El Carmen y el jardín / The Carmen and the garden |
Los túneles / The tunnels |
Hoy en día es sede de la Fundación Rodríguez-Acosta, fue declarado BIC-monumento en 1982. Originalmente, se construyó como estudio del pintor José María Rodríguez Acosta (1878-1941); nunca fue ni concebido ni usado como casa. El proyectó se inició en 1915 y quedó concluido en 1928. Un largo periodo que reunió un intenso proceso creativo y la ejecución de múltiples obras: selección y compra del lugar, demolición de construcciones, agregación de varias parcelas, modificación de la alineación y rasante de la calle, movimientos de tierra, aterrazamientos, diseño y construcción de la singular arquitectura del edificio y los jardines, reciclaje de los antiguos túneles subterráneos que recorren la parcela, plantación de decenas de cipreses y algunas otras especies seleccionadas, aprovechamiento de la red de riego proveniente de la acequia del Sultán, manufactura de piezas escultóricas y elementos ornamentales, ubicación de otras tantas esculturas y diverso material de acarreo -como la puerta principal-, diseño y elaboración de muebles, decoración con las colecciones del pintor, etc. Además, los estudios relatan una sucesión de cambios y modificaciones producidos sobre la marcha, con una continua toma decisiones in situ. Este complejo proceso contó con la intervención sucesiva de cuatro arquitectos: Ramón Santa Cruz (proyecto, 1916), Modesto Cendoya (dirección de obras, 1916), Teodoro de Anasagasti (proyecto, 1921) y José Felipe Jiménez Lacal (arquitecto a partir de 1924); y también el escultor Pablo Loizaga. Aunque el hilo conductor fue la acción del propio Rodríguez Acosta, quien en palabras de Rafael Moneo es "el arquitecto del Carmen".
La puerta al jardín / The gate to the garden |
Es difícil describir este conjunto en pocas palabras, y mucho más decidir qué destacar en esta breve entrada: unos jardines que se mueven entre la experiencia onírica individual y la representatividad social con el trasfondo y la perspectiva del espectacular paisaje granadino; la fluida relación entre interiores y exteriores; las sobrecogedoras composiciones pictórico-plásticas de los espacios y de su secuencia; la singular obra de arquitecturización de los pasadizos subterráneos y su relación con el resto del conjunto; alguno de los muchos cuidados detalles que recorren todas las escalas de la intervención; la relación con la ciudad, en tiempo y espacio; etc. Hoy, para empezar os recomendamos que se experimente el lugar, nosotros estuvimos encantados durante 2 horas y pico compartiendo la visita con nuestro amigo y colega Amaro Sánchez de Moya, y la magnífica e ilustrada compañía de Carmen López, encargada de la visita, gracias de nuevo.
¡No os lo podéis perder, acercaros a visitarlo!
La biblioteca-museo / The museum-library |
La escalera, detalle / The stairs, detail |
Nowadays, it is the head office of the Foundation Rodríguez-Acosta; and it was declared a national monument in 1982. Originally, it was built as a study and atelier of the painter José María Rodríguez Acosta (1878-1941), so it was never thought as or used as a house. The design process began in 1915 and its construction finished in 1928. This long period compiles an intense creative process and the carrying out of many actions: selection and purchase of the site, demolition of existing buildings, aggregation of plots, modification of the alignment and profile of the street, earth works, terracing, design and construction of the building and gardens, recycling of the tunnels that cross the plot, plantation of cypresses and other selected species, put to use of acequía del Sultán —the Alhambra's irrigation ditch, manufacturing of specific sculptures and ornamental details, use of antiques and materials brought from elsewhere — ike the main gate, design and production of furniture, and interior decor showing the collection of the painter's personal objects, etc. In addition, different academic researches illustrate a succession of changes and modifications on the go, with continuous on site decision making. Four architects participated, one after the other, in this complicated process: Ramón Santa Cruz (design, 1916), Modesto Cendoya (building supervision, 1916), Teodoro de Anasagasti (design, 1921) and José Felipe Jiménez Lacal (after 1924); the sculptor Pablo Loizaga also took part in the project. Linking everything up was Rodríguez Acosta himself, who according to Rafael Moneo is, actually, "the architect of the Carmen".
Estanque de Venus / The pond of Venus |
It is difficult to describe this complex in a few words, and even harder to decide what should be underlined in this short post: the gardens that move between the oneiric, individual experience and the need for social representation with the outstanding landscape of Granada as the backdrop; the fluid relationship between indoor and outdoor spaces; the startling picturesque compositions of the spaces and its sequences; the unique "architecturization" of the tunnels and the way they interact with the complex; any of the many carefully designed details that can be found at all scales of the design; the time/space relationship with the city, etc. Today, as a starter we simply recommend you to experience the place. We had a great time spending more than 2 hours sharing the visit with our friend and colleague Amaro Sánchez de Moya, and our the superb and knowledgeable guide Carmen López, who was in charge of the visit, thanks again!
You can not miss it, come to Granada and visit it!
Fotografías / photographs: "La visión de la Fundación Rodríguez-Acosta por Amaro Sánchez de Moya"
+ info:
Visitas/visits: e-mail info@fundacionrodriguezacosta.com
Fundación Rodríguez Acosta
Ficha Carmen Rodríguez-Acosta - Patrimonio Inmueble de Andalucía
Ficha Instituto Gómez Moreno - Patrimonio Inmueble de Andalucía
El Carmen Rodríguez-Acosta. MONEO, Rafael. Dibujos de Montserrat Ribas. Granada, 2001 [Libro referencia]
Artículo de Esteban José Rivas López, arquitecto: El carmen de la Fundación Rodríguez-Acosta. Una indagación gráfica
José María Rodriguez-Acosta (Museo Carmen Thyssen Málaga)
Las entradas etiquetadas como RECOMENDACIONES muestran proposiciones de viajes, edificios, exposiciones, lecturas, películas links... que hemos disfrutado / Posts tagged RECOMMENDATIONS show suggested journeys, buildings, exhibitions, books, films, links etc. that we have enjoyed.
No hay comentarios:
Publicar un comentario