4 mar 2011

Visitamos el Cibercentro Macarena / We have visited Cibercentro Macarena

Mediomundo nos invitó a conocer el recién acabado Cibercentro Macarena / Mediomundo invited us to visit their recently finished Cibercentro Macarena

El Cibercentro está en Macarena Tres Huertas, Sevilla. Aunque es un barrio relativamente cercano al centro, nunca antes habíamos estado allí. Este edificio se localiza en un entorno producto de la periferia especulativa del desarrollismo español, donde conviven bloques residenciales, algunas naves, espacios libres indefinidos y el tráfico de varias arterias principales de la zona. En los últimos años se ha estado trabajando en Sevilla por mejorar la cualidad de los espacios públicos de estos barrios, reurbanizándolos y reequipando sus lugares infrautilizados, produciendo momentos de cierta urbanidad — pasamos un rato inolvidable en un bar de barrio (¡gracias amigos!)— que llevan al surgimiento de nuevos programas, como este cibercentro.

En "un rincón" entre edificios plurifamiliares de ocho plantas y junto a unas pistas deportivas se encuentra el Cibercentro. Tras sortear varías vallas de las distintas comunidades de vecinos (¿por qué en Sevilla hay tanto deseo por vallar y delimitar?), cualquier camino que tomes te llevará al edificio, pues a pesar de su "arrinconada" posición su implantación hace que se ofrezca como punto de encuentro. (Aunque hemos sabido que siguiendo el afán delimitador sevillano, la propiedad ha encargado que el centro también se valle y no sabemos si esto alterará la interesante libertad de acceso que tiene el edificio.)

El vistoso edificio de color rojo es básico en su contenido y rico en su espacialidad: aulas de informática, talleres, salas de reuniones y una pequeña cantina se conjugan con la experiencia del espacio libre. En nuestro recorrido transitamos "el jardín posible" y esperamos en los porches de entrada, pasamos por el transparente vestíbulo y subimos por las escaleras, atravesamos las estancias que se dividen con puertas ocultas, y llegamos a la azotea que se ofrece como terraza para eventos y mirador al río (descubriéndose la antigua relación de este barrio con el Guadalquivir antes de que las obras del 92 y una nueva oleada especulativa la cercenara), en la que además podemos simplemente estar sentados en su largo banco que recorre todo el perímetro.

La fluidez con la que se llega al cibercentro y con la que se experimenta, nos habla del potencial que tiene el uso creativo de herramientas propias de la arquitectura (el trabajo de la sección, la secuencia, la implantación, la distribución, el detalle, la materialidad, incluso la gestión de unos ajustados recursos económicos) para proponer espacios generosos y con capacidad de ser activados con facilidad. Es posible visualizar que su puesta en uso irá más allá de ser meros cuartos para conectarse a Internet, para llegar a ser un lugar en el que los habitantes del barrio “se conecten” entre sí en un espacio compartido.

¡Enhorabuena Mediomundo! ¡Os deseamos que sea un éxito su puesta en marcha!

Mas info: Video de la visita realizado por Mediomundo / Dossier del proyecto / Web de Mediomundo


The building is in the Macarena Tres Huertas neighborhood of Sevilla. Even though it is relatively close to the city center, we had never been to this part of town before. The surroundings are a product of 60s speculative growth, in which residential high rises coexist with industrial buildings, undefined open space and major traffic ways. In the last few years an effort has been made in Sevilla to improve the public space of these neighborhoods, revamping their urban infrastructure and re-equiping their underused places. This has produced a certain resurgence of urbanity (we had a great time at a local bar, thanks guys!) which has brought about the appearance of new uses, such as this cybercenter.

The cybercenter is placed on a corner lot, among eight storey housing blocks and next to some playing fields. After skirting various fences belonging to the different housing estates (why is there such need in Sevilla to fence up and set limits?) any path taken leads you to the building. Regardless of its “cornered” position, the way the architects have placed it have turnned it into a meeting point. (We have later found out, following the aforementioned zeal to delimit, that the building managers are having a fence put up, the consequences of which are unknown to us as far as the approach to the building is concerned.)
 
The flashy red building is simple in its contents and spatially rich: computer labs, workrooms, meeting rooms and a small canteen merge with the experience of the public space. During our visit, the promenade took us through “the garden that is possible” and we waited under the entry porches, we entered the transparent vestibule and climbed the ample staircase, we passed through rooms that can be divided up with doors that otherwise remain hidden and we reached the roof terrace which offers its space for outdoor events and a viewpoint towards the river (thus revealing the neighbourhood’s former relationship with the Guadalquivir before the public works of 1992 and yet another speculative development cut it off), as well as serving a simple seating area thanks to the bench that covers its perimeter.
 
The fluidity with which one approaches de cybercenter and the way it is experienced, speak of the potential that the creative use of architecture’s own tools (working with sections, with sequences, setting, layout, detail, materiality and even the management of a tight budget so) to propose generous spaces that are capable of being easily activated. It’s not difficult to visualize that once it is put into use its program will go beyond merely being rooms to connect to the Internet, to become a place in with the neighbourhood’s inhabitants “connect” among themselves in a shared space.

Congratulations! We hope that its opening is a success!

More info:  Video of the visit by Mediomundo / Project Booklet / Mediomundo Website

Fotografías de Mediomundo / Photographs by Mediomundo

Las entradas etiquetadas como CERCA-DE-KAUH muestran el trabajo de amigos y compañeros / Posts tagged CLOSE-TO-KAUH show work by friends and colleagues.
 

No hay comentarios: