</span><span style="color: #660000;"> with the theme of each issue. That is how the section Presentes came about: there, in index-card format and as an invitation to visit each work, we showed built projects that illustrated contemporary Andalusian architectural production. Presente #7 of the first issue we published was Jimenez Torrecilla's intervention on the Nasrid Wall, next to San Miguel Alto, at the very top of the Albayzin in Granada.<br /><br />The three of us remember clearly when this project showed up on the large table we sat around, once a month, with the entire editorial staff. Antonio Gonzalez Liñan, one of the members of our team, had proposed publishing it and not only showed us the amazing materials—photos, texts, plans, but told us the story behind it: how it had been built and how, in the midst of the process, many sectors of Granada's society had criticized it, and even how some groups demanded its demolition. Of course we were all shocked to hear this and it became the first and probably the only project that we published without further discussion. <br /><br />Victor Perez Escolano, a member of our advisory committee, proposed that we go even further. He told us that, as an exception in this section where we merely showed works and their related practical information, we should write a short text defending the project. We did, included it in the index and highlighted its number 7 in red. <br /><br />Once the magazine was out, the first issue under our management, we received all kinds of reviews and feedback. But everybody agreed, regardless of their opinion of the magazine as a whole, that the project of the Nasrid Wall, which by then had been widely published elsewhere, deserved not only the admiration of us all, but the utmost respect as well as a forceful defense.<br /><br />We got a call from Antonio, who in a beaming tone spoke to us with warmth and total familiarity even though we had never met. We had to see each other the next time we stopped by Granada, he said. And we did, and had tea with him —that one and only cup of tea— at his house, on a small terrace, overlooking the Albayzin and Sacromonte, right next to the old defensive wall and just a few dozen meters away from his intervention. <br /><br />In time, we moved to Granada and have come to understand the complexities of this project. We live a 10 minute up-hill walk away from the Wall, and often take hikes in the area, a wild open space known as the Cerro de San Miguel. It is a public space to all effects, but is hard to classify as a park: there are paths, some vegetation, clusters of caves. Most are abandoned, but some are inhabited and some of their dwellers have planted small gardens and orchards. There are mounds of rubble, and a couple of more conventional houses, and at the very top there is an old church—San Miguel Alto. From its front steps one grasps Granada in its full majesty. The Wall is a short way downhill from the church, the delicacy of the insertion of this contemporary element between older stretches of wall is what immediately stands out in such a wild context. The place is grossly under kept, but it is impossible not to appreciate the beauty of the intervention and all of its nuances. At one point</span><span style="color: #660000;">, after completion,</span><span style="color: #660000;"> Antonio was asked to create another, more direct access way than the one originally designed to communicate both sides of the wall. No problem. The construction technique and composition allowed it and there it is: the new functional pathway some inhabitants of the area had requested. </span><br />
<span style="color: #660000;"><br />Ten years after its construction, the Wall endures. As well as other great projects, most a bicycle ride away from his office, just like he said in the short and very personal CV he submitted for the publication.<br /><br />But Antonio, the architect, the husband, the father, the brother, the professor, the friend, the neighbor, has left us. <br /><br />However, we were lucky enough to generously receive from him, in one of our sporadic email exchanges over these last two years, a definition of architecture that is a wonderful way to look ahead with a smile: </span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #660000; font-size: large;"><b>"Architecture is a peaceful way of changing things."</b></span></blockquote>
<span style="font-size: large;">
</span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlMXBbLe9mXh17aejPHya2Gu83Z6EIKEku6VUoaRh2M72pcKQsNLIPbUKg5YUNL3dGjPbN_f9WAHF6r-TrANkzSWO4B0fCLoN6aF0tytnQnv90mCmeRfRhiyL6kqMeD8JItOCHoHzfGP0/s1600/ATJ3-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="172" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlMXBbLe9mXh17aejPHya2Gu83Z6EIKEku6VUoaRh2M72pcKQsNLIPbUKg5YUNL3dGjPbN_f9WAHF6r-TrANkzSWO4B0fCLoN6aF0tytnQnv90mCmeRfRhiyL6kqMeD8JItOCHoHzfGP0/s400/ATJ3-2.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"> ¿Qué es arquitectura? / What is architecture?</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #660000;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="color: #660000;"><br /></span>kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-42391241308344683022015-06-11T19:41:00.000+02:002015-06-12T09:47:35.571+02:00GAILLARDIAS<span style="font-size: large;">Los jardines cuentan pequeñas historias afectivas, aquí un ejemplo / <span style="color: #660000;">Gardens tell us small stories full of affectivity, here is an example</span></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRZ2vRgQNYUtfBDaY8cj919zlhTztOedQsVPlmMdSRz_OzF61AalxJaCRnV5nKrH7E27BGJDcYK34nSiJ6xkR7BHfY0Yb-DiIuxitrM8Y-0wBGWHi8vKRBgKzPO8A_lKKBNd-ZRRz87Ik/s1600/110-gaillardia-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="283" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRZ2vRgQNYUtfBDaY8cj919zlhTztOedQsVPlmMdSRz_OzF61AalxJaCRnV5nKrH7E27BGJDcYK34nSiJ6xkR7BHfY0Yb-DiIuxitrM8Y-0wBGWHi8vKRBgKzPO8A_lKKBNd-ZRRz87Ik/s640/110-gaillardia-1.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Conil - 242 km - Granada</td></tr>
</tbody></table>
Las dos fotos que ilustran esta entrada son recientes, ambas retratan flores de la misma especie: <i>Gaillardias sp.</i> Una se encuentra a 242 kilómetros en línea recta de la otra. Las hemos puesto juntas porque, además de ser la misma flor, una procede de la otra. Tía Cati nos dio semillas hace un año —a ella, a su vez, se las había regalado el hijo de una amiga; nosotros la guardamos hasta que llegó el tiempo de sembrarlas, y en este tiempo del año las estamos disfrutando, tía Cati en Conil y nosotros en Granada.<br />
El jardín que cultivamos está lleno de estas pequeñas historias afectivas, algunas antiguas y otras nuevas, son hilos invisibles que unen plantas con muchas geografías, familiares y amigos, recordar estas relaciones hacen al jardín aún más bello. Cuando visites un jardín pregúntate cómo llegó ahí la planta que estas viendo, en la mayoría de los casos la historia que encierra te sorprenderá y casi siempre te devolverá una sonrisa.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMBkk35fgIBerG3WmlZX6FgNrjm2swoV02Amljiza28EHRzMP6ul-dBdZ_BgLWQpS-aormzAUSEGq-Wt_o0WJ6fcPXjwYJ9DKGqBZDfH2Xm7hVATYu5vOE8xqAJH-fjiHN-YBmLODyrEg/s1600/110-gaillardia-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="190" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMBkk35fgIBerG3WmlZX6FgNrjm2swoV02Amljiza28EHRzMP6ul-dBdZ_BgLWQpS-aormzAUSEGq-Wt_o0WJ6fcPXjwYJ9DKGqBZDfH2Xm7hVATYu5vOE8xqAJH-fjiHN-YBmLODyrEg/s640/110-gaillardia-2.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Gaillardias, Vista Alegre: border in process / arriate en proceso</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #660000;"><br /></span>
<span style="color: #660000;"><b><u>English Text</u></b></span><br />
<span style="color: #660000;">The two pictures that accompany this post are recent. They both show flowers of the same species: <i>Gallardias sp</i>. One is 242 kilometers away from the other following a strait line. We set them side by side because, not only are they the same flower, but one comes from the other. Aunt Cati gave us seeds a year ago—in turn, she had gotten hers from a friend's son. We saved ours until it was time to plant them, and now is the time of year we can enjoy them, aunt Cati in Conil, and us, here in Granada.</span><br />
<span style="color: #660000;">The garden we cultivate is full of small, affective stories like this one. Some are old and others are new. They make up an invisible network that joins plants with other geographies, our families and friends, and these relationships are what make a garden even more beautiful. </span><span style="color: #660000;">Whenever you visit a garden ask yourself how the plant you are looking at got there. You would be surprised to know some of the stories behind them and they will surely make you smile.</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEje4RymjPe5y1s8aSV3Ak4WYdy9iM7ydv2BPZt7vNOqELA7s6m9SeTZ1obtgUPSxkK3OUWdvE8nki2R5U4YKVlyRZAzuqG7aMxtrAdK0T9nSYSaTOob4n3oN5tIdY276-LWY7Umju86KI4/s1600/110-gaillardia-3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="302" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEje4RymjPe5y1s8aSV3Ak4WYdy9iM7ydv2BPZt7vNOqELA7s6m9SeTZ1obtgUPSxkK3OUWdvE8nki2R5U4YKVlyRZAzuqG7aMxtrAdK0T9nSYSaTOob4n3oN5tIdY276-LWY7Umju86KI4/s400/110-gaillardia-3.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">una línea invisible / an invisible line</td></tr>
</tbody></table>
<span style="background-color: #fafafa; color: #38761d; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18.2000007629395px;">Editado y traducido por / Edited and translated by: conVince: </span><a href="http://translateandconvince.wordpress.com/" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18.2000007629395px; text-decoration: none;">http://translateandconvince.wordpress.com/</a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-34584522067227631402015-04-27T11:39:00.000+02:002015-04-27T11:42:06.319+02:00¿Cómo evolucionará Arquia/Próxima?<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-gq1ZNrV6h2qU4EjjwcrUq1LLVnEkH8PXOFt396f9CYcgECOHJeQhxFBj5TweMimmOGSGnXqqlMhSazMCj3JRyW4Um19wHyrZNXUMdWNVUoSzhWcQDgHskRVWI_XLeEXI_bhY04IQOvE/s1600/LA-SILLA-VACANTE_JASM.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-gq1ZNrV6h2qU4EjjwcrUq1LLVnEkH8PXOFt396f9CYcgECOHJeQhxFBj5TweMimmOGSGnXqqlMhSazMCj3JRyW4Um19wHyrZNXUMdWNVUoSzhWcQDgHskRVWI_XLeEXI_bhY04IQOvE/s1600/LA-SILLA-VACANTE_JASM.jpg" height="328" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">La silla vacante. JASM 2014-2015</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><a href="http://blogfundacion.arquia.es/2015/04/como-evolucionara-arquia-proxima-reflexiones-a-partir-de-fuera-2014/">El Blog de la Fundación Arquía</a> inaugura la sección <a href="http://blogfundacion.arquia.es/category/arquia-proxima/">Arquia/Próxima</a> con la carta que les remitimos, tras haber estado en el IV foro <a href="http://blogfundacion.arquia.es/2014/11/iv-foro-arquia-proxima-2014-fuera/">FUERA</a>. <a href="http://blogfundacion.arquia.es/2015/04/como-evolucionara-arquia-proxima-reflexiones-a-partir-de-fuera-2014/">Lee la entrada en este enlace</a> ¡os animamos a participar en la reflexión!</span> <span style="color: #660000;">(Sorry, no English text available for this post)</span><br />
<br />
Esta carta, de naturaleza silvestre, tiene su origen en el propio foro que se celebró en Granada el pasado mes de octubre de 2014. Casi al finalizar el debate, en la ronda de preguntas, lanzamos al estrado la cuestión <b>¿Cómo evolucionará Arquia/Próxima?</b> La comisaria, Eva Franch, nos invitó a hacerle llegar a la Fundación nuestras reflexiones. Así lo hicimos. Redactamos esta carta para que fuera tratada en el ámbito íntimo de la Fundación, quienes la acogieron con entusiasmo y nos pidieron que fuera publicada en el blog y que fuera remitida al nuevo/a comisario/a y al jurado. Agradecemos a Eva Franch su invitación, y a la Fundación la acogida y todo el interés puesto en esta carta. Así ha llegado la pregunta a las redes. En el blog se ha iniciado un debate con algunos comentarios ¡os animamos a sumar vuestro punto de vista!<br />
<br />
Así comienza la carta:<br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #134f5c; font-size: large;">"Consideremos que Arquia/Próxima es un <b>proyecto de arquitectura</b>. Pensemos que como proyecto puede <b>evolucionar</b>. En este texto lanzo una serie de reflexiones y preguntas acerca de la evolución de este proyecto a partir de estos tres asuntos: <b>lo horizontal y lo vertical; lo real y lo virtual; y los centros y las periferias</b>..." <a href="http://blogfundacion.arquia.es/wp-content/uploads/2015/04/Arquia-proxima-evolucion_JASM-foto.pdf">MÁS: aquí</a></span></blockquote>
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">Imagen:</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">La silla vacante. Antes de concluir FUERA, Eva Franch abandonó espontáneamente su silla para terminar el debate desde la <i>rocking chair</i> de Mecedorama, la cual, fuera de programación, había aparecido en el estrado. Auditorio Manuel de Falla, Granada, 23 de octubre de 2014. Foto e imagen: JASM </span><br />
<div>
<span style="color: #666666; font-size: x-small;"><br /></span></div>
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">Las entradas etiquetadas como <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/CERCA-DE-KAUH%2FCLOSE-TO-KAUH">CERCA-DE-KAUH</a> muestran el trabajo de amigos, compañeros y otros profesionales / Posts tagged <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/CERCA-DE-KAUH%2FCLOSE-TO-KAUH">CLOSE-TO-KAUH</a> show work by friends, colleagues and other professionals.</span><br />
<div>
<span style="color: #666666; font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div>
<br /></div>
kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-28417639473919624382015-04-16T13:36:00.000+02:002015-04-16T13:41:21.688+02:00kauh @ eAM<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihNH-LwxE7p7KT_zHfoOKV0OUPzkPmzrC49SLzJQ0dUe5DlH20aqFHCVXnb_dKX0erYrTlfOgAea5zdxb5yIgUv-FU3X4YqGEgvULm-UqufiIE0yecQE8ZFPf_TCyITa1qjicd9cgXXGQ/s1600/kauh-malaga.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihNH-LwxE7p7KT_zHfoOKV0OUPzkPmzrC49SLzJQ0dUe5DlH20aqFHCVXnb_dKX0erYrTlfOgAea5zdxb5yIgUv-FU3X4YqGEgvULm-UqufiIE0yecQE8ZFPf_TCyITa1qjicd9cgXXGQ/s1600/kauh-malaga.jpg" height="313" width="400" /></a></div>
<br />
<br />
Este viernes 17 de abril estaremos en la Escuela de Arquitectura de Málaga, participando en su semana cultural, con la charla ¿Qué hacemos <i>kauh</i>?<br />
<br />
Con esta pregunta vamos a contar lo que hacemos, nuestros posicionamientos y el marco de nuestro trabajo. Durante estos 10 primeros años del estudio, el devenir nos ha llevado a entender el proyecto como una acción integrada en el quehacer cotidiano de la sociedad de la que formamos parte. En este sentido, para nosotros el proyecto arquitectónico se puede encontrar en "cualquier sitio" y surgir de "cualquier acción" que cualifique las experiencias espacio-temporales, materiales, relacionales y reflexivas de usuarios/ciudadanos/habitantes. Una muestra transversal del trabajo que hacemos servirá para sondear en las inquietudes del alumnado actual y animarles a que, con las múltiples herramientas que tendrán como arquitectos, tendrán la capacidad de definir los lugares de su práctica profesional.<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<span style="color: #660000;">This Friday, April 17, we will be at the Malaga Architecture School, participating in their week of cultural activities with the talk ¿What do <i>kauh</i> do?</span></div>
<div>
<span style="color: #660000;"><br /></span></div>
<span style="color: #660000;">Starting with this question we will show our work, our professional stance and the framework of our practice. During our office's first ten years of evolution, we have come to the understand that design is an action integrated into the everyday tasks of the society we are part of. In this sense, to us, architectural design can be found "anywhere" and come about from "any action" that gives quality to the space-time, material, relational or reflective experiences of users/citizens/inhabitants. A transversal look at our work will allow us to sound out the concerns of the architecture students and we hope will encourage them to acknowledge their ability to define the places of their professional practice, with the use of the multiple tools that they will have as architects. </span>kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-45443313375345498072015-04-13T13:27:00.000+02:002015-04-13T13:27:23.334+02:00LA CULTURA Y LA CIUDAD - GRANADA<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8tCIG6vfZICAElvwjGzvnhQcczpaCD5Nx67vVn-900w2vR8JiUYU8RC_rrDIx1wiW0iMc6UgogDB2QogUSkk91QYwH3xfvfOjDzaJtzWj-yYMNrAb_xHZAyRZORyr9jLEKFpS2-d9A3g/s1600/alhambra-pedro-almodovar.gif" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8tCIG6vfZICAElvwjGzvnhQcczpaCD5Nx67vVn-900w2vR8JiUYU8RC_rrDIx1wiW0iMc6UgogDB2QogUSkk91QYwH3xfvfOjDzaJtzWj-yYMNrAb_xHZAyRZORyr9jLEKFpS2-d9A3g/s1600/alhambra-pedro-almodovar.gif" height="345" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">El que no ha visto <i>Graná</i>, no ha visto <i>ná </i></td></tr>
</tbody></table>
Esta semana participamos en el congreso <a href="https://laculturaylaciudad.wordpress.com/">LA CULTURA Y LA CIUDAD. Imagen y representaciones de lo urbano, ciudades históricas y eventos culturales</a>. Como parte de nuestra línea de trabajo "investigación independiente" presentaremos la comunicación <b>Alcaicería. Realidad y ficción</b>. Compartimos un avance de la presentación: un gif animado basado en una escena de la película <a href="http://www.eldeseo.es/que-he-hecho-yo-para-merecer-esto/">¿Qué he hecho yo para merecer esto!</a> (Pedro Almodóvar, 1984), que recoge el breve pero revelador diálogo que transcurre en el madrileño <a href="http://todopedroalmodovar.blogspot.com.es/2012/06/localizaciones-taberna-alhambra.html">Bar Alhambra</a>. <br /><br /><span style="color: #660000;">This week we will participate in the Conference </span><a href="https://laculturaylaciudad.wordpress.com/">LA CULTURA Y LA CIUDAD. Imagen y representaciones de lo urbano, ciudades históricas y eventos culturales</a>. <span style="color: #660000;">As part of our "independient research" line of work, we will be presenting the communication <b>The Alcaicería of Granada. Reality and Fiction</b>. This is an advance of the presentation: an animated gif based on a caption of the movie <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/What_Have_I_Done_to_Deserve_This%3F_%28film%29">What I have done to deserve this?</a> (¿Qué he hecho yo para merecer esto! Pedro Almodóvar, 1984), that includes the short but eye-opening dialogue that takes place in the <a href="http://todopedroalmodovar.blogspot.com.es/2012/06/localizaciones-taberna-alhambra.html">Bar Alhambra</a> from Madrid.</span><br /><br />+ info:<div>
- <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/2014/12/la-alcaiceria-de-granada-3.html">Resumen / Abstract</a></div>
<div>
- <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/ALCAICER%C3%8DA">Etiqueta / Tag Alcaicería</a></div>
<div>
- <a href="https://laculturaylaciudad.wordpress.com/">LA CULTURA Y LA CIUDAD</a><br /><br /><span style="color: #666666; font-size: x-small;">Imagen/image:<br />Gif [JASM, 2015]. <span style="text-align: center;"></span>Taberna Alhambra, Madrid. c. 1920s . Pedro Almodóvar (dir.) ¿Qué he hecho yo para merecer esto!, España, 1984, minuto 34-35 </span></div>
kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-39632981113877845502015-03-11T17:30:00.002+01:002015-03-11T17:33:30.382+01:00NARCISSUS<div>
<div style="text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvrTmwlLtUigjTuf1WDwgOdbMj-sYUF2F1F_RIY_aeICwrd_fFWz6OhZ1JoZQD7DkMNhSOgo9fcn3RBBGNPRSF5Tpgb893YeFlYp-Lb7p6mpqto71vKUhkPWc0GsEZwPbiE8UYlpk1wgg/s1600/108-narcissus-0000.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvrTmwlLtUigjTuf1WDwgOdbMj-sYUF2F1F_RIY_aeICwrd_fFWz6OhZ1JoZQD7DkMNhSOgo9fcn3RBBGNPRSF5Tpgb893YeFlYp-Lb7p6mpqto71vKUhkPWc0GsEZwPbiE8UYlpk1wgg/s1600/108-narcissus-0000.jpg" height="400" width="177" /></a></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="color: #134f5c; font-size: large;">"En vez de cuerpo, una flor encuentran, a la que hojas en su mitad ceñían blancas."</span><br />
<span style="color: #134f5c; font-size: large;">Ovidio (43a.C-17d.C) Metamorfosis</span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="color: #660000;"><br /></span></span>
<span style="color: #20124d; font-size: large;">"And in his body's place a sweet flower grew, golden and white, the white around the gold."</span><br />
<span style="color: #20124d; font-size: large;">Ovid (43 BC-AD 17), Metamorphoses</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
Los narcisos son plantas asociadas a un mito. De hecho, su nombre viene del joven mitológico llamado Narciso, quien de tanto embelesarse con su reflejo, enamorado de si mismo, acabó metamorfoseándose en la flor. El óleo <a href="http://www.galleriaborghese.it/barberini/it/narciso.htm" target="_blank">Narciso</a>, atribuido a Caravaggio, ilustra esa relación entre el joven y su reflejo. </div>
<div>
Los narcisos son plantas bulbosas, la mayoría de origen europeo de la región mediterránea, de larga tradición jardinera, y muy populares por su valor ornamental. Las flores suelen ser amarillas o blancas, y normalmente miran hacia abajo, como el joven del cuadro, asintiendo levemente cuando llega una brisa. Esta singular posición hace que sea difícil admirar su flor, ¿quién no se ha agachado alguna vez para poder ver mejor la flor de un narciso?</div>
<div>
Si paseas en estos días por el Albaicín —un barrio "en sección" construido en ladera con terrazas, desniveles y jardines colgantes, descubrirás narcisos que se asoman a una tapia. En este caso, los narcisos te miran a ti.</div>
<div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvnhaJA9Q-Vgk3UYqmVwqqj6TC7NimwfVWGjoe1tuAS6mc_h-EZbW2EYf8sB3RJBRpF4yGwXiNQ2OLMm-qZjZtfI7pZKZzxjszZtGy1nb63JR9ZPLOwze_Xh6zmBAw13RcGUPvKCJP-xs/s1600/108-narcissus-1B.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvnhaJA9Q-Vgk3UYqmVwqqj6TC7NimwfVWGjoe1tuAS6mc_h-EZbW2EYf8sB3RJBRpF4yGwXiNQ2OLMm-qZjZtfI7pZKZzxjszZtGy1nb63JR9ZPLOwze_Xh6zmBAw13RcGUPvKCJP-xs/s1600/108-narcissus-1B.jpg" height="400" width="327" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: 12.8000001907349px;">Mirar hacía abajo / Nodding</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #660000;">Narcissus are plants identified with a myth. They are named after a mythological youth who was </span><span style="color: #660000;">so in love with himself and</span><span style="color: #660000;"> so fond of his own reflection, that he ended up turning into this flower. The painting <a href="http://www.galleriaborghese.it/barberini/it/narciso.htm" target="_blank">Narcissus</a>, attributed to Caravaggio,</span><span style="color: #660000;"> illustrates the relationship between the youngster and his reflection.</span></div>
<div>
<span style="color: #660000;">Narcissus are bulbous plants, most of them of European origin, from the Mediterranean region. They are part of a long-standing gardening tradition, and they are widely grown given their popularity as well as for their ornamental value. Their flowers are prevailingly white or yellow, they commonly look downwards, like the fellow in the painting, nodding slightly when a breeze comes along. This unique feature makes it a flower that is difficult to admire from above. Who hasn't ever bent down to have a better look at a narcissus?</span><br />
<span style="color: #660000;">These days, if you stroll </span><span style="color: #660000;">through the Albayzin —a neighborhood </span><span style="color: #660000;">"in section"</span><span style="color: #660000;"> built </span><span style="color: #660000;">on a hill with terraces, tiers and hanging gardens</span><span style="color: #660000;">, you may discover narcissus that look over a wall. Here, narcissus gaze down at you.</span><br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdA5c2jt7g_yJxZ_5IMrKSVXDxy-YpSZBshqk2rjWlqU7oGTthp5nNBj39s7_R1l4WZeNBveH5mtxvXv-qGIOAL-_JCROCuXd5oqTnLWqOQipLPrPqBCaPs24AeBakILrmFOLiPHDvgBc/s1600/108-narcissus-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdA5c2jt7g_yJxZ_5IMrKSVXDxy-YpSZBshqk2rjWlqU7oGTthp5nNBj39s7_R1l4WZeNBveH5mtxvXv-qGIOAL-_JCROCuXd5oqTnLWqOQipLPrPqBCaPs24AeBakILrmFOLiPHDvgBc/s1600/108-narcissus-2.jpg" height="400" width="328" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Desde la calle / From the street</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;">Entre los trabajos del arquitecto paisajista está elegir donde plantar ciertas flores. Esto requiere estar atento a detalles como estos, que combinan naturaleza y cultura.</span><span style="color: #660000; font-size: large;"></span><br />
<span style="color: #660000; font-size: large;"></span>
<span style="color: #660000;"><span style="font-size: large;">One of the chores of a </span><span style="font-size: large;">landscape</span></span><span style="color: #660000; font-size: large;"> architect is to decide where to plant certain flowers. This requires paying attention to details like these, in which nature and culture come together. </span><br />
<br />
<div>
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">Cita/Quote:</span></div>
</div>
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">Español: Metamorfosis / Ovidio; traducción de Ana Pérez Vega. Libro tercero: Narciso y Eco.[Biblioteca Virtual Cervantes <a href="http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/metamorfosis--0/html/ff8ccec6-82b1-11df-acc7-002185ce6064_4.html#I_7_" target="_blank">online</a>]<br />English: Ovid. Metamorphoses. Narcissus. Echo. Brookes More. Boston. Cornhill Publishing Co. 1922. [Persus: <a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0028%3Abook%3D3%3Acard%3D337">online</a>]</span><br />
<div>
<span style="color: #666666; font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div>
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">Imágenes/Images:</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">- Bolgiano's Fall Catalogue: capitol city bulbs and seeds (1936) [Archive.org <a href="https://archive.org/details/bolgianosfallcat19fwbo_1">online</a>]</span><br />
<span style="color: #444444; font-size: x-small;">-</span><span style="color: #999999; font-size: x-small;"> </span><span style="color: #666666; font-size: x-small;">Narciso (1546-48) olio su tela cm. 113,3x95 | <a href="http://www.galleriaborghese.it/artisti/art2.htm#caravaggio">Michelangelo Merisi detto il Caravaggio</a> Fuente/ Soruce: </span><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.galleriaborghese.it/nuove/editoria.asp?id=759571799844764">Galleria Nazionale d'Arte Antica. Palazzo Barberini</a> </span></div>
<div>
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">- Narcisos se asoman a la tapia de un carmen, calle Aljibe de Trillo, Albaicín, Granada. 10/03/2015. Foto/photo: JASM</span></div>
kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-60713783424202821672014-12-22T20:52:00.001+01:002014-12-22T21:45:52.355+01:00FELIZ HAPPY 2015<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="375" mozallowfullscreen="" src="//player.vimeo.com/video/115203956" webkitallowfullscreen="" width="500"></iframe> <a href="http://vimeo.com/115203956">El jardín de los caminos por trazar /// The garden of the paths to come</a> from <a href="http://vimeo.com/kauh">kauh arquitectos</a> on <a href="https://vimeo.com/">Vimeo</a>.</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #0c343d; font-size: large;"><b><i>kauh</i> te desea feliz 2015,</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #0c343d; font-size: large;"><b>emprendamos nuestros caminos hacia vistas sublimes</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #20124d; font-size: large;"><b><i>kauh</i> wishes you a happy 2015,</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #20124d; font-size: large;"><b>let’s set our paths towards grand views</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666;">Maqueta: el jardín de los caminos por trazar / Model: The garden of the paths to come</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666;">(Granada, 12/2014)</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666;">Un vídeo de / A video by <i>kauh</i></span></div>
kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-54796078142772044552014-12-17T10:54:00.000+01:002014-12-17T10:54:05.987+01:00La Alcaicería de Granada (3)<span style="font-size: large;">Retomamos la mirada sobre la Alcaicería de Granada, esta vez proponemos un retrato en claves de realidad y ficción</span><br />
<div>
<span style="color: #660000; font-size: large;">Once again we approach the subject of the Alcaicería of Granada. This time we portray it under the subject of reality and fiction</span></div>
<div>
<span style="color: #660000; font-size: large;"></span><br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgya50c_r_bmL48VuVLGmdXpLr9dY5DrABK1Ff2WY66BakC9oy6qM4AOEqWSYpf6zeDZ4yrUtXCq-y6DdFugzHjaitcnhorYtpu01PpbU3a2Yam6K7NxxBUD5qOHEvErUUM0szufIlchxU/s1600/coming-soon.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgya50c_r_bmL48VuVLGmdXpLr9dY5DrABK1Ff2WY66BakC9oy6qM4AOEqWSYpf6zeDZ4yrUtXCq-y6DdFugzHjaitcnhorYtpu01PpbU3a2Yam6K7NxxBUD5qOHEvErUUM0szufIlchxU/s1600/coming-soon.jpg" height="400" width="218" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">El espacio real/ The real space</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div>
La comunicación <i>Alcaicería de Granada. Realidad y ficción</i> ha sido seleccionada, en convocatoria abierta, para ser presentada en el <a href="https://laculturaylaciudad.wordpress.com/">Congreso internacional “La cultura y la ciudad. Imagen y representaciones de lo urbano. Ciudades históricas y eventos culturales”</a> (Granada, 15-17 abril 2015)</div>
<br />
<span style="color: #660000;">The communication <i>The Alcaicería of Granada. Reality and Fiction</i> has been selected, via an open call, to be presented in the International Congress <a href="https://laculturaylaciudad.wordpress.com/">“La cultura y la ciudad. Imagen y representaciones de lo urbano. Ciudades históricas y eventos culturales”</a> (Granada, 15-17 April 2015)</span><br />
<div>
<span style="color: #660000;"></span><br />
<span style="color: #660000;"></span></div>
<div>
<b><u><span style="font-size: large;">Resumen:</span></u></b></div>
<div>
La Alcaicería de Granada se podría caracterizar como un paisaje post-turístico (URRY, 1990). Este enclave histórico, en origen recinto cerrado y actualmente parte de la trama urbana, ha estado dedicado, ininterrupidamente y al menos durante los últimos cinco siglos, al comercio. Hoy su atmósfera mimética decimonónica recientemente remozada, llena de souvenirs genéricos y pocos productos artesanales locales, es un foco comercial, turístico y cultural, a la vez que tiene cierta condición de monumento marginal. <br />
La comunicación parte de un estudio histórico. Rastrea el origen de las alcaicerías para presentarlas como una tipología arquitectónica que progresivamente decantó, como último ejemplo en nuestro entorno, en un lugar específico en Granada. Enfocar el estudio en la crónica de la Alcaicería de Granada nos muestra cómo el lugar ha evolucionado desde sucesivos espacios comerciales al espacio híbrido turístico-comercial que es hoy. El último hito de esta crónica liga el espacio real con un espacio recreado al hilo de la celebración del Primer Milenio del Reino de Granada con el evento "Alcaicería del milenio" (Jaén y Almería 2011- Granada 2013), el cual devolvió a la palabra su carácter genérico, esta vez en claves contemporáneas de ficción y mercadillo itinerante de cartón piedra. Esto nos coloca en el debate contemporáneo sobre cómo se ha construido y se construye la imagen de la ciudad, incluyendo la impronta de la capa digital. <br />
Analizar el detalle de la Alcaicería replicada y compararla con el devenir de la Alcaicería real nos ayuda a enunciar claves del contexto cultural y contemporáneo de Granada, una ciudad histórica con un importante impacto de la actividad turística y una larga y fuerte tradición en la construcción de su imagen —el "mito de Granada" (CALATRAVA, 2002).</div>
<div>
<span style="font-size: large;">Comercio, turismo, evento y patrimonio se entrelazan para escenificar una estampa que mezcla, en dosis diferenciadas, realidad y ficción. </span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhTftaxXrxOy4WPurgwMYSLmLIDkSpfk_BlTila_uxsmF3k6xP-QdiBC5mZbtbCjyLyPg788SCvrC4ptpsil7Lhyphenhyphent4hrDXTggmZe5aluH8Q1sodbO1WSCcfdXCet0uYRqhLK1JWeseVn8/s1600/IMG_1370.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhTftaxXrxOy4WPurgwMYSLmLIDkSpfk_BlTila_uxsmF3k6xP-QdiBC5mZbtbCjyLyPg788SCvrC4ptpsil7Lhyphenhyphent4hrDXTggmZe5aluH8Q1sodbO1WSCcfdXCet0uYRqhLK1JWeseVn8/s1600/IMG_1370.jpg" height="400" width="300" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">El espacio recreado / The recreated space</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #660000; font-size: large;"><b><u>Abstract:</u></b></span></div>
<div>
<span style="color: #660000;">Granada's Alcaiceria can be considered as a post-touristic landscape (URRY, 1990). This historic landmark, originally a closed quarter but currently part of the urban fabric, has been dedicated to commerce uninterruptedly for, at least, the last five centuries. Nowadays, its recently restored and mimetic nineteenth-century atmosphere full of generic souvenirs and just a few local handmade products is a commercial, touristic and cultural hotspot. It is also a historic monument, although it sits on the sidelines.<br />This communication begins with a historic study. It tracks the origins of alcaicerias to show that they were an architectural typology that eventually evolved into a specific space. Granada's is the last example that stands of such a place in our context. By focusing the study on the chronicle of Granada's Alcaiceria we are shown how the place has evolved as a succession of commercial spaces to become the hybrid touristic-commercial space that is has become today. The last chapter of this story brings together this real space with a recreated space. Following the celebration of the First Millennial of the Kingdom of Granada with an event called "Alcaiceria of the Millennial" (Jaen and Almeria 2011 - Granada 2013), the word was given back its generic meaning, but this time with a contemporary fictional twist in the form of an itinerant paper mache market. This situates the issue within the context of the contemporary debate about how the image of our cities has been and still is created, including the imprint of the digital layer. </span><br />
<span style="color: #660000;">To analyze the details of the replicated Alcaiceria and to compare it with the evolution of the real Alcaiceria helps us outline key concepts regarding Granada's contemporary cultural context; a historic city heavily impacted by touristic activity as well as a longstanding and entrenched tradition in the recreation of its own image—the "myth of Granada (CALATRAVA, 2002).</span></div>
<div>
<span style="color: #660000; font-size: large;">Commerce, tourism, events and heritage intertwine to paint a picture that mixes, in differentiated doses, reality and fiction.</span></div>
<div>
<span style="color: #660000;"><br /></span></div>
<b>Previamente, sobre la Alcaicería / Previously on the Alcaicería: </b><br />
<div>
- Artículo / Article: <a href="http://revistas.ulusofona.pt/index.php/revlae/article/view/4235/2887">The Alcaicería of Granada (Spain): From a silk trade center to a post-touristic shopping-scape</a>. Lusofona Journal of Architecture and Education<br />
- Entradas en este blog / Post on this blog: <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/ALCAICER%C3%8DA">http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/ALCAICERÍA</a><br />
<div>
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<b><span style="color: #666666;">+ info: “La cultura y la ciudad. Imagen y representaciones de lo urbano. Ciudades históricas y eventos culturales”</span></b><br />
<div>
<span style="color: #666666;">Información general / general info: <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><a href="https://laculturaylaciudad.wordpress.com/bases/">https://laculturaylaciudad.wordpress.com/bases/</a></span></span></div>
<div>
<span style="color: #666666;">Temas / themes: <a href="https://laculturaylaciudad.wordpress.com/temas/">https://laculturaylaciudad.wordpress.com/temas/</a></span></div>
<div>
<span style="color: #666666;">Organización / organized by: <a href="https://laculturaylaciudad.wordpress.com/organizacion/">https://laculturaylaciudad.wordpress.com/organizacion/</a> </span></div>
<span style="color: #666666;"> Proyecto de Investigación Ciudades históricas y eventos culturales (HAR2012-31133), Universidad de Granada<br /> <a href="http://investigacion.ugr.es/ugrinvestiga/static/Buscador/*/grupos/ficha/HUM813">Grupo de Investigación Arquitectura y Cultura Contemporánea (HUM-813), Universidad de Granada</a><br /> <a href="http://dca.ugr.es/">Departamento de Construcciones Arquitectónicas, Universidad de Granada</a><br /> <a href="http://www.escueladelaalhambra.es/">Escuela de la Alhambra (Patronato de la Alhambra y Generalife)</a></span><br />
<div>
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: x-small;">Fotos / Photos:<br />1. Alcaicería de Granada. 12/2014. JASM<br /><span style="color: #666666;">2. Alcaicería del Milenio / Alcaicería of the Millennial. Granada 2013. Fuente/source: Blog voluntarios del Milenio "Fotos de Santi" 13/10/2013 <a href="http://voluntariosmilenioreinodegranada.blogspot.com.es/2013/10/alcaiceria-del-milenio-del-reino-de_13.html">http://voluntariosmilenioreinodegranada.blogspot.com.es/2013/10/alcaiceria-del-milenio-del-reino-de_13.html</a></span></span></div>
<div>
<div>
<span style="background-color: #fafafa; color: #38761d; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;"><br /></span></div>
<div>
<span style="background-color: #fafafa; color: #38761d; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">Editado y traducido por / Edited and translated by: </span><b style="background-color: #fafafa; color: #38761d; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px;">conVince</b><span style="background-color: #fafafa; color: #38761d; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">: </span><a href="http://translateandconvince.wordpress.com/" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px; text-decoration: none;">http://translateandconvince.wordpress.com/</a></div>
</div>
</div>
kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-71330954110099287212014-11-24T10:22:00.002+01:002014-11-24T10:29:46.857+01:00Biennale architettura Venezia 2014 (III): Absorbing Modernity 1914-2014<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhUu0jNZ1qMTZOJlm-u6D5_QDNHdgUEzjtGAKTuM2XszJBkdU1SMx2P1Ikw6k6DtXG4BTg8zlrRbOhL8r8hf6fy5rdKI7hA70GtGp721JpwPce3Rao9FtJl2zqQ0r2FYXx-RdJc75s6tg/s1600/106-absorbing+modernity-A1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhUu0jNZ1qMTZOJlm-u6D5_QDNHdgUEzjtGAKTuM2XszJBkdU1SMx2P1Ikw6k6DtXG4BTg8zlrRbOhL8r8hf6fy5rdKI7hA70GtGp721JpwPce3Rao9FtJl2zqQ0r2FYXx-RdJc75s6tg/s1600/106-absorbing+modernity-A1.JPG" height="225" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">¿Cómo se muestra la arquitectura? / How is architecture shown?</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;">Terminamos el paseo por la Biennale Architettura Venezia 2014. Hoy: "diversión en los pabellones nacionales" / </span><span style="color: #660000; font-size: large;">We wrap up our stroll through the Biennale Architetttura Venezia 2014. Today is the turn for "fun at the national pavilions"</span><br />
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
Con esta tercera entrada concluimos nuestra personal crónica del paseo que hicimos por la Bienal de Venecia (<a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/2014/08/biennale-architettura-venezia-2014-i_13.html" target="_blank">aquí puedes leer el primero —sobre Elements</a>, y<a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/2014/11/biennale-architettura-venezia-2014-ii.html" target="_blank"> aquí el segundo—sobre Monditalia</a>). Los pabellones nacionales tenían el encargo de Rem Koolhaas de atender al título "Absorbing Modernity 1914-2014", así lo describe:<br />
<br />
<span style="color: #660000;">With this third post we finish our very personal report after visiting the Venice Architecture Bienale (you can read the first post, about Elements, here, and the second, about Monditalia, here). The national pavilions were commissioned by Rem Koolhaas to work under the title "Absorbing Modernity 1914-2014" Their brief was:</span></div>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #134f5c;"><span style="font-size: large;">"Absorbing Modernity 1914-2014" / National Pavilions<br />For the first time, the national pavilions are invited to respond to a single theme… 65 countries – in the Giardini, at the Arsenale and elsewhere in the city – examine key moments from a century of modernization. Together, the presentations start to reveal how diverse material cultures and political environments transformed a generic modernity into a specific one. Participating countries show, each in their own way, a radical splintering of modernities in a century where the homogenizing process of globalization appeared to be the master narrative… </span>[fuente/source: <a href="http://www.labiennale.org/en/architecture/exhibition/14iae/">http://www.labiennale.org/en/architecture/exhibition/14iae/</a>]</span></blockquote>
Ni por asomo nos dio tiempo a verlos todos y como podéis imaginar el azar y lo intrascendente manda en esta entrada. También hay que decir que el tema único propuesto por el comisario es difícil de rastrear en los pabellones, al menos en la breve visita que hicimos nosotros. Así que esta vez compartiremos tres <i>flashes</i> basados en la diversión, retazos de aquellos pabellones en los que disfrutamos.<br />
<span style="color: #660000;"><br /></span>
<span style="color: #660000;">It was impossible for us to visit all the pavilions and as you can imagine, there is a degree of randomness in this post. It is worth pointing out that, from what we saw, it was hard to discern a common theme. So, this time around we will share three glimpses based on amusement, fragments of contents belonging to pavilions in which we had a little fun.</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dyMkrinWj1ookoOgUzY6Sagr8eBkzmQ8yf6vNlP44iqgyZ4KXrfiVukG6nfpfmJ-0CE9k06LQx_o2F6S2K81w' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<br />
Si nuestra palabra clave es diversión, la primera mención que hacemos va obligatoriamente al pabellón suizo "<a href="http://www.biennials.ch/home/BiennialDetail.aspx?BiennialId=72">Lucius Burckhardt and Cedric Price – A stroll through a fun palace</a>" comisariado por Hans Ulrich Obrist. En el espacio vacío del pabellón ocurren en tiempo real varias cosas: una serie de carritos son lanzados al azar a la sala, sobre los carros hay cajas, estas contienen copias del archivo de proyectos de Cedric Price, todo va saliendo de manera aleatoria aunque también puedes pedir a la carta, todo lo que sale lo puedes manosear, así encuentras proyectos que te sorprenden como el de gestión de una granja ovina. De repente esos carritos son replegados y recogidos, el espacio se oscurece y empieza una performance (ver vídeo) que toma a la maqueta del Fun Palace como un objeto sagrado al que se le rinde un acto de devoción ¡lo pasamos fenomenal! En otra sala también aparecen y desparecen cosas, esta vez de Lucius Burckhardt; fue muy interesante descubrir su trabajo. Aquí y allá en el pabellón hay más sorpresas, obras de artistas y arquitectos del círculo de relación de Obrist, una red global que nos gusta imaginar construida por la amistad y la diversión. En paralelo hay actividades, charlas,.. que complementan a lo exhibido. Todo hace un mash up creativo con tintes performativos que nos hace reflexionar sobre la cuestión de exponer arquitectura y cómo se construyen estos eventos.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1sWneee5d8ATUZY0I8AEh_xgU874irMvAObIJmwqhrXavyEqxRuPcpYKfc3gcjSU9lvlUBbQI40_mXzO_IGFIOhGh_pQ29nwFcdCXvl3lmm0QlQ0XUd7fxNYUsOEv9UZ71NG7YWEJLr0/s1600/linventiondupaysage.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1sWneee5d8ATUZY0I8AEh_xgU874irMvAObIJmwqhrXavyEqxRuPcpYKfc3gcjSU9lvlUBbQI40_mXzO_IGFIOhGh_pQ29nwFcdCXvl3lmm0QlQ0XUd7fxNYUsOEv9UZ71NG7YWEJLr0/s1600/linventiondupaysage.jpg" height="225" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">L'invention du Paysage - Lucius Burckhardt</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #660000;">So, if our key word is amusement, our first remarks have to go to the Swiss pavilion, curated by Hans Ulrich Obrist under the title "</span><a href="http://www.biennials.ch/home/BiennialDetail.aspx?BiennialId=72">Lucius Burckhardt and Cedric Price – A stroll through a fun palace</a><span style="color: #660000;">". The pavilion's empty space is the setting for a series of happenings that take place in real time.Carts are flung with boxes that contain copies of projects from Cedric Price's archive, papers you can touch, designs you can request to see or others that are shown randomly—like the surprising design for a cattle farm— and then taken away while the space darkens and a performance (see video) involving chanting and light projections takes place using the model of the Fun Palace as a sacred object that is ritualistically worshiped. We quite enjoyed this! In another space other objects appear and disappear, these relating to Lucius Burckhardt. It was really nice to get to know his work a little better. There are more surprises throughout the pavilion, work by artists and architects belonging to Obrist's circle, a global network built on friendship and fun, or that is what we like to think. Other activities and talks take place too, which complement the exhibit. All in all, it is a sort of creative mash-up with a performative twist which makes us reflect upon the idea of how architecture is shown and how these events come about.</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_uimmneq-ChG-ZiqjL81BxWRGjlHMVFLtBl5ncOyizO1KQ8TNOhae79FwwbDFooWdvOrDdYMt0Lj8hI_vE0ha11BPqeHVMp266wEJpTIlRujHMbeXcZ_aGcsoxwW9MozXcFahcqrF53I/s1600/106-absorbing+modernity-X1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_uimmneq-ChG-ZiqjL81BxWRGjlHMVFLtBl5ncOyizO1KQ8TNOhae79FwwbDFooWdvOrDdYMt0Lj8hI_vE0ha11BPqeHVMp266wEJpTIlRujHMbeXcZ_aGcsoxwW9MozXcFahcqrF53I/s1600/106-absorbing+modernity-X1.jpg" height="225" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">"It's modern, everyting is connected"</td></tr>
</tbody></table>
También nos divirtió la gran maqueta de la casa "moderna" —un personaje más— de la película Mon Oncle de Jacques Tati que expone el pabellón francés ‘‘<a href="http://www.institutfrancais.com/en/news/international-architecture-exhibition-la-biennale-di-venezia-2014">Modernity, a Promise or Threat?</a>’’ organizado por Jean-Louis Cohen. En este pabellón, cada sala se dedica a un caso de estudio específico sobre el trágico papel desempeñado por la arquitectura moderna de post guerra en la construcción de espacios urbanos y habitacionales alienantes. La maqueta, como prólogo a estas desoladoras historias, ocupa la sala 1 y central bajo el título: Jacques Tati and the Arpel Villa, object of desire or a ridiculous machine? Junto a la maqueta se proyectan escenas de la película en gran formato y como un regalo, se muestran una serie de bonitos dibujos originales del diseño de esta casa: tanto planos generales como detalles de la fuente, los manzanos en topiario, los ojos de la casa... los frescos trazos sólo pueden transmitir la ilusión y alegría del dibujante, y a nosotros nos devolvió una sonrisa, a la vez que nos hizo preguntarnos qué pudo ir tan mal con la arquitectura moderna, cuándo perdió la esperanza, la creatividad y por qué descartó la afectividad, incluido el sentido de humor, para el proyecto.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcWeKCDOAs-VsV4nfHqBj1uy3fx1iDStgQXIGBOKZh1Z5HIJuEgEXgmbVwTu3ig_F2-M-RcBJVigvYkvpuRylIPyK-VhmPWfzwdPvuIyYsCkGcs2FHTN-Ppdv-7Ozcjh8nX3gdQTxSqmQ/s1600/106-absorbing+modernity-X2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcWeKCDOAs-VsV4nfHqBj1uy3fx1iDStgQXIGBOKZh1Z5HIJuEgEXgmbVwTu3ig_F2-M-RcBJVigvYkvpuRylIPyK-VhmPWfzwdPvuIyYsCkGcs2FHTN-Ppdv-7Ozcjh8nX3gdQTxSqmQ/s1600/106-absorbing+modernity-X2.JPG" height="400" width="225" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Dibujo y humor / Drawing and humor</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #660000;">We were also amused by the large model of the "modern" house that appears—as one more character— in Jaque Tati's film Mon Oncle, shown in the French pavilion under the title ‘‘<a href="http://www.institutfrancais.com/en/news/international-architecture-exhibition-la-biennale-di-venezia-2014">Modernity, a Promise or Threat?</a>’’ and organized by Jean-Louis Cohen. Each of the rooms of this pavilion is and in-depth review of specific case studies involving the tragic role of modern, post-war architecture in the construction of alienating urban and built environments. The model is placed, as a prologue to these bleak stories, in the first and central space, under the title "Jacques Tati and the Arpel Villa, object of desire or a ridiculous machine?". Along with the model, scenes from the film are shown on large screens, and as an added treat, there are some really nice original drawings of the house's designs: the general plans as well as details of the fountain, topiaries, the house's "eyes", etc. These lively sketches convey the designer's excitement and happiness, making us smile and ask ourselves, once again, what went so wrong with modern architecture, when did it loose all of its hope and creativity and why did it disregard all aspects of affectivity, including a certain sense of humor, when it came to designing.</span><br />
<span style="color: #660000;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0HXhczd1HPrMMyZ1YQXyWi7xCcsOw_paovhMJeFSVSLLD_ZNRyjn7zh1p7bVzjnNq1qt_blzh_M32bWjH6Vi0J_oUQJgYBUSEg7HmFgo7uWOTgenUsuXQ1iLJA89EFJhpiyzPkIyE6q4/s1600/106-absorbing+modernity-Y1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0HXhczd1HPrMMyZ1YQXyWi7xCcsOw_paovhMJeFSVSLLD_ZNRyjn7zh1p7bVzjnNq1qt_blzh_M32bWjH6Vi0J_oUQJgYBUSEg7HmFgo7uWOTgenUsuXQ1iLJA89EFJhpiyzPkIyE6q4/s1600/106-absorbing+modernity-Y1.jpg" height="225" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Urban Frottage: Calcando / Tracing</td></tr>
</tbody></table>
Cerramos esta breve visita con el pabellón de Japón "<a href="http://www.jpf.go.jp/venezia-biennale/arc/e/14/index.html">A Storehouse of Contemporary Architecture</a>" comisariado por Kayoko Ota. Aquí había mucho que tocar, mover de sitio, el lugar estaba completamente lleno de cosas y como ocurre en los mercadillos hay que rebuscar, toda una aventura. Encontrar los dibujos de Tomoharu Makabe que calca texturas de suelos te retrotrae directamente a un tiempo feliz.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjggiv2q2LFpPt5WHKri-N9ADng-o9YQ9IEN3z6X3-MiIJPGMswIIkjX3v4op8m6IwJvUmDKeUML0MLd5xb5aj4hmgfGRXZpAHk6n3C8pBD8gzZH1nfdwdbmMcG0kt4-czfQe4rdKTyhx8/s1600/106-absorbing+modernity-Y2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjggiv2q2LFpPt5WHKri-N9ADng-o9YQ9IEN3z6X3-MiIJPGMswIIkjX3v4op8m6IwJvUmDKeUML0MLd5xb5aj4hmgfGRXZpAHk6n3C8pBD8gzZH1nfdwdbmMcG0kt4-czfQe4rdKTyhx8/s1600/106-absorbing+modernity-Y2.jpg" height="225" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Texturas del pavimento / Textures of the pavement</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #660000;">To finish this short report, we would like to mention the Japanese pavilion "<a href="http://www.jpf.go.jp/venezia-biennale/arc/e/14/index.html">A Storehouse of Contemporary Architecture</a>" curated by Kayoko Ota. There was a lot to touch. move, displace. The place was full of stuff, and as occurs in a flea market, one had to rummage, which is always an adventuresome activity. To find the drawings by Tomoharu Makabe who traces the textures of floors inevitably takes one back to happier childhood times.</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmNAQ6fbdA6vDX20ibh8SwQEKS9tIrFrFuh2a4d6j60Y0QuPWiReRmY40VnDnHjoi-OvkC1yXAeU2vVWjLsPSIrsixHosbR3kJiPPG5cNEMxiX6JqP23MksIZaufoOsZ5drCAn-3UaZcw/s1600/106-absorbing+modernity-Z2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmNAQ6fbdA6vDX20ibh8SwQEKS9tIrFrFuh2a4d6j60Y0QuPWiReRmY40VnDnHjoi-OvkC1yXAeU2vVWjLsPSIrsixHosbR3kJiPPG5cNEMxiX6JqP23MksIZaufoOsZ5drCAn-3UaZcw/s1600/106-absorbing+modernity-Z2.JPG" height="266" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Pabellón de los países nórdicos con árbol/ Nordic Pavilion with tree. 2008 </td></tr>
</tbody></table>
Sin embargo, todos sabemos que en esta vida no todo son risas y diversión; tiene que haber lugar para la tristeza. Uno de los grandes árboles alrededor de los cuales uno de los edificios más bellos del Giardini fue construido, el Pabellón Nórdico, ha desaparecido. El plátano y la manera en que estaba integrado en la estructura diseñada por Sverre Fehn en 1962 es una de esas imágenes grabadas en nuestras mentes, una imagen que para muchos revelaba una cierta esperanza en la arquitectura moderna en particular y en nuestra disciplina en general, pues mostraba como, en su mejor forma, era capaz de establecer ricas relaciones con y absorber —sí, usando la palabra enunciada por Koolhaas para esta bienal— la complejidad de su entorno, construyendo espacios tanto bellos como cargados de significado. No debemos dejar que la tristeza nos sobrecoja: el espacio dejado por el árbol debe servirnos de recuerdo a nosotros los arquitectos, más allá de bienales y eventos, de los objetivos racionales y responsabilidades cotidianas de nuestra profesión.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlDI_1KBfccT_hCDn6Pc80daPlRL_XbBMUQNmBAS3BRNA8lSuMUdx00B-xpPO6d91XWejuSDAA0hyphenhyphenjKpJXWoZiFSgBAqIVBP83rbjk5z4b4n34wigMEVoa2uy4eEaxvsEHQm1L19DlgrE/s1600/106-absorbing+modernity-Z1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlDI_1KBfccT_hCDn6Pc80daPlRL_XbBMUQNmBAS3BRNA8lSuMUdx00B-xpPO6d91XWejuSDAA0hyphenhyphenjKpJXWoZiFSgBAqIVBP83rbjk5z4b4n34wigMEVoa2uy4eEaxvsEHQm1L19DlgrE/s1600/106-absorbing+modernity-Z1.JPG" height="400" width="225" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">El árbol ya no está / The tree is now gone</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #660000;">However, we all know that not all in life is fun and games, and there has to be room for sadness. One of the grand trees around which one of the Giardini's most beautiful buildings was build, the Nordic Pavilion, is now gone. That plane tree and the way it was integrated into the porch structure of Sverre Fehn's 1962 design is one of those images instilled in all of our minds, an image that for many of us revealed a sense of hope for modern architecture in particular and for our discipline in general , and how, at its best, it was capable of richly relating and absorbing—to use the term Koolhaas formulated for this biennale— the complexity of its environment, constructing spaces both beautiful and charged with meaning. We should not let sadness overcome us: the space left by the tree should remind us architects—beyond biennales and events— of the everyday, down-to-earth goals and responsibilities of our profession.</span><br />
<span style="color: #660000;"><br /></span>
<br />
<span style="font-size: large;">¡Adiós Bienal adiós! / <span style="color: #660000;">Bye, bye Biennale!</span></span><br />
<br />
<br />
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">Fotos/Photos:</span><br />
<span style="color: #666666; font-size: x-small;">All by JASM and VMG, except Nordic Pavilion with tree by Cara Doherty taken from Black Skivvy Blogger </span><br />
<span style="color: #666666; font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="background-color: #fafafa; color: #444444; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">Las entradas etiquetadas como </span><a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/RECOMENDACIONES%2FRECOMMENDATIONS" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px; text-decoration: none;">RECOMENDACIONES</a><span style="background-color: #fafafa; color: #444444; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;"> muestran proposiciones de viajes, edificios, exposiciones, lecturas, películas, links... que hemos disfrutado / Posts tagged </span><a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/RECOMENDACIONES%2FRECOMMENDATIONS" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px; text-decoration: none;">RECOMMENDATIONS</a><span style="background-color: #fafafa; color: #444444; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;"> show suggested journeys, buildings, exhibitions, books, films, links etc. that we have enjoyed.</span><br />
<span style="background-color: #fafafa; color: #444444; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;"><br /></span><span style="background-color: #fafafa; color: #444444; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18.2000007629395px;"></span><span style="background-color: #fafafa; color: #38761d; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">Editado y traducido por / Edited and translated by: </span><b style="background-color: #fafafa; color: #38761d; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px;">conVince</b><span style="background-color: #fafafa; color: #38761d; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">: </span><a href="http://translateandconvince.wordpress.com/" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px; text-decoration: none;">http://translateandconvince.wordpress.com/</a>kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-13046742561452638142014-11-13T10:56:00.000+01:002014-11-13T11:06:37.274+01:00Biennale architettura Venezia 2014 (II): Monditalia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgND36ZPY8f0rMK2BdgjC6u96HKxwe6BwuqAG4SY4lHVnwtbRyelve4k4bhDQ61QbiJ2kq6dGYBubpNr-HWVrmYYhjzQrVK-fyt0yjMVh4r8WsZxziLFcR9QmVlGq-94-_Nd0L_qpdnfAo/s1600/105-monditalia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="301" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgND36ZPY8f0rMK2BdgjC6u96HKxwe6BwuqAG4SY4lHVnwtbRyelve4k4bhDQ61QbiJ2kq6dGYBubpNr-HWVrmYYhjzQrVK-fyt0yjMVh4r8WsZxziLFcR9QmVlGq-94-_Nd0L_qpdnfAo/s400/105-monditalia.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Luminaire</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Segunda entrada sobre nuestro paseo por la Biennale architettura Venezia 2014. Hoy toca Monditalia</span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="color: #660000;"><br /></span></span>
<span style="font-size: large;"><span style="color: #660000;">Second post about our stroll through the Biennale architettura Venezia 2014. Today is Monditalia's turn</span></span><span style="font-size: x-small;"> </span><br />
<br />
<br />
<a href="http://www.labiennale.org/en/architecture/exhibition/monditalia/">Monditalia</a> es uno de los tres componentes principales de la muestra ideada por Rem Koolhaas —junto con <a href="http://www.labiennale.org/en/architecture/exhibition/elements/">Elements of Architecture</a> de la que ya hablamos en una primera entrada [haz <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/2014/08/biennale-architettura-venezia-2014-i_13.html" target="_blank">clic aquí</a> para leerla] y la temática "Absorbing Modernity 1914-2014" interpretada por los pabellones nacionales.<br />
<span style="color: #660000;"></span><br />
<div>
<span style="color: #660000;">Monditalia is the third of the main components conceived by Rem Koolhaas for this edition of the Bienale—along with Elements of Architecture [click here to read our post about it] and the theme "Absorbing Modernity 1914-2014" which was interpreted in each of the national pavilions.</span></div>
<span style="color: #660000;">
</span>
<br />
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
Esta es la descripción oficial / <span style="color: #660000;">This is the official excerpt about the show:</span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #20124d;">"Monditalia / Arsenale: Also for the first time, Venice’s other biennales and festivals – Dance, Music, Theatre, Film – collaborate with architecture…<br />In a moment of crucial political change, we decided to look at Italy as a “fundamental” country, completely unique but also emblematic of a global situation where many countries are balancing between chaos and a realization of their full potential. The Arsenale presents a scan of Italy, established by 82 films, 41 architectural projects, and a merger of architecture with la biennale’s dance, music, theatre, and film sections. Each project in Monditalia concerns unique and specific conditions but together form a comprehensive portrait of the host country"</span> </span>[source: <a href="http://www.labiennale.org/en/architecture/exhibition/14iae/">http://www.labiennale.org/en/architecture/exhibition/14iae/</a>]</blockquote>
Nosotros pasamos una tarde de sábado completa en esta exposición que ocupa la alargada nave de la Corderie en el Arsenale —en sí maravillosa. Monditalia es una muestra polifónica. En resumen, el fascinante espacio está dividido longitudinalmente, a un lado están los 41 proyectos de investigación seleccionados que se suceden uno tras otro en un formato, en general, abarcable de pequeños stands o instalaciones, al otro lado se encuentra una colección de retazos de películas italianas. De cuando en cuando hay una pieza centrada, bien uno de los escenarios donde acontecen las actividades complementarias como danza o teatro o bien algún proyecto que ocupa mayor espacio; aquí los dos recorridos longitudinales, proyectos y películas, se cruzan e incluso alternan. Nosotros no tuvimos tiempo para ver las películas, sólo nos dio tiempo a escanear los proyectos —terminología que usa la muestra, nada más entrar— uno tras otro, parando en unos más y en otros menos.<br />
<span style="color: #660000;">We spent an entire Saturday afternoon at this exhibition, which occupies the elongated space of Arsenale's Corderie —in itself a wonder. Monditalia is a polyphonic show. Briefly, this fascinating space is divided longitudinally, to one side are the </span><span style="color: #660000;">selected </span><span style="color: #660000;">41 research projects, placed one after another in the shape of small stands or installations which, in general, are easy to grasp, to the other side there is a collection of fragments of Italian films. Every once in a while there is an element in the center where the two longitudinal itineraries—movies and projects— crisscross and even alternate. This central element can be a structure for other activities such as dance and theatre shows or a space for a project that needs more room. We had no time to see any of the films, and we barely had time to scan over the projects—a term used by the show as you walk in—taking in some more than others. </span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQJiI-pUVvhlSLVOyCn01rR7PiR0KLuBLTPfU-l3l4xOpZFH96xinnkqFrgR9z1IrlYwd4tR0UlPo7pr6-BII6qHF3S0B0z5B1FHEeQtSCOzZLYtA_guYvtBlDAv-2bKVhqN875NlSJXQ/s1600/105-monditalia-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="281" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQJiI-pUVvhlSLVOyCn01rR7PiR0KLuBLTPfU-l3l4xOpZFH96xinnkqFrgR9z1IrlYwd4tR0UlPo7pr6-BII6qHF3S0B0z5B1FHEeQtSCOzZLYtA_guYvtBlDAv-2bKVhqN875NlSJXQ/s400/105-monditalia-1.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">En verde / Green: Corderie & monditalia [scan: folleto/brochure fundamentals]</td></tr>
</tbody></table>
En esta entrada queremos compartir una reducidísima selección de 7 proyectos, aquellos que más nos llamaron la atención, con el aviso previo de que seguro que en el camino nos dejamos algunos muy interesantes y que esta selección sólo pretende reflejar nuestra deriva personal de aquella tarde de sábado del mes de julio sorprendentemente lluviosa y hasta con truenos. Como punto de partida para esta entrada tenemos un par de tuits que publicamos aquel día, uno al entrar y otro ya fuera. En el de fuera ya hicimos una selección. Ahora, unos meses después, hemos querido ser fieles a la brevedad del tuit y nos hemos propuesto para esta entrada compartir los mismos proyectos que mencionamos in situ, ampliando la información para cada uno de ellos. Hemos añadido material oficial de la bienal y un breve párrafo que recoge los recuerdos que aún laten en nuestras memorias de esos proyectos. Este es el par de 160 caracteres:<br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #0c343d; font-size: large;">"Sábado tarde en <a href="https://twitter.com/monditalia">@monditalia</a> <a href="https://twitter.com/la_Biennale">@la_Biennale</a> Al entrar, te reciben con fragmentos de la Alegoría del buen y el mal gobierno de Siena"</span></blockquote>
<div>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #0c343d; font-size: large;">"Favoritos <a href="https://twitter.com/monditalia">@monditalia</a> : 11 La maddalena 18 Assisi Laboratorio 20 Ground floor crisis 30 Radical pedagogies 36 Sales oddity 39 Italian limes"</span></blockquote>
<span style="color: #660000;">In this post we would like to share our thoughts on a very limited selection of seven research projects, those that called our attention, warning in advance that we have surely left out some very interesting proposals and that this selection is merely a reflection of our personal ambles during that surprisingly rainy and stormy Saturday afternoon in July. For starters, we would like to share a couple of thoughts we tweeted that day, one as we walked in and one as we left. The latter already expressed a selection. Now, after the ensuing months, we have thought it best to adhere to the brevity of a tweet and we have decided to talk about those same projects, adding some extra information about each, like official excerpts from the show and short paragraphs that reflect our recollections and the thoughts that still lurk in our memories. These were the tweets (translated): </span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #20124d; font-size: large;">"Saturday afternoon <a href="https://twitter.com/monditalia">@monditalia</a> <a href="https://twitter.com/la_Biennale">@la_Biennale</a> Entering we are received by fragments of Siena's The Allegory of Good and Bad government"</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #20124d; font-size: large;">"Favorites <a href="https://twitter.com/monditalia">@monditalia</a> : 11 La maddalena 18 Assisi Laboratorio 20 Ground floor crisis 30 Radical pedagogies 36 Sales oddity 39 Italian limes"</span></blockquote>
</div>
<div>
<b><u><span style="font-size: large;">Nuestra selección / <span style="color: #660000;">Our selection:</span></span></u></b><br />
<b><br /></b>
<b>Luminaire</b>. OMA en colaboración con Swarovski. Preciosa es la portada por la que se entra, para nosotros, andaluces, no puede dejar de remitirnos a una portada de feria —más elegante en su composición y diseño; aunque también nos recordó las imágenes del mejor cine italiano con un regusto nostálgico, y como no al mágico pabellón de la electricidad de la exposición parisina. La atmósfera en penumbra del vestíbulo con el resplandor de cientos de bombillas es una bonita y festiva experiencia espacial. A ambos lados perpendiculares a la portada, nos envuelven dos reproducciones de la Alegoría del Mal y el Buen Gobierno de Siena, algo que siempre está bien tener cerca.<br />
<div>
<span style="color: #660000;"><b>Luminaire</b>. OMA in collaboration with Swarovski. The entry gate is beautiful. Those of us from Andalusia cannot help but think of the gates that lead into our fair grounds, although this one is more elegant in design and composition. Needless to say it also reminded us of images from the best of Italian cinema, with its nostalgic twist, and of course of the Parisian electricity pavilion. The dimly-lit atmosphere of the vestibule, dotted with the shine of hundreds of light bulbs is a nicely festive spatial experience. Perpendicular to this gate and to its two sides, two reproductions of The Allegory of Good and Bad government envelop the visitor—it is always good to keep these paintings in mind.</span></div>
<div>
<br />
<b>La Maddalena</b> [ <a href="http://www.labiennale.org/en/mediacenter/video/fundamentals14.html">video</a> ]. Ila Bêka & Louise Lemoine. 41° 12’ 53’’ N / 09° 24’ 21’’ E<br />
<div>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="//www.youtube.com/embed/r-iw3RkG3ZY" width="640"></iframe></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Una doble proyección que no te deja indiferente, a un lado un Robison Crusoe que vive en una isla y construye esculturas, muebles,... con restos que el mar le trae. Al otro lado Stefano Boeri recorre y comenta las ruinas del edificio que proyectó y nunca fue acabado para la celebración del G8 en 2009. Justamente este proyecto se ubica en una tierra con una alta carga emotiva para el arquitecto —la tierra donde su madre ejerció de arquitecta. En el recorrido se desgrana un proyecto cargado de contradicciones y se anotan claves del papel del arquitecto.<br />
<span style="color: #660000;">A double projection that does not leave anybody indifferent: to one side a Robinson Crusoe type who lives on an island and creates sculptures, furniture, etc, with debris retrieved from the sea; to the other side Stefano Boeri walks through and talks about the ruins of the building he designed and was never finished for the G8 summit in 2009, precisely in an emotionally charged place for the architect—the island were his mother worked as an architect. During the stroll the details of this abandoned and contradictory project are revealed and aspects about the architect's role in the process are pointed out. </span></div>
<div>
<br /></div>
<b>Assisi Laboratory</b> [ <a href="http://www.labiennale.org/en/mediacenter/video/fundamentals59.html">video</a> ] AMO, Giampiero Mariottini, Marco Sammicheli 43° 04’ 26’’ N / 12° 36’ 25’’ E<br />
<div>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="//www.youtube.com/embed/FRAvvPHuVeE" width="640"></iframe></div>
<div>
<br /></div>
<div>
¿Cómo entender Assisi, una pequeña ciudad de 28.000 habitantes que recibe 6 millones de turistas peregrinos al año? Este proyecto muestra una serie de cuatro entrevistas cortas a personajes guardianes de la Basílica de San Francisco de Asís, el epicentro de esta actividad turística. La serie dibuja una interesante reflexión sobre el fascinante fenómeno contemporáneo del turismo, mezclado aquí con religión, una alianza que nos recuerda que quizás ese sea el antiguo origen de esta actividad.<br />
<span style="color: #660000;">How does one understand Assisi, a small town of 28,000 inhabitants that receives 6 million pilgrimming tourists a year? This project shows a series of four short interviews to four men that serve as guardians of the Saint Francis of Assisi Basilica, the epicenter of all touristic activities. The sequence of interviews spells out some interesting thoughts about the fascinating contemporary phenomenon of tourism, mixed in this case with religion, an alliance that reminds us that it may as well be the most ancient aspect of this activity.</span></div>
<div>
<br /></div>
<b>Ground Floor Crisis</b>. Matteo Ghidoni . 43° 46’ 26’’ N / 11° 15’ 15’’ E<br />
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikEZ4mvreDpm25L_dTepTpG9Yy6qtCfisJOSeTXMugQlR1nIEUS312xhDgPQi-jwNzYhGS8x8pFMwC8-V9AZQ7zxXzrKX_1itFaByrSjx-TfUilZV1YItudvwYJFCaGiCL9ThMazCFRp0/s1600/grounfloorcrisis-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikEZ4mvreDpm25L_dTepTpG9Yy6qtCfisJOSeTXMugQlR1nIEUS312xhDgPQi-jwNzYhGS8x8pFMwC8-V9AZQ7zxXzrKX_1itFaByrSjx-TfUilZV1YItudvwYJFCaGiCL9ThMazCFRp0/s1600/grounfloorcrisis-2.jpg" height="400" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Photo: Giorgio de Vecchi vía The ship</td></tr>
</tbody></table>
La fascinación que sentimos por los mapas y especialmente dado los días casi-temáticos al respecto que vivimos en Venecia —dónde hicimos un recorrido in situ por ejemplos de la representación gráfica de la ciudad y dónde tuvimos la rareza de vivir un <i>acqua alta</i> en julio, nos llevó a fijarnos y disfrutar de este mapa con dos caras que ilustra las ciudades de Venecia y Florencia tras las inundaciones del 4 de noviembre de 1966. En palabras de su autor esta inundación "generó una tabula rasa en ambos términos, espacial y temporal".<br />
<span style="color: #660000;">Our fascination with maps and especially our time Venice spent mostly looking into the city's many graphical representations, and even our experience of the rare event of an <i>aqua alta</i> in July, led us to stop and enjoy this two sided map that illustrates the situation of Venice and Florence after the floods of November 4, 1966. To quote the author of the map "the flood [...] generated a tabula rasa in both spatial and temporal terms" [source: </span><a href="http://www.groundfloorcrisis.net/">www.groundfloorcrisis.net</a>]</div>
<div>
<div>
<br /></div>
<div>
<b>Radical Pedagogies: ACTION-REACTION-INTERACTION</b> [ <a href="http://www.labiennale.org/en/mediacenter/video/fundamentals33.html">video</a> ]. Beatriz Colomina, Britt Eversole, Ignacio G. Galán, Evangelos Kotsioris, Anna-Maria Meister, Federica Vannucchi, Amunátegui Valdés Architects, Smog.tv 45° 28’ 20’’ N / 09° 10’ 24’’ E</div>
<div>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="//www.youtube.com/embed/ZfLRouiV2gc" width="640"></iframe></div>
<div>
<br /></div>
</div>
<div>
Aquí nos faltó tiempo para disfrutar de este proyecto que ocupaba uno de los espacios centrales. Además cuando llegamos no tuvimos la oportunidad de quedarnos con copia de las hojas de sala que había para llevar, estaban arrasadas. Nos queda la web <a href="http://radical-pedagogies.com/">http://radical-pedagogies.com/</a>, Unos días antes una amiga arquitecta americana, con quien coincidimos en Venecia, ya nos avisó sin ocultar un tanto su disconformidad, que mucho en esta muestra seguía ese formato, casi como hojear un libro: llamada de atención in situ, apuntar la web de referencia y estudio en casa.<br />
<span style="color: #660000;">At this point we lacked the time to enjoy this project, which occupied one the central spaces. Besides, when we got there, there were no more copies left of the leaflets devised to be taken by the visitors; the stands had been ransacked. We still have the web site <a href="http://radical-pedagogies.com/">http://radical-pedagogies.com/</a>. A few days before our visit, an American friend whom we met up with in Venice had pointed out, showing a certain disagreement, that most of the things in Monditalia followed this format, that it was all somewhat like flipping through a book: something calls your attention at the show, you jot down the website and then you proceed to do the research at home.</span><br />
<span style="color: #660000;"><br /></span></div>
<div>
<b>Sales Oddity. Milano 2 and the Politics of Direct-to-home TV Urbanism</b> [ <a href="http://www.labiennale.org/en/mediacenter/video/fundamentals09.html">video</a> ] Andrés Jaque/Office for Political Innovation. 45° 29’ 56’’ N / 09° 15’ 57’’ E</div>
<div>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="//www.youtube.com/embed/E7w7pFZttPU" width="640"></iframe></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br />
<a href="http://vimeo.com/98925033">SALES ODDITY. Milano2 And The Direct-To-Home TV Urbanism</a> from <a href="http://vimeo.com/user2155031">Andrés Jaque Architects</a> on <a href="https://vimeo.com/">Vimeo</a>.</div>
<div>
<br /></div>
Este es el premio al <a href="http://www.labiennale.org/en/architecture/news/07-06.html">Mejor Proyecto de Investigación con el LEÓN DE PLATA de la Bienal</a>. Lo merece. La instalación es llamativa, colorida, muy formato televisivo al estilo de aquel Berlusconi ochentero que nuestra generación vió florecer en España con Tele Cinco. La maqueta de tul, inestable, volando y atravesada de luces de la proyección, parece que está a punto de desmoronarse, sujeta por tirantes nos pareció que enlaza con esas maquetas tectónicas de hilos y contrapesos que están en la tradición de la arquitectura española a la vez que entendemos puede ilustrar lo inconsistente de esta arquitectura y urbanismo televisivo. El proyecto desvela un urbanismo especulativo televisivo que no habíamos visto hasta ahora. Allí, por el ritmo de la narración e imágenes y por lo cansado que estás cuando llegas a este punto —es uno de los últimos, cuesta profundizar en los detalles del discurso, aunque sí te quedan claras las enmarañadas interrelaciones que se producen entre lo virtual y la realidad urbana . Agotados, intentamos sentarnos en el suelo pero un amable guarda de seguridad nos recordó que no estaba permitido; también existen las reglas del urbanismo de eventos, exposiciones y muestras.<br />
<span style="color: #660000;">This is the <a href="http://www.labiennale.org/en/architecture/news/07-06.html">Best Research Project of the Biennale and as such it received the Silver Lion</a>. It deserves the prize. The installation is flashy, colorful and fully reflects the television format and style of the Berlusconi of the eighties, which our generation experienced at its peak in Spain through Tele Cinco. The tulle model, unstable, floating and pierced by the lights of the projection, looks like it is about to fall a apart. It is held in place by tensors that bring to mind the models made out of strings and counterweights that abound in Spanish architectural tradition to calculate and design structures while also it also illustrates how inconsistent the architecture and cities of TV are. The project reveals a little known speculative, television-based urban planning. By the time we reached this stand—one of the last ones— we were a little tired, and the accelerated rhythm of the narrating voice makes it difficult to go too deeply into the story that accompanies the images, although the tangled repaltionship between the virtual world and urban reality comes across clearly. We wanted to sit down to take it in better, but a polite member of the security personnel reminded us that it was not allowed—there are also rules in the planning of events, exhibitions and shows.</span><br />
<div>
<br /></div>
<b>Italian Limes</b> [ <a href="http://www.labiennale.org/en/mediacenter/video/fundamentals32.html">video</a> ] Folder. 46° 45’ 50’’ N / 10° 53’ 20’’ E<br />
<div>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="//www.youtube.com/embed/H0G9G9zRnJI" width="640"></iframe></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Ya al final, te encuentras de nuevo un mapa, esta vez se trata de la frontera fluctuante entre Italia y Austria, que se está redibujando una y otra vez por el movimiento de los glaciares. En este proyecto además te puedes llevar de souvenir, un plano con el límite que en ese preciso momento está sucediendo. Nosotros nos trajimos el nuestro. Una maqueta acompaña al plotter; en esta se proyectan tridimensionalmente los cambios en la frontera desde 1920 hasta nuestros días.<br />
<span style="color: #660000;">At the very end, you once again run into a map. This time it reflects the fluctuating border between Italy and Austria, which is redrawn over and over again due to the movement of a glacier. You can even take a souvenir of this project, a map drawn in real time with the border as it stands at that precise moment. We took one, of course. A model sits next to the plotter, upon it a 3D projection shows the changing border from 1920 to our day. </span><span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /><br />Este ha sido nuestro paseo comprimido por Monditalia, esperemos que os haya gustado la <i>kauh-selección</i>, tómenla sólo como lo que es, nuestra deriva.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">¿Has estado? ¿coincides? ¿discrepas? ¿añades? ¿quitas?<br /><br /><span style="color: #660000;">This was our compressed stroll through Monditalia. We hope you have enjoyed our <i>kauh-selection</i>. Take it as it is, a mere ambling experience.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="color: #660000;"><br /></span></span>
<span style="font-size: large;"><span style="color: #660000;">Have you been there? Do you agree? Disagree? Would you add anything? Would you delete anything?</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="color: #444444; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">Las entradas etiquetadas como </span><a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/RECOMENDACIONES%2FRECOMMENDATIONS" style="color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px; text-decoration: none;">RECOMENDACIONES</a><span style="color: #444444; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;"> muestran proposiciones de viajes, edificios, exposiciones, lecturas, películas, links... que hemos disfrutado / Posts tagged </span><a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/RECOMENDACIONES%2FRECOMMENDATIONS" style="color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px; text-decoration: none;">RECOMMENDATIONS</a><span style="color: #444444; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;"> show suggested journeys, buildings, exhibitions, books, films, links etc. that we have enjoyed.</span><br />
<span style="color: #444444; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;"><br /></span>
<span style="background-color: #fafafa; color: #38761d; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">Editado y traducido por / Edited and translated by: </span><b style="background-color: #fafafa; color: #38761d; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px;">conVince</b><span style="background-color: #fafafa; color: #38761d; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">: </span><a href="http://translateandconvince.wordpress.com/" style="background-color: #fafafa; color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px; text-decoration: none;">http://translateandconvince.wordpress.com/</a></div>
</div>
</div>
kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6085558724561778074.post-91760903141709857572014-10-30T21:37:00.000+01:002014-10-30T21:37:29.097+01:00¿Qué es arquitectura? en ARQUIA/PROXIMA<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNQbbqD8xeXRjsgKMus-GtMWesQd1uzCD3T9LKXDB3cy429whKHgyohojcXfX1tAfLMlJ4pzTcF1i6mULQPCjHFR3Nu3fKTR6Gb7oUi_ukrmxik0aZANG3FjKeOYNd88LySAYr4j_8CCA/s1600/104-fuera-arquia-4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNQbbqD8xeXRjsgKMus-GtMWesQd1uzCD3T9LKXDB3cy429whKHgyohojcXfX1tAfLMlJ4pzTcF1i6mULQPCjHFR3Nu3fKTR6Gb7oUi_ukrmxik0aZANG3FjKeOYNd88LySAYr4j_8CCA/s1600/104-fuera-arquia-4.jpg" height="300" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Fuera</i> en Granada / <i>Fuera</i> in Granada</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;">El libro-protesta <b><a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/%C2%BFQU%C3%89%20ES%20ARQUITECTURA%3F">¿Qué es arquitectura? Señor Ministro, arquitectura es...</a></b> en el catálogo de la IV edición de Arquia/Próxima Fuera 2014 / <span style="color: #660000;">The protest-book <b><a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/%C2%BFQU%C3%89%20ES%20ARQUITECTURA%3F">¿Qué es arquitectura? Señor Ministro, arquitectura es...</a> </b>in the catalog of the 4th edition of Arquia/Próxima Fuera 2104<b> </b></span></span><span style="background-color: #fafafa; color: #660000; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">[English text after Spanish version]</span><br />
<div>
<br /></div>
<div>
El pasado jueves 23 de octubre estuvimos en el <a href="http://fundacion.arquia.es/concursos/proxima/ForoProxima/Foro2014">IV Foro Arquia/Próxima</a> que se celebró en Granada. En primer lugar y brevemente nos gustaría felicitar a todos los que tomaron parte de un modo u otro en esta edición: premiados, seleccionados, catalogados, participantes, jurado, organizadores, público presente y virtual,... Pasamos una jornada y unos días posteriores realmente buenos, ¡gracias! Al final de la jornada del jueves recogimos el catálogo que se entrega como obsequio a todos los asistentes al foro.<br />
<br /></div>
<div>
La acción <b>¿Qué es arquitectura?</b> es una de las <a href="http://fundacion.arquia.es/es/concursos/proxima/Noticias/Detalle/167">120 realizaciones catalogadas</a>. Su presencia en el libro es principalmente texto y se acompaña de cuatro imágenes: tres detalles del libro y la llamativa copia amarilla de la instancia de registro de la entrega al Ministro. Para Arquia-Próxima hicimos una lectura transversal de los contenidos del libro-propuesta, de las citas y reflexiones recogidas durante la acción, y propusimos una respuesta a la pregunta ¿Qué es arquitectura? La pregunta y esta respuesta <i>mash-up </i>encabezan el texto que ahora se acaba de publicar:<br />
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #0c343d; font-size: large;">«Si fuera necesaria una definición de arquitectura —(que) puede ser no necesariamente un edificio— sería quizás la de... un modo de imaginar... alegremente... espacios en los que está la ambición de una sociedad, de un determinado momento histórico o la satisfacción de las necesidades primeras... la expansión del cuerpo... (a través de) la acción de reinventar... en una práctica colaborativa... (aquello) que puede existir solo de una manera... una especie de vehículo... una secuencia... (capaz de) establecer relaciones conmovedoras (en un) espacio humanizado (que) ofrece pluralidad sensitiva... y construye... el marco para un modo inteligente de vida» </span><span style="color: #0c343d;">[</span><span style="color: #0c343d;">1]</span></blockquote>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhh81nz8eg1npjCle0bvYxXjTuG7U5F4bgNotXm-6fJ4rtzyf4UOmUbsoNaYEmjAI9QwFgY8VusZRRlJnOFRQeHpzi_IWjcraBHq88hupr8GNRfLLtedvmp-R8p-Gc30qXFOyHd6qmrK_k/s1600/104-fuera-arquia-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhh81nz8eg1npjCle0bvYxXjTuG7U5F4bgNotXm-6fJ4rtzyf4UOmUbsoNaYEmjAI9QwFgY8VusZRRlJnOFRQeHpzi_IWjcraBHq88hupr8GNRfLLtedvmp-R8p-Gc30qXFOyHd6qmrK_k/s1600/104-fuera-arquia-2.jpg" height="300" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">La llamativa instancia amarilla / The flashy yellow form</td></tr>
</tbody></table>
En el catálogo, además de su doble página, el trabajo también se menciona en la <i>Conclusión</i> escrita por <a href="http://www.storefrontnews.org/info/staff/25">Eva Franch</a>, la comisaria de esta edición. Así dice:<br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #0c343d;"><span style="font-size: large;">«Con la escritura también llega lo dialéctico: <i>¿Qué es arquitectura? Señor Ministro, arquitectura es...</i> de kauh arquitectos, es un proyecto que pretende establecer un diálogo con las estructuras de poder y pone en evidencia la clara desconexión actual entre el cuerpo político y el cuerpo arquitectónico —presuponiendo y reduciendo en dichos cuerpos lo peor de los políticos y lo mejor de los arquitectos. La preconcepción por parte de los estamentos políticos sobre el rol del arquitecto y el valor de la arquitectura dentro de un programa político, pocas veces permite al arquitecto ir más allá de la fabricación de iconos de dudosa significación o de proyectos especulativos de urbanización. Sólo en contadas ocasiones hay políticos capaces de entender el rol social, cívico y territorial del pensamiento y la práctica arquitectónica»</span> [2]</span></blockquote>
<br />
Es un honor para nosotros que un trabajo nuestro haya sido catalogado en esta edición, nos alegra especialmente haber descubierto, con la lectura del catálogo, las palabras que dedica la comisaria a la acción en el texto conclusión. En el fondo, si algo busca esta acción, que desarrollamos de manera voluntaria, sin atender a un encargo concreto y en evolución, es provocar reflexiones. Gracias Eva.<br />
<br />
En estos días que estamos leyendo el catálogo, también estamos subrayando algunas frases que bien podrían ser respuestas y reflexiones al hilo de la pregunta enunciada, pero eso lo dejamos para más adelante, para el devenir y evolución de este trabajo.<br />
<br />
En octubre la pregunta <b>¿Qué es arquitectura? </b>—que siempre entendimos como abierta y como tal planteamos el proceso colectivo del libro-protesta— ha vuelto con fuerza al centro de nuestros escritorios, con esta presencia en el catálogo de <a href="http://fundacion.arquia.es/es/concursos/proxima/ProximaRealizacion/FichaDetalle?idrealizacion=5768&idparticipacion=7870">Arquia/Próxima</a>, y en la muestra <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/2014/10/arquitectura-dispuesta.html">ARQUITECTURA DISPUESTA</a> en el <a href="http://www.juntadeandalucia.es/cultura/caac/actividades/proyectos/adpc14inf.htm">Centro Andaluz de Arte Contemporáneo</a> (<a href="http://www.juntadeandalucia.es/cultura/caac/index.htm">CAAC</a>); donde además de exponerse, los visitantes pueden llevarse postales-souvenir del viaje del libro de Granada a Madrid y dejar nuevas respuestas a la pregunta ya que el libro ha vuelto abrirse tomando la forma de un cuaderno con hojas en blanco. El camino de la pregunta y el libro continuará, seguimos dándole rodaje ¡pronto esperamos poder contaros novedades!<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<b><u><span style="color: #660000;">ENGLISH TEXT</span></u></b><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLLkHtCy6qR3wp1twnWAm3ifQPD4yLan6vq7fzfgCbBrwjU9R-Bfcm2eUIrUgL_WYpSdMWA24DkKE7jmsc5bNbfrL7P4ZU1OKF5UMW4cTJLlDdWfME2_luZvae5ZHJCwlKgMmJmnYEvuY/s1600/104-fuera-arquia-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLLkHtCy6qR3wp1twnWAm3ifQPD4yLan6vq7fzfgCbBrwjU9R-Bfcm2eUIrUgL_WYpSdMWA24DkKE7jmsc5bNbfrL7P4ZU1OKF5UMW4cTJLlDdWfME2_luZvae5ZHJCwlKgMmJmnYEvuY/s1600/104-fuera-arquia-1.jpg" height="260" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Fuera / Outdoors</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #660000;">Last Thursday October 23 we attended the fourth forum of the event, this year held in Granada. To begin with and very briefly we would like to congratulate all of those involved in the event in one way or another: those awarded, selected and cataloged as well as the participants, selection committee, organizers and the physically present as well as the virtual audience. We enjoyed the session as well as the days that followed. Thanks! On Thursday, as the event closed, we picked up our copies of the catalog, handed out to those who participated in the session.</span><br />
<span style="color: #660000;"><br /></span>
<span style="color: #660000;">The action </span><b style="color: #660000;">¿Qué es arquitectura?</b><span style="color: #660000;"> [What is architecture?] is one of 120 cataloged</span><span style="color: #660000;"> works. Its presence in the publication is basically text along with four images: three photographs of the book and the flashy yellow form given to us at the registry of the Ministry. For Arquia-Próxima we read through the protest-book diagonally, across the collection of quotes, and came up with a possible answer to the question What is architecture? This answer is a mash-up using some of those quotes. The question and this mash-up introduce the text published in the catalog:</span><br />
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #20124d; font-size: large;">"If we need to define architecture—(which) is not necessarily a building—perhaps it would be... a way of imagining... happily... spaces which reflect a society's ambitions during a certain period of time or that satisfy its primordial needs... it is the expansion of the body...(by) means of reinventing... through collaborative practice...(that) which can only exist in a single way... a kind of vehicle... a sequence...(capable of) establishing moving relationships (within a) humanized space (that) offers a plurality of sensations... and builds... the framework for an intelligent way of life"[1]</span></blockquote>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho3GcVtnjvTNNbID0HRwyw_2gR0owqF4N3cYAdMHRiUCU_db1MosSkh4M21jMk3jkRdUuhfE8n8E_uGEVEY2yvp9D3CeV23Jr7t5MZhVKSQ9I0gCbpGH2iU0Xc9woycI0BPg46uL1HM0E/s1600/104-fuera-arquia-3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho3GcVtnjvTNNbID0HRwyw_2gR0owqF4N3cYAdMHRiUCU_db1MosSkh4M21jMk3jkRdUuhfE8n8E_uGEVEY2yvp9D3CeV23Jr7t5MZhVKSQ9I0gCbpGH2iU0Xc9woycI0BPg46uL1HM0E/s1600/104-fuera-arquia-3.jpg" height="300" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Conclusión by Eva Franch</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #660000;">Our work appears not only in its assigned pages of the catalog, but it is also mentioned in the <i>Conclusion</i>, written by <a href="http://www.storefrontnews.org/info/staff/25">Eva Franch</a>, the curator of this edition of the event. She writes:</span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="color: #20124d; font-size: large;">"With writing comes dialectics: ¿Qué es arquitectura Señor Ministro, arquitectura es... [What is architecture? Dear Minister, architecture is...] by kauh arquitectos, is a project that aims to establish a dialogue with the powers that be and reveals the distinct gap that currently exists between the political body and the architectural body—assuming and synthesizing into those bodies the worst side of politicians and the best side of architects. The preconception that the political establishment has regarding the architect's role and the value given to architecture within a political agenda rarely allows architects to go beyond creating icons of questionable meaning or speculative development projects. Very rarely are there politicians who are capable of understanding the civic-minded, social and territorial role of architectural thought and practice." [2]</span></blockquote>
<span style="color: #660000;"><br /></span>
<span style="color: #660000;">It is an honor for us to have our work appear in this catalogue, and we were especially thrilled to discover, through detailed reading, the words that the curator dedicates to this action in her conclusion. The goal of this proposal—carried out voluntarily and not as a product of a commission—is, after all, to provoke critical thought. Thank you Eva.</span><br />
<span style="color: #660000;"><br /></span>
<span style="color: #660000;">Presently, while going through the catalogue, we are underlining some sentences that may as well be answers and thoughts regarding the question we have formulated. We will go back to this, as the protest-book evolves.</span><br />
<span style="color: #660000;"><br /></span>
<span style="color: #660000;">It looks like this month of October the formulation What is architecture?—which we always regarded as an open question and as such is the way we understand the protest-book— has returned to our desks in full force, both with its inclusion in the <a href="http://fundacion.arquia.es/es/concursos/proxima/ProximaRealizacion/FichaDetalle?idrealizacion=5768&idparticipacion=7870">Arquia/Próxima</a> catalogue and in the exhibition <a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/2014/10/arquitectura-dispuesta.html">ARQUITECTURA DISPUESTA</a> at the <a href="http://www.juntadeandalucia.es/cultura/caac/actividades/proyectos/adpc14inf.htm">Centro Andaluz de Arte Contemporáneo</a> - <a href="http://www.juntadeandalucia.es/cultura/caac/index.htm">CAAC</a>, where besides showing the book visitors can take postcards, created for the show, of its transit from Granada to Madrid and write their answers to the question in a notebook with blank pages. And the journey of the book does not end here, we are now breathing more life into it and we hope to be able to tell you more about its new adventures soon!</span><br />
<span style="color: #660000;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;">[1]: <i>Mash-up</i> de/by JASM & VMG con citas de/with quotes by Bo Bardi/Moreno, Price, Miralles, De la Sota, Moneo, Izquierdo, Moreno Cruz, Colomina, Ogliati/Montes, Herzog & de meuron, Ito, Le Corbusier/Torres, Fisac/Morea, Cortés Vázquez de Parga, Gálvez y Wieczoreck, Tuñón y Mansilla, Rudofsky</span><br />
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;">[2]: Eva Franch. Conclusión - Escritura. Arquia/Próxima Fuera 2014. Página 31</span><br />
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="font-size: x-small;">+ info:</span><br />
<span style="font-size: x-small;">Entradas con la etiqueta ¿Qué es arquitectura? en el blog de kauh / Posts tagged ¿Qué es arquitectura? in this blog [<a href="http://kauharquitectos.blogspot.com.es/search/label/%C2%BFQU%C3%89%20ES%20ARQUITECTURA%3F">clic aquí/here</a>]</span><br />
<span style="font-size: x-small;">Blog ¿Qué es arquitectura? [<a href="http://queesarquitectura.blogspot.com.es/">clic aquí/here</a>]</span><br />
<b><u><span style="color: #660000;"><br /></span></u></b>
<span style="color: #38761d; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">Editado y traducido por / Edited and translated by: </span><b style="color: #38761d; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px;">conVince</b><span style="color: #38761d; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 14px;">: </span><a href="http://translateandconvince.wordpress.com/" style="color: #4d469c; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 14px; text-decoration: none;">http://translateandconvince.wordpress.com/</a></div>
kauhhttp://www.blogger.com/profile/04334087923652582153noreply@blogger.com0