Here are our first thoughts for the II Mesa Redonda Leer y Editar en la era digital (Reading and Editing in the Digital Age, II Round Table) that will take place next Thursday September 22.
“Materializar un libro es hacer realidad la secuencia espacio-temporal que su contenido expresa”
Ulisses Carrion “The New Art of Making Books”. Kontexts no. 6-7, 1975. Amsterdam
Editar un libro-objeto aún hoy es posible, porque siguen existiendo contenidos que lo requieren o porque mediante un libro-objeto ese mismo contenido adquiere su máxima expresión. En el caso del libro Transversal, que recopila las propuestas que se presentaron al concurso
El contenido, en este caso de libro-objeto, al ser muestra de intervenciones en espacios urbano-arquitectónicos, permite liberar al libro de su condición plana. La palabra escrita y las imágenes se equilibran, la reflexión y la muestra dialogan, con lo que adquiere sentido afrontar la edición del libro-objeto como una secuencia espacio-temporal. Podríamos decir que, aún estando profundamente enraizado el libro-objeto en la historia y génesis del libro, aún hoy se distancia del modelo editorial tradicional y se adentra en un campo complementario al de la publicación digital.
Apostar por el libro-objeto en este momento viene de entender que el libro en su formato tradicional (tan en debate), es, en parte, un contenedor accidental de texto, imágenes… Mientras que el libro-objeto no es un contenedor accidental, es contenido en sí mismo. Quizás por ello está llamado a tener un papel en el advenimiento definitivo de la digitalización de contenidos, un eslabón más en la cadena de valor del LIBRO entendido ya esté en todas sus acepciones contemporáneas.
Ulisses Carrion “The New Art of Making Books”. Kontexts no. 6-7, 1975. Amsterdam
To edit a book-object nowadays is still possible because, on the one hand, contents that require such an option still exist and, on the other, by means of a book-object those contents reach their maximum expression. This is the case of the book Transversal, a compilation of the proposals that were submitted to the competition known as The Transversal of the BIACS, organised within the Biennial of Contemporary Art of Seville, BIACS3-Youniverse. This editorial option became pressing because of the need to put into “book-space” the urban route that the five winning interventions established in five “spaces of the city” (the façades of the ICAS and of the Faculty of Fine Arts on calle Laraña, and the courtyards of the Colegio de Arquitectos, of the headquarters of EMASESA and of the Faculty of Fine Arts on calle Gonzalo Bilbao). It is our understanding that this book is yet another “transversal” intervention, this time in edition form, so that the final message to readers is the book in itself, the book in its totality. The book becomes an autonomous volume in space and time, inquiring into the material possibilities of printed edition as the differentiating variable of paper in contrast with the very different field of digital publications.
A book in its traditional format (at the heart of all debates these days) is, in part, an accidental container of texts, images, etc. By contrast, stakes can still be put in for book-objects by understanding that a book-object is not an accidental container; it is content in itself. Perhaps this is why it will still have a role to play given the final advent of digitalization, as another link in the value chain of the BOOK in all its contemporary forms.
Lo puedes leer también aqui / You can also read this here.
Fotografía de CienxCien Producción Fotográfica. Photograph by CienxCien Producción Fotográfica.
Cortesía de Buenos días, proyectos para el entorno. Courtesy of Buenos días, proyectos para el entorno.
Cortesía de Buenos días, proyectos para el entorno. Courtesy of Buenos días, proyectos para el entorno.